Esztergom és Vidéke, 1886

1886-02-21 / 15.szám

ESZTERGOM és VIDÉKI MEGJELENIK HETENKTNT KÉTSZER: VASÁRNAP ÉS_CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁR : egész évre fél évre . negyedévre Egy s'ám ára 7 kr. 6 frt — kr. 3 frt — kr. 1 frt 50 kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZTRTESTTOSEG: SZENT-ANNA-UTCZA 317. SZÁM, hová «i lap szellemi részét illető közlemények küldendők. KIADÓHIVATAL: SZÉCHENYI-TÉR 35-SZÁM, hová a lap hivatalos s a magán hirdetései, a nyilttérbe szánt köz­lemények, előfizetési pénzek és reclamálások intézendők. HIRDETÉSEK. HIVATALOS HIRDETÉSEK: || MAGÁN-HIRDETÉSEK 1 szótól 100 szóig — frt 75 kr. j : megállapodás szerint legju­100—200-ig . 1 frt 50 kr. ! j tányósabban közöltetnek. 200-300-ig . 2 frt 25 kr. ; ! ' — Belvegdij 30 kr. ! NYIETTÉE som fcO kr. DEMOKRATIA. Nagy-Ölved, febr. 19. (P. L.) Ez a hangzatos kifejezés, mint indigéua szerepel a mi mai nyel­vünkben. Valamikor fenségesebb tarta­lommal birt társadalmi átalakulásunk éveiben. Emlékezzenek csak vissza, kik átélve szabadság harczunk e küzdelmes évei viharát; tudják hogy a fenséges demokratia még a hó alatt is virágot nevelt. Mily nemes traditio volt még a hat­vanas évek elején is, a sarkantyús vi­lágban, mikor külsőleg is adtuk azt, hogy magyarok vagyunk, nem ugy mint ma klikkes klakkos és frakkos magya­rok. Csak az a szerencse, hogy az ide­gen boríték alatt még magyar sziv do­bog. Ma napság a társadalmi közjelensé­gek között a legveszélyesebbik azzal fenyeget, bogy az egyenlőség és test­vériség magasztos eszméit középkori csizmákkal tiporja össze. Társadalmunk egyes elemei, rétegei osztályai, válaszfalat húznak. Szüksé­günk van tehát egy olyan lóra, mely Trója kirekesztő falait lerombolja. Hiába nem tagadhatjuk meg termé­szetünket, a szalma-lángot, mely egy ide­ig égetőn perzsel, de kevés idő múlva az utolsó szikra is elhamvad, és mi ismét vissza esünk a régi közönybe. Különben megmondta halhatatlan köl­tőnk : »Reg veri már a magyart a te­remtő azt sem tudja milyen lesz a jövendő.« pedig » Megbűnhődte már e nép a multat jövendőt.« A demokratikus eszmék ugy látjuk csak követválasztások alkalmával mu­tatkoznak, ha ez lezajlik ismét, megint sisak, vagy vaskalap és vaspánczól vá­lasztja el a népet a többi rendtől. Társadalmi életünkben többféle aris­tokratia tündököl, ott van a régi jogú, a pénzes, a szellemi. Az első tollait már koppasztja a haladó kor szelleme, a szőllő-dézsma megszűnt, a regálék las­san rendezvék, jobbágy nincs, adót fizet és utat kövecsel mint a többi. Egy kis könnyelműséggel a herczegi korona már a színpadon is szerepel. A pénz aristokratának elég egy bör­zei, bukás és bekövetkezik »Szállj ki Balázs a hintóból.« A szellemi aris­tokrata azonban szellemtelenséget árul ha hizeleg az aristokratikus eszmék­nek. Nincs szánalmasabb mint a felfuval­kodott, de bukott nagyság ; viszont nincs nevetségesebb, mint a pénz miveletlen embere, vagy a képzelt rang s a szü­letés felfujt méltóságának nevetséges affeetálása. Két tulajdon szükséges tehát: amunka és takarékosság, hogy az élet minden­napi gondjaitól megváltson s a társa­dalmi hamis áramlatoktól függetlenné tegyen. A szellemi tulajdon világító fák­lya levén, utat nyitna nekünk a de­mokratikus eszmék világában, mely az egyenlőség és testvériség hitvallását tö­rekszik megvalósítani. Ebben a rang-kórságos időben ész­revesszük azt, hogy nincs egyéb érdem a hazafiság, erkölcs, munka, becsület s a műveltség érdeménél. A többi csinált glória, csak az üres fejek, üres szivek, és üres zsebek tartalmatlanságát akarja eltitkolni. A demokratiának minden egészséges államban erős alapja van s minden egészséges társadalomban előbb-utóbb érvényesülnie kell. ­Csoportosuljunk a hazafiság, erkölcs a munka, a becsület s a művelődés zászlója alá s akkor meg van-verve az a hamis had, mely minthogy a jövőben nem képes nimbuszt keresni, visszamegy az elavult időkbe rangkórságos foszlá­nyokért és ostoba fenhéjázásért! Előre és ne vissza! A KÜLFÖLDI LOTTÓZÁS ELLEN. A magyar kormány egyik legüdvö­sebb intézkedése, hogy a külföldi lottósorsjegyeknek Magyarországba való behozatala ellen szigorú gátot emelt. Tisza Kálmán miuisterelnök és bel­ügyminiszter ur ugyanis utasitá az ország valamennyi polgármesteri hi­vatalait a kerületükben megjelenő hírlapok kiadóit figyelmeztetni, misze­rint a külföldi, haz:inkból kitiltott lottósorsjegyek hirdetési közzétételéért ezentúl felelősségre vonattatnak. E rendeletre való hivatkozással utasitá Kozma Sándor kir. főügyész az igaz­sagügyniiniszuer felszólítása folytán a neki alárendelt állami ügyészsége­get, hogy mindazon hírlapkiadók ellen, kik tiltott sorsjegyek hirdetéseit lap­jaikban a polgármesteri hivatal által történt értesítés után is közzéteszik, a kihágási törvény 48. §-a értelmé­ben vizsgálat megindítását kérelmez­zék. A lottósorsjátékot illetőleg az 1854. évi szabadalom van még ér­vényben, miután az 1868-ki XV. tör­vényczikk e szabadalom feiitartását minden kétséget kizárólag követeli. A fentemiitett miniszteri rendelet szó szerint következő: »Magyar ki­rályi belügyminister. 4519. ein. sz. Körrendelet.' Az 1868. XV. t.-cz. 1. §-ban a pénzügyminister felhatalma­zást nyert arra, hogy a lottójövedék iránt fenálló szabályokat a törvény­hozás további intézkedéséig érvényben tarthassa. Az 1868. évben kiadott pénzügyi törvények és szabályok 12-ik füzetében III. sz. a. foglalt lottójöve­dék iránti törvény és szabályok 4. §-ban tiltva van mindenkinek külföldi sors­játékokban betétek által résztvenni, vagy ezen lotteriák betéti vagy rész­letjegyeit árulni, megvenni, eladni, valamint ilynemű sorsjegyek eladása iránt hírlapokba hirdetményeket ig­tatui. Az ilynemű külföldi sorsjáté­kokban betétek általi résztvetelre, vagy ezen sorsjátékok betéti vagy rész­letjegyeinek árulására, vételére vagy eladására vonatkozó hírlapi közzététel tiltva lévén, az, aki ily tiltott tartal­mú hirdetést, aunak tiltott voltát tud­va közzétesz, az 1879. évi t. cz. 48. §-a értelmében nyolcz napig terjedhető elzárással büntetendő. Felhívom a tör­vényhatóságot, hogy a hatósági terü­letén megjelenő hírlapok kiadóit és szerkesztőit az ezen rendeletben fog­laltakra ezentúli mihez alkalmazko­dás végett oly megjegyzéssel figyel­meztesse, hogy ily hirdetmények to­Az ppEsztorgomfisVidíko" tárcája. »FÉN Y B EN, ÁRNYBA N.«*) I. A „DALOK"-BÓL. 14. Nászúnkon az öreg pap nem hevült, Mikor forró kezünket egybefűzte, Az esküt, az örök, nagy fogadást Egykedvűen, halkan betűzte. A kedves rokonok Mváncsian Néztek, bíráltak műértő közönynyel ; Gyémántokat kerestek rajtad ők, Szemed bár megtelt drága könynyel. S mi ott térdeltünk az oltár előtt, Feledve a násznépet, a világot. . . Fölónk hajoltak a zúgó fenyők. Es üdvözöltek a virágok. 15. Szobánkban pislogó homály van ; De annál lángolóbb a vágyam. Hozzám simulsz .. . nincs semmi nesz Szerelmünk teljessége ez. Ölelő karjaimban, édes Ne láss, ne hallj, ne tudj csak erezz . Én csókjaimmal ezalatt Lezárom szempilláidat. 28. Az élet álma tovarebben. De a borús emlékezetben *) Mutatványok az Eszt. és Vid. számára a költő legközelebb megjelenő kötetéből. Élnek az üdv szép perezei ... Mint régi dal, mely messze szállt reg De néha halljuk dallamát még Szivünk legmélyén zengeni. 32. Tied vagyok újra ; nem szakit el senki.. . Oh hagyj lábaidnál csöndesen merengeni! Te nekem oly szép vagy hűséges angyalom ; Mit nézek terajtad ? igazán nem tudom ; Csak nézlek hosszasan ós ezalatt méla Gondolatom hol jár, nem is tudom néha. A leskem elmerül lelked szépségében ; Áhítattá válik szilaj szenvedélyem ; Olyan boldog vagyok, hogy szólni sincs erőm, Én drága hitvesem ! én édes szeretőm! Ne csodáld, ha könnyem a kezedre perdül A nagy boldogságtól, a nagy szerelemtül. 39. Legszebb dalát a költő Sohasem irja meg ; Csak töredék a dal mind, Legyen bármily remek. A föld minden göröngyén Eagyog egy-egy sugár ; De a nap fönn az égen Osztatlan fénvben áll. 43. Hová jutunk ? mi lesz a végünk ? Mi nem kutatjuk azt. Szeretsz, szeretlek, — ez a bölcseségünk A mig tavasz van, éljük a tavaszt. Mienk a boldogság halálig, S ha meghalunk s lezár a sir röge : Szerelmünk élni fog sokáig, Mint szép tündérrege. II. MIRE VÁRSZ MÉG ? Mire vársz még ? mit remélsz, még ? Oh szegény sziv, mért epedsz ? Meddig tart a nyár, — ne kérdezd ! Szivd mohón a drága mézet; A mit nyújt a röpke perez, Minden, a mi él, mulandó, Bánat és kéj elrepül; Az érzés mind pillanatnyi, A mi tartós tud maradni, Csak az emlék egyedül. S tán épen a mulandóság Az a titkos vonzerő, Mely szivünket fogva tartja, Melytől rózsa hull az arezra, S ég a lázas agyvelő! Búnak, üdvnek az varázsa, Hogy nem tudni, meddig ér ; A jövő bizonytalanja — Mint a báj félig takarva — Nyílt valónál többet ér ! Mért remegsz hát ? mért sóvárogsz ? Óh szegénv sziv, légy nyugodt ! A L boldogság bölcsesége : Nem gondolni ébredésre, Míg az álmot álmodod. III. NYÁR. Erik a búzakalász, a nap éget Dalt csicseregve csapong a madár; Óh beh csodás, milyen édes az élet Mily ragyogó, üde gazdag a nyár. Száll tova a dal a völgyön, a halmon, Nincsen egy felleg az ég nagy ivén ; ­A rozsok illata leng a fuvalmon . . . Térdre borulva imádkozom én. IV. JELSZÓ. Erényedet, ha titkolod szermyen, Gyakran hibának nézi a világ ; Vádolni nem tud senkit a szemérem, — Első követ bűnös fog vetni rád. # Ha férfi vagy, látszat nem tántorít el. Keresztedet panasz nélkül viseld! Inkább légy elitélve tiszta szívvel, Mint vétkes öntudattal ünnepelt. RUDNVÁNSZKY GYULA Ö-l.-'-'t-' AKIT A SZERELEM MEGSZELÍDÍTETT. (VACANO MARIO EMIL elbeszélése.) (Az „Esztergom és Vidéke" számára fordítva.) (7. folytatás) Majd kővé meredtem bámulásomban. A gondolatok chaosza viharzott végig elmé­men. Heléna ahhoz a családhoz tartozik, melynek egyik tagja szüntelen követi! Le­hetetlen ! De hátha mégis ugy van ? ! Az öreg báró hozta Helénát a vén asszonyhoz. Sokáig fizetett értté, ő lesz tehát az apa. Az ikrek a testvérek. De lehetséges-e ? Hisz Salvin báró már a kezét is megkérte ! Hol van itt a rejtély megoldása ? Most csak lépésről lépésre. Az iratok, ügyes kéz­ben, hatalmas fegyverül szolgálnak. Salvin báró ur két levele, továbbá a keresztlevél, mely szerint Wyslonska Heléna Lorena»

Next

/
Thumbnails
Contents