Esztergom és Vidéke, 1888

1888-04-01 / 27.szám

szándékosan is, valahányszor pénzmagra tehettek szert. Hogy - Miiért? Ne csodálkozzunk azon. Mert a hogy meglátták Katinka kis­asszonyt, a mint jó napot kivánt nekik, s a mint megkérdezte tőlük, vájjon sör tetszik-e nekik avagy vörös bor, menten belészeretett mind a kettő. Ugy belebámultak azokba a fekete szemekbe, hogy még Katinka kisasszony sem állhatta meg, hogy el ne mosolyogja magát, azzal a mosolylyal, mely a «Zöld­fát» az egész városban híressé teve. A hogy a villám egy pillanat alatt gyújtani képes mindent, mit elő talál, ufy gyújtotta Katinka szeme is lángra egyetlen pillantásával ezt a két fiatal szivet, melyek eddig csak a könyvekből ismerték, hogy még szerelem is van ezen a czudar világon. És ez a láng sziveikben oly hatal­masan lobogott, hogy még arczuk is tüzelt belé, de még hangjuk is mintha megfázott volna a szabad levegőn, ugy megreszketett, midőn elhagyta ajkaikat. Lehetetlen volt észre nem vennie Katinka kisasszonyunk a hatást, melyet ő a fiatalokra gyakorolt: ezért is mo­solygott talán mindig, valahányszor reájuk tekintett, mivel azután mind jobban-jobban elszédítette a szegény fejét. Az első szerelem mindenkinél titko­zódó, hallgatag és félénk. A két jó barát is csak annyit mondott meg egymásnak, hogy: — Ez aztán a leány ! De hogy a szivükkel nincs rendén a dolog, arról mind a ketten nagy böl­csen hallgattak. Pedig mind a kettő sejtette egymás titkát, akárhogy rejtegették is. Igaz, hogy olyan közönyösen emiitették miu­dig maguk között Katinka nevét, hogy még egy ismeretlen nevet sem lehetett közönyösebbeu kiejteui és váltig azt akarták elhitetni egymással, hogy csak a pörkölt bárány és a huszonnégy kraj­czáros bor miatt járnak a «Zöld fába», de azért tudja Isten, olyan Árgus sze­mei vannak a szerelemnek, hogy még a veséken is keresztül látnak. Katinka kisasszony meg csak mo­solygott folyton, szakadatlanul, de ezt a mosolyt egyikük sem vehette magára, mert hisz a leány ép ugy mosolygott reájuk, mint a többi vendégekre és ha néha-néha szóba is állott velük, vagy ha a sors ugy hozta magával, hogy le is ült néhány pillanatra asztalukhoz, gát a pálinka s a hol a mindenre képes elnyomorodott s elcsenevészedett ivadékok ismeretlenek. Fegyverneki ur nem akarhatta ezt a mi derék, becsületes népünket rablásra és gyilkosságra tanítani. — Isten ments ! — válaszolta a fiatal bujtogató hizonyos léha érzelgőséggel — magam is tiltakoztam a szörnyű kegyetlen­ség ellen. De már erre zúgni kezdtek a kolomposok s a kik néhány óra előtt még a vállukon hordozták, azok most kifakadtak ellene. Hiszen «az uj Kossuth* nyilván elárulta valamennyit. — Nem igaz! — kiáltott az egyik. — Hiszen Ő mondta, hogy a zsidók keresztény vért isznak s megrontják a magyar népet! — kiáltott a másik. — Milyen ocsmányság, igy ellenünk vallani, mikor ő küldött a Náthán boltjához! — kiáltott a harmadik. — Visszaadom a váltóját, visszakövetelem a pénzemet, mert látom, hogy nem szava­álló ember az ur ! — mondta egy öreg gazda, a ki csak néhány óra előtt adta oda kölcsön az öreg láda tartalmát az «uj Kossuthnak*, a mint ő magát elkeresztelte még a szomszéd faluban, első diadalutján. A demagóg sarokba volt szorítva. — Tiltakozom minden rágalmazás ellen ! — kiáltotta bele a háborgó tömegbe. — Ocsmány ráfogás mindaz, a mit mondanak ! — Hát azt elvállalja-e, hogy a plébánián fogunk áldomást inni, a plébános ur akaratja ellenére is, ha elpusztítottuk a zsidókat ? Meije a szemembe mondani, hogy nem mondta! — vágta oda egy másik kolompos. mikor kevesebb volt a vendég a ren­desnél, még ezekben sem inertek valami rájuk nézve előnyösebb kitüntetést ta­lálni, mert hát bizony nem igen volt ott akkor sem egyébről szó, mint a jó vagy rossz időről, a dunai fürdőről, a már elmúlt majálisokról, vagy legfel­jebb az uj csónakázó társulatról. Katinka kisasszony egyszer azt mondta Bélának, hogy : jaj, de szeretnék egy­szer már magam is csónakázni ! — És nem félne, kisasszony ? — kérdé Béla. — Nem én. Hát talán maga félne? — Félni, én sem félnék, de biz' azért még sem ülnék egy csóuakba se, mivel nagyon szédelgős vagyok. — Már én bele mernék ülni — vágott bele Pista — nekem erősebb fejem van. Katinka erre rá mosolygott Pistára és egy hosszabb pillantást vetve rá, ezt mondta: — Ugy is illik a fiatal emberhez, hogy bátor legyen ! Jaj, hogy elszorult erre a tekintetre Béla szive ! Oly valami furcsa keserű­séget érzett, a mihez hasonlót még tel­jes életében soha. El is szomorodott tőle ugy, hogy egész este egy szót sem ejtett ki többé a száján. Pedig ez az este jó este volt. Katinka kisasszony kétszer is leült asz­taluk mellé s olyan jó beszédes kedv­ben volt, mint azelőtt soha. De Bélát még sem tudta a társalgásba bevonni. Szegény Pistának kellett mindig felelni szavaira. Pedig Katinka kisasszony Pistára sem vetett több pillantást mint Bélára s mosolyaiból is egyformán ju­tott mindkettőjüknek. Csakhogy Bélá­ból az irigység ugy nézte, hogy a mo­soly is más, meg a pillantás is más, mit Katinka Bélára vet és még jobban elszomorodott. Nem is tarthatta ki sokáig. Bele nyúlt kabátja belső zsebébe és kifizette tartozását, azután igy szólt Pistához : — Na, én megyek Pista, mert ne­kem még dolgom van, princzipálisom sok másolni valót hagyott, a mit reg­gelig el kell készítenem, de te még itt maradhatsz Pista, mert neked semmi dolgod sincs. — De bizony nem maradok, veled megyek Béla — monda Pista és ő is fizetett. A leány pedig hamiskásan reá mo­solygott mind a kettőre s kaczér han­gon kérdezte tőlük : Ezzel a népámitó sorsa el volt döntve. Az általa vezényelt dorongok és fejszék fenyegetőzve emelkedtek most föl ellene. Náthán és gyermekei már nem szorultak védelem; a csendőrök a fiatal népámitó életét siettek megótalmazni. Fegyverneki halálsápadtan nézett a há­borgó tengerre s megrémülve esengett a földesúrnak: — Kérem az istenért, méltóztassék a tömeget lecsilapitani. Kovács László végignézett a felbőszült népen, azután igy szólott: — Maradjatok méltók eddigi becsületes jónevetekhez s ne bántsátok ezt az embert. Ne bántsátok, az én kedvemért! Ekkor az öreg Náthán, ki időközben bekötözte a homlokán tátongó sebet, gyer­mekeivel a földesúr elé járult. A nép utat nyitott neki Egyik kezével gyönyörű ha­jadonleányát vezette, a kinek válláról le volt tépve a ruha. Vakító fehér alabastromra omlottak megtépett sűrű, fekete fürtjei, melyek derékig elborították. A szép leány kis keze véres volt az ütésektől, de szép halavány arcza most nem beszélt fájdalom­ról. Megdicsöülten, majdnem imádkozva emelte föl nagy fekete szemeit az ő meg­váltójukra, a ki magindulva nézett a sze­gény családra. A kis íiu most is sírt s megmentőjük lábai elé borulva, átölelte mind a két karjával s ugy csókolgatta. Náthán a földesúr kezét akarta ajkaihoz emelni, de Kovács László sietett kitérni előle. — Szegény öregem! hát még ezt is meg kellett érnetek! — monda vigasztaló — Hova sietnek olyan nagyon ? — Haza, Katinka kisasszony. Jó éjt kívánunk! A két jó barát távozott és egy da­rabig szótlanul haladt egymás mellett az utczán. Pista töré meg a csendet. — Te Béla, lásd, mi jó pajtások voltuuk egész életünkben, most se le­gyünk hát rosszabbak egymáshoz. Mondd meg, szereted-e azt a leányt ? Béla jó darabig nem felelt, azután ezt kérdezte ? — Hát te? Egyik sem felelt a másik kérdésére. Szó nélkül haladtak egymás mellett egész addig az utczáig, a hol el kel­lett válniok. Itt megálltak és szó nélkül kezet szorítottak. Mind a kettő habozott kissé s szeretett volna valamit mondani a másiknak. De még sem szóltak többet, csak ennyit: — Isten áldjon meg, pajtás \ Azután az egyik jobbra, a másik balra fordult. Pedig mind a ketten egyet gondoltak. Éjfél után, mikor be­zárták a vendéglőt, egy árva lélek se járt azon a tájon, mind a két kompa­nista szerelmes a közös ideál ablakja alatt ödöngélt mámorosan. * * Még a hét folyamán megjelenő helyi hírlap hírrovatában azt lehetett olvasni, hogy két fiatal ember, valószínűleg mu­latozás után mámoros fővel, megfagyott a Zöldfa-vendéglő utczájában. Ugy tar­tották egymást átölelve. A kompanista szerelmesek voltak. K. ALFONS. A NÖKRÖL S A NŐKNEK. (B. Büttner Lina.) Senki sem lehet tökéletes boldog, de teljesen boldogtalan mindenki lehet, a ki egész lelkét egyetlen tárgyhoz kötötte vagy a ki egyetlen tárgyat sem fűz szeretettel szivéhez. * Minden jó kívánság egy-egy ima, mely az eget keresi. * A kaczér nőnél a czinikus gondolkodású férfi győztes don Jouan, az ideális érzésű férfi pedig legyőzött Don Quixote lesz. * Ha egy boldog pillanat végig rezg az öiökkévalóságon, egy szép, nemes élet ha­tása végig vonul az emberiség történetén. * A féltékeny női sziv boldogsága csak olyan, mint a Krisztus-tövis akáczfán a nagy és sok sebző tövis közt gyéren nyíló hangon a földesúr — bízzatok imáitokban és felejtsétek el ezt a mai napot. Az öreg zsidó elfödte szemeit és ugy sirt. — Károtokat meg fogom téríteni, mert a mi becsületes népünket rútul férevezették. Most pedig menjetek vissza házatokba s ez a nép csak akkor fog megint bántani titeket, a mikor engem bánt. Náthán elvezette gyermekeit s az asszonyok ekkor már egész hazáig kisérték minden­féle iratos füvekkel és vigasztalásokkal az üldözött családot. — Visszaadom a váltóját, adja vissza a pénzemet az ur! — kezdte újra az a jó­módú öreg gazda, a kitől az «uj Kossuth» megválasztása napjáig ezer pengőt kölcsön­zött. Akkor még «dicső honfitárs»-nak nevezte. De Fegyverneki Aladár nem akarta a nyílt felszólítást meghallani. Ez minden kíméletlenségnél is jobban fájhatott neki. — ön lovagias ember, kérem nyújtson védelmet! — monda Kovács Lászlónak. — Ha őszinte akar lenni hozzám, akkor számíthat reám. Mindenekelőtt azonban szá­moljon le az öreg Fényű István urammal. — Hát mi történjék «alkotmányos ki­adásaimmal* ? — Vissza a pénzt, különben kiszedjük vé­séstől ! — kiáltották a megtért kolomposok. Fegyverneki Aladár kénytelen volt kiadni az «alkotmányos» kölcsönt. Kovács László épen el akarta távoztatni s kocsija felé vezetni a leleplezett svihákot, mikor a szolgabíró sebes vágtatva megér­kezett s egyenesen a templom alá sietett. — A plébános ur lovas futárral értesi­apró halvány virág, — olyan remegő, bo­csánatkérő s a legkisebb szellő érintésére a saját tövisei által elhervadó. Nem rejtheti el semmiféle hivatal s még a korona sem, ha Midásznak hosszabb füle van, mint embernél megengedhető. * A kit képes egy rossz nő nagyon bol­dogtalanná tenni, azt a legideálisabb asz­szony sem teheti boldoggá. Az ostoba embernél még ostobább az, a ki őt megbámulja * A ravasz nő előbb hiúvá teszi a férfit, hogy aztán hiúság által rabszolgává tehesse. * Ha a csinált méltóságok előtt hajlunk meg, lenn maradunk, a hová aláztuk ma­gunkat ; de midőn a szellemi nagyság előtt meghajolunk, akkor mindig fölemelkedünk, mert közelebb érünk hozzá. DALOS. i. Vágyak, álmák, reménységek, Mind tehozzád szállanak, Szerelmem ugy hajtja őket, Mint szellő a habokat. S a mikorra hozzád jutnak, A hab sorsa jut nekik, Mely élén a sziklafoknak Bús morajjal megtörik. II. Soh'se mondtam meg tenéked, Hogy szeretlek végtelen, Szivem lángja, titkon égett, Nem tudta azt senki sem. Mert mint folyó viz futása, A szerelem épp olyan: Zúgva ömlik a forrása, De csöndes a mély folyam. III. De minek is szóltam volna, Köztünk örvény háborog, A melyikünk áthajolna, Elsodornák a habok. Egy ó rege jut eszembe . . . ErdŐ mélyén ócska vár, Bűvös sánczczal körülszegve Sárkány őr a kapunál. Benn a várban szép király lány Megigézve fekszik ott S várja minden hajnal nyíltan A bűvoldó lovagot. És az megjo s vaskezével Áttör sánezon szörnyeken ­Hajh, de csodát már nem művel Maga sem a szerelem. INCZÉDI LÁSZLÓ. tett engem arról a nagy botrányról, me­lyet itt egy szélhámos ur idézett elő — kezdte stentori hangon. A «szélhámos ur» már nem tiltakozott. Meglátszott az arczán, hogy halálra van riadva. — Ne tagadjon semmit, mert mindent tudok — folytatta tovább a szolgabíró. — Épen egy óra előtt tartoztattam le két barátját, a kik az «ezer forintos alkotmá­nyos üzlet» távirati hírére Ön után utaztak, hogy «folytassák a propagandát*. Mert tudja meg mindenki, a kinek ép eszs van, hogy az az ur nem Fegyverneki Aladár, hanem Kolos Zsigmond. És igy nem más, mint egy közönséges csaló és bujtogató, a kit én ezennel le is tartóztatok. A demagóg teljesen meg volt semmi­sülve. Félénken nézett körül s alig várta a csendőröket, hogy a veszedelmes rajból «kimentsék», Szótlanul engedelmeskedett. A nép gúnyos kaczaja, nyelvöltögetése s néhány jól irányzott ütleg kísérte végig a «biztos födözet* alatt kimúlt «uj Kos­suthot*. A mint a keserű kiábrándulás első kínjai véget értek, a nép oszladozni kezdett. Az öregek szégyenkeztek, a fiatalok restel­keztek. Alig tudták, hogy hol kezdjék a bocsánatkérést. De semmise bizonyította jobban a jólelküségüket, mint az, hogy a vérig sebzett család számára doktorért küldtek a városba s még a következő órák­ban megtérítették a Náthán minden kárát, hogy legyen legalább valami nemes ki­kezdés a földesúr megengeszteléséhez. (Folyt köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents