Esztergom és Vidéke, 1887

1887 / 33. szám

Lomha here ne tapossa, Ott van, ott áll buzdításul Hazánk első napszámosa. (Széchenyi mellszobrára mutat.) »Munkásság, mértékletesség!« E kettő karöltve járjon, Jó, rossz, balsors és szerencse Mindig józanon találjon. Hogyha néha, hébe-korba Tölt pohár közt vígak vagyunk, Társak ! ott is mutassuk meg, Hogy mértékletesek vagyunk. »Az egy esség és szeretet« Barátságunk köteléke, Itt testvérünk, rokonunk vagy Bármely hazának szülötte. '.Szeresd te is a hazádat!-Csak tiszteld a mi szokásunk; Lajta társak, mutassuk meg, Hogy mi összetartok vagyunk. »Vidámság és kedv«, az élet Tövisei közt a virág, Balsorsban se öljön a bú Bármit mondjon rád a világ. Eel örömre, fel danára! Itt ma búnak helyt nem adunk. Rajta, társak! mutassuk meg, Hogy mi vidám fiúk vagyunk. ■Szerénység s háladatosság Legszebb virágú a szívnek; Fel barátim, ajkainkról Hangozzék most hálaének ! Fel! kiáltsunk tiszta szívből, Miként miilók kiáltják : Tartsd meg Isten még sokáig Hazánk bíboros főpapját, Mindnyájunknak édes atyját! Még Yass Zsigmond szaval la el pesti legény társai nevében az nj egyesület­hez intézett üdvözlő versét s a meg­nyitott egyesület első és bizonyosan legszebb ünnepének emlékén gyönyör­ködhetett. (Folyt, küv ) ESZTERGOM IRODALOMTÖRTÉNETE {Esztergom város és vármegye egyházi és világi Írói.) xxx r. Taffer n er Bél a rajztanár Lúgoson, a ki r. kath. fogyni nasi urn- ban. Szül. 1850. márcz. 5. Eszter­gomban. Irodalmi műveid »A rajzo­lás jelentősége.« Megjelent Sümegben a reálisk. értesítőben 1878/4. »Szín­es színharmónia kiváló tekintettel a ■sík ornamentikára és a műi par igé­nyeire, a szinstyl és a színharmónia A vendégek eltávoztak. Kovács László ki kisérte őket s mikor a miniszteri taná­csos meleg kezét nyújtotta neki, igy szólott hozzá: — Nagy kincse van, becsülje is meg mindörökre ! Amint visszaért a szobába, az öreg anyóka nyugtalanul nézett a fiára s egy lélekzetre szerette volna tudni, hogy mi történt s mi fog még történni.- Hát ezek az emberek a mi boldog­ságunk géniuszai — kezdte Laczi ellá­gyult hangon. — Az egyik, Mariska hal­dokló apjának barátja és küldötte. A má­sik pedig, aki azt a képet s a te homlo­kodat megcsókolta, az nem más, mint a te édes anyád becsületének amegmentője s boldogítója... Es egyúttal a mi őrangya­lunk, aki az üldöztetések közt meg akar minket védeni. — Elvigyetek ám magatokkal gyere­kek ! — kezdte az öreg anyóka. — Hogy ne vinnők édes anyám. Lássunk is mindjárt hozzá a készülődésekhez. — Milyen jövő vár még mi reánk ! — sóhajtotta Mariska. — Még boldogabb, galambom ! — Nem győznek-e az üldözők ? — Nem győzhetnek ! — Bízom benned és az Istenben ! Nyugtalanul töltötték az éjszakát. Csak a kis Kálmán szemei nem voltak nyitva. "Végre hajnali harangszókor már megál­lották a kocsik a ház előtt. Az egyikből a plébános és a miniszteri tanácsos lépett ki. A másikból Nemesházy. A harmadikat Kovácséknak szánták. Mariska soliase volt halványabb. Az iz­galmak s az álmatlan éjszaka egészen el­törölték a pirt arczáró 1. Fekete ruhájában szakasztott mássa volt annak a képnek, történetének vázlatával.« ÍG nyomt. ív, G színes melléklettel. 1885. »A növényvilág szerepe s történeti fejiő- drse a síkornamentikában, kiváló te­kintettel a műiparra s hazai rajzok­tatásunk igényeire.« Több metszettel illusztrálva. E mű most van sajtó alatt, 1875. F e i g 1 e r V i k t o r zeneakadé­miai tanár Budapesten. Született Esz­tergomban 1843. márcz. 17. Irodalmi műve : Számos zenedarab az »Apolló« czimü zenemű folyóiratban. F ö 1 d v á r y I s t v á n jogtudor, köz- és váltóügyvéd. Született Eszter­gomban 1855. jun. 21. Leginkább a ■ Iyrai költészet terén munkálkodott s 1875-ben már a nagyobb szép irodalmi lapokban jelent meg tőle több költe­mény. Önállóan kiadott Költeményei czimü kötetét (1878) kedvező fo­gadtatásban részesítő a magyar sajtó. I)r. Majer István által kiért pályáza­ton »Szent István« czimíí hymnusa, mely jeles, kath. szellemtől áthatott a I kelás, pályadijjal jutalmaztatott. G y u 1 a i Rezső szent Benedek rendű áldozár, gymnasiumi tanár Esz­tergomban. Szül. 1848. máj. 2. fölsz. 1861. júl. 1G. Irodalmi műve: »Nyílt szó a művelt közönséghez az ó classi­cal nyelvészet érdekében«.. Kőszegen gymn. értés. 1872. M é r e y Ágoston szent Benedek- rendii áldozár, főgynmasiumi tanár Esz­tergomban 1871 1875. Szül. 1845. ang. 10. fölsz. 1870. jú!. 26. Irodalmi műve: »Az ókor műveltségének rövid á tick intése.« Esztergom gvmn. értés. 1875. M o 1 n á r N e p. J á nos született 1850. Táthon Esztergom m. Fölsz. 1872. szept. 21. Segédlelkész Eszter­gomban. plébános Esztergom- Víziváro­son, jelenleg apátplebáuos Komárom­ban. Irodalmi művei: »Emlékeim Bel­gium, Anglia és Hollandiából«. 2. kö­tet. Budapest. 1875. Angolból fordí­totta Dr. Manning. E bibornok követ­kező műveit: »Bízzál Istenben«. »A szentszék függetlensége«. »Korunk négy főliibája,« Jézus szeretető a bűnbánók iránt«. Németből fordította a »Tofana« czimü elbeszélést, mely önállóan je­lent meg. Szerkesztette az »Istenigéje« és a »Jézus szive hírnöke« czimü fo­lyóiratokat »Az irgalmas n én ékről Magyarországban.« »A türelemről«. Pályanyertes művek megjelentek az »István bácsi naptárban«. 1871. 72. Egyházi beszéd szt. István király ün­nepén. Budán 1884. T ó t b I n c z e szt.-Benedek-rendű áldozár, gymnasiumi tanár Esztergom­ban 1875 — 82. Szül. 1844. szept. 13. áldozárrá szent. 1869. ang. G. Irodalmi műve : »A pápai kath. gymnasium tör­ténete.« Pápa 1865. gvmn. ért. 1876. ~ A s c h e n b r i e r Antal hit- tudor, egyetemi tanár Bpesten, előbb tanár Esztergomban a papnevelő inté­zetben. Szül. 1849. febr. 15. fölsz. 1871. jul. 31. Irodalmi műve : Több tudományos czikk az »Uj magyar Sion- ban« és a Kath. Theologiai folyó­iratban. B o g n á r I s t v á n bittudor, theologiai tanár Esztergomban ; jelen­leg egyetemi tanár. Bpesten. Szül. 1842. decz. 19. fölsz. 1869. márcz. 27. Irodalmi műve : Több tudományos czikk az »uj magyar Siónban« és a kath. theologiai folyóiratban. (Folyt, köv,) PERGEL LAJOS. TÁTRA-FUREDI LEVELEK. II. (Havasi levegő.) A havasi levegőnek befolyása a szer­vezetre végeredményben körülbelül meg­egyezik a tengeri levegő hatásával, de a működés módja egészen eltérő a kettő­nél. A vérképzés és táplálkozás eme­lését, a testsúly növekedését, ;iz emész­tés és áthasonitás javulását, az ideg­rendszer működéseinek szilárdítását és végre ezen összhatás alapján különféle idült állapotok önkéntes gyógyulását, vagy művi gyógyulásnak lényeges tá­mogatását elérhetjük úgy havasi, mint tengeri levegővel, de jól meg kell vá­lasztanunk azon egyéneket, nem auy- nyira betegségük neve, mint szervezetük, ellentálló képességének mértéke szerint, kiket a fönt leirt eredmények elérése végett tengeri levegőre küldünk, holott a havasi levegő szelíd«-bb hatásával kevésbé szigorú megválasztást igé­melyet a miniszteri tanácsos magcsókolt. A kis Kálmán rossz kedvvel csomagol- tatta he magát egy nagy utazó kendőbe. — Majd magam mellé veszem a kis huszárt! — mondta Nemesházy. De Kálmánka szabadkozni kezdett s görcsösen belekapaszkodott a mama ruhá­jába. Nem utazik ö azzal az idegen bá­csival. Az öreg parasztasszony ünneplő ruhában teljesen útra készen állott s bezárta a parádés szobát. — Csak nem megyen el Kovácsné asszonyom olyan messze útra ? — kér­dezte a plébános csodálkozva, — Már hogy maradhatnék én ide­haza ! ? Hát azt gondolja főtisztelendő ur, hogy ki nem bírom ? Ki birom biz én az utat. Még a vasutat is, pedig sohase jár­tam rajta. Hanem nagyon szépen meg­kérem, viseltesse gondját főtisztelendő úr a gazdaságnak egész addig, mig visszake­rülünk. Máma pedig emlékezzék meg ró­lunk a templomban, hogy megsegítsen az Isten ! Az öreg anyóka Nemesházy Gyula mellé ült. A plébános gondosan utánanézett a harmadik kocsiba elhelyezkedett fiatal há­zaspárnak, hogy jól vannak-e. A minisz­teri tanácsos egyedül maradt. Mikor a három kocsi elindult, a plé­bános mosolygó könnyekkel integetett utánuk: — Járjanak boldogul ! Ajánlom maga­mat grácziájokba ! A jó öreg plébános azután egész a mi­séig nem győzte a falu népének eleget magyarázgatni, hogy Kovács Lászlóék még visszakerülnek s azok az urak csak né­hány napra invitálták meg őket maguk­kal. Ne búsuljanak hát mindhiába! Alkony attájt értek Nagyváradra. Az öreg anyóka egészen beleszédült a robogó gözkocsi utazásba, a kis Kálmán nagyokat aludt az egész utón ; a többiek pedig nem is beszéltek másról, mint arról a beteg emberről, aki már olyan sovárogva várja őket. Milyen sovárogva! A hideg kastélyban egyedül lakott vén cselédjével. És mégis hogyan he tudta népesí­teni az ö beteg képzelődése az elha­gyott salonokat azokkal, akik már rég csöndes emberekké lettek. Álmatlan szemeivel látta azon az előestén, mikorsohase látott gyermekét várta, büszke édes anyját, aki parancsolóan mutatta meg neki boldogsága útját; látta a daczos apát, aki fenyegető szemekkel és haragos ajak­kal ábrándította ki első szerelméből; látta ko­rán elsorvadt szép testvérét, aki olyan vigasz­taló áltatásokkal s déli bábos reménykedések­kel csalta meg öt, mikor a szakítás nehéz órái ütöttek ; látta azt az ezüst habba öltözött tündért a báli terem elevenségében, amint a boldogság verőfénye sugárzott ki szép szemeiből; látta azután, amint édes oda­adással omlik karjaiba s forró ajkaival csókolja meg az ö homlokát ; látta azután, amint zokogva roskad össze, mikor elha- gyatottságát megtudja és látta, amint az édes anya átokkal veri meg a csábitó em­lékét... kínos látományok voltak azok. Nem merte a mellette virrasztó vén cse­lédet egy pohár üdítő vízért kiküldeni. Tartott tőle, hogy azok a szellemek sorba megszólítják, ha magára marad... Látta azután annak a milliomos kereskedő­nek az örömét, melyiyel megszerezte drágán elkelt szép portékáját; látta azt a szegény fiatal asszonyt, aki verőfényes tavaszt ke- rcsettazö kastélyában és fagyasztó telet talált; nyel. A tengeri levegő erős áthasoni- tási működéseket feltételez, mig a ha­vasi levegő csendes hatását zsongtalan és 1)umtos gyomor- és bélcsatornára is kiterjeszti. Havasi levegő szegény- vérüeknél, kiknek idegrendszere köny- nyen föl izgatható gyengeségben szenved, megnyugtató s közvetve erősítő hatás­sal bir. Egyáltalán annál inkább vau havasi levegő javalva, minél több kí­méletet igényel a concret betegségi eset a vérkeringés, emésztés és ideg­működés tekintetében. A havasi levegő befolyását a szervezetre legtalálóbban, mint az anyagcsere könyitLsét jelez­hetjük, mely fölfogásnak mintegy physi- kai hátterét képezik Tyndall és Fran In­land érdekes kísérletei, kik az tapasz­talták, hogy magas hegyek ritkult levegőjében az elégési folyamot töké­letesebb, mint sűrűbb levegőben. Nem akarok itt kiterjeszkedni ama további véltétek re, hogy ritkább levegőben a szivvéresek és légvételek száma sza­porodik, mely állítás, ha tökéletesen be is lenne bizonyítva, inkább csak elméleti érdekességgel, mint gyakorlati fontossággal bírna a mérsékelt hegy­mászás által feltételezett erélyes szív­működés és légzéssel szemben de nem hagyhatok fölein I ités nélkül néhány más, nem csekély jelentőségű mellék- mozzanatot, melyek Alsó-Tátrafüreden szintén a legnagyobb mértékben érvé­nyesülnek. Ilyenek a levegő tisztasága, pormentessége, alacsonyabb hőmérséke, a fenséges szép természet és ennek befolyása a kedélyre, a fenyves erdők levegőt tisztitó kigőzölgése, a kényszer a mérsékelt hegymászásra, mi által erősödik az összes izomzat, valamint a légzőizmok s a mellkas mély légzésekre ösztönöztetnek. Ezzel kapcsolatban szükségesnek tar­tom különösen kiemelni azon körül­ményt, bogy Alsó-Tátráfüred Oertel rendszere szerint területi gyógyhely­nek is berendezett, még pedig közös meg­egyezéssel olyformán, hogy saját, e czél- ra alkalmas és jelző táblákkal ellátott sétaútjai összeköttetésbe hozattak 0- és Uj-Tátrafüred felmért útjaival úgy, hogy utóbbiak direct folytatását képezik a mi kiindulási pontjainknak. Ismeretes dolog, hogy Oertel tanár a methodicus látta azután szótalannl szenvedni s némán meghalni... átok nélkül, panasz nélkül mintha hervadásának már úgy kellett volna meg­történnie... • — Gyújts meg kérlek még egy lám­pást !... — suttogta bágyadtan a vén cse­lédnek s eltakarta a karosszékbe hanyatlott fejét mind a két kezével. A vén cseléd már évek óta hozzátörő­dött, hogy beteg gazdája legszeszélye­sebb óhajtásait is teljesítse. Két nagy lámpás égett már a kis teremben; de azért meggy uj tóttá a harmadikat is és mí­gint letelepedett a beteg lábaihoz. — Köszönöm, most már nincsen olyan sűrű köd előttem. Azután tovább gyötörték a víziók. Látott egy eltaszitott asszonyt, a ki első szerelme csalódásával és bűnével megverve, kétség- beesetten átkozza annak az emlékét, akiért rajongott valamikor; látta azt a névtelen gyermeket, a kit kidobott az élet legsze­rencsétlenebbjei közé; látta eltévesztett ösvényeit, barátjai elhidegülését, ismerősei megvetését s egy kétségbeesetten eltéko- zolt és átdorbézolt élet minden bűnét kü­lönféle csábitó és visszataszító alakokban megelevenedni maga előtt... és látta azt a szép fiatal asszonyt, a kit megmentett a szive s boldoggá tett a sorsa, a mint szé­pen feléje közeledik s Ella szemeivel és ajkával, karjaival és kezeivel borul reá, megbocsát, szeret, üdvözít és felejt... A kinszenvedő beteg arcza megint föl- derült. A kis terem órája hajnali hármat ütött, a kimerült vén cseléd már alig bírta tovább a virrasztást, de azért nem merte behunyni a szemét, mert, tudta, milyen nagy lelki küzdelmeket viv most a gazdája s milyen nehéz emlékekkel kell kibékülnie mielőtt gyermekét karjaiba zárhatná.

Next

/
Thumbnails
Contents