Esztergom és Vidéke, 1886

1886-12-25 / 103.szám

s az hangos koppanással esett le a fal tövébe, éppen a bánatos kis le­ányka lábaihoz. Szép tarka kis madár volt az, ked­ves búbos fejecskével. Rövid ideig ver­gődött a földön, nem tudott repülni, so inenni. Igen meg volt sebesítve az egyik lábacskája. Fájdalmas csipegessél, sántítva tett néhány lépést s elakart bújni a fel­futó indái mellé. Bellácska megfogta a kapálózó kis állatot és két kezébe szorította. Szinte hallani lehetett, milyen izga­tott, félénk dobbanással ver az apró sziv s a madárka szemei olyan okos, könyörgő kifejezéssel, olyan aggodal­mas, remegő várakozással néztek a kis leányra, hogy aunak megesett a szive rajta. »Ne félj, nem bántalak! susogta, és megcsókolta a kis állat búbos fejét. »Szegénykel fáj a kis szárnyad? Na­gyon megütötted a lábadat?* s hízelegve simogatta a ragyogó, fejes tollazatot. A félénk állat reszketve húzta össze magát a meleg kis kézben. »0h, hogyan dobog a kis szived! Ne félj, hisz én nem bántalak. Veled is rosszul bántak, úgy-e. Téged is lök­döstek, taszigáltak ? Neked {is mostoha mamád volt! Szegény kis madár, ak­kor téged sem szeretett senki! Nálam maradsz-e? nem fogsz-e el­szökni? maradj itt, én szeretni foglak. Ugy-sines más, akit szeretnek! Majd beszélek én neked az én régi mamám­ról. Akarod? Mert volt ám nekem egy igazi ma­mám is! Olyan szép volt, olyan jó volt, és úgy szeretett engem, hogy még!! Mikor az ölébe vett, úgy meg­simogatott engem, mint én most té­ged aztán azt susogta: »Te életein gyönyörűsége !« De egyszer ugy ela­ludt a mama, hogy nem lehetett többé felébreszteni, hiába rázogattuk. Még az én sírásomra sem ébredt fel, olyan nagyon aludt. Fázhatott is, mert olyan volt, mint a jég, de azért csak aludt. Nem várták meg mig fölébredt,, ha­nem beletették egy nagy, csúnya fekete ládába; még rá is szegezték a tetejét szegény mamára, hogy csak fel ne tud­jon kelni belőle. En ezt nem akartam engedni, de akkor rám ütött a Zsuzsi asszony és azt mondta, viseljem ma­gamat okosan, mamám nem lehet már segíteni: megeszik a kukaczok! És azóta nem szeret engem senki, de .senki többé. Azóta mindig fáj a szivem, ha rágondolok, hogy azok a csúnya kukaczok meg akarják enni az én jó mamámat. »Hat a te mamád hol van kis ma­dár ? Azt nem bántják a kukaczok? Nem ? !« A kis állat megforgatta búbos fejét s olyan simulékony, bizalmas tekin­tettel nézett abba a ragyogó, égszinü gyermekszembe, mely annyi gyöngéd­séggel, szeretetvágygyal nézett le rá, mintha már egy cseppet so félne tőle. Bella magánkívül volt örömében. Puha kis fészket csinált a madárnak a babaágyból, melyből mostohája ki­vette a babát, mert az nem illik mái­ilyen nagy gyermek kezébe; s boldo­gan simogatta a kis állatot és Ígér­gette neki édes szavakkal, hogy jó dolga lesz, mert ő nagyon, de nagyon fogja szeretni. És meg is tartotta szavát. Kis szi­vének minden melegét, minden szere­tetét, mit eddig vissza kellett fojta­nia, kilehelte erre a madárra. Mikor ránézett, szenvedélyes gyöngédség su­gárzott ibolyaszínű szemeiben s üde kis ajkaira derült mosolygás szállt. S a kis madár, mintha értette volna úr­nője arczkifejezését, mosolyát, - ví­gan tipegett, ugrándozott körülötte törött szárnyával s olyan okosan, és olyan bizalmasan nézett rá apró fe­kete szemeivel, mintha ki akarná fe­jezni azt a háladatosságot, ami kis heblét bevitette. Mikor a kis leány szőke feje ráha­jolt a palatáblára s töprenkedett, gon­dolkodott egy-egy számtani müvelet megfejtésén ; vagy a kötőtűket moz­gatta figyelmesen, vigyázva, apró ujjai között; akkor az ő hű kis bará.ja oda állt eléje nagy komolysággal és leste-vária, mig egy tekintet száll fe­léje azokból a tiszta szemekből. Mikor a leányka hosszasabban rajta felejtette szemét, vagy megsimogatta fényes tol­lát, akkor majdnem kibujt a bőréből örömében; ugrált, tánczolt előtte sánta kis lábával, ami olyan comicus volt, hogy láttára a búslakodó kis leány derülten felkaczagott és elfelejtette minden keserűségét. Oh ! és milyen kedvesen tudott für­deni. Hogy körülugrálgatta a babatek­nőt és belekukkantott a vizbe néha­néha, mintha a saját képében gyö­nyörködnék, mely onnan visszasugár­zott rá. Aztán kaezéran forgatta Ids fejét jobbra-balra s hamisan pillantott kis úrnője arczába. »Fürödj meg ha­mar Bubus !« kiáltott Bella. S a kis madár rögtön belemártotta magát a vizbe, lubicskolt benne egy kicsit és Bella ölébe bujt megszáradni. Oh! most sokkal könnyebb volt elviselni az uj mama szeszélyeskedé­seit, üti egeit, büntetéseit, mint az előtt! Most volt egy kedves kis bi­zalmas barátja, akinek kipanaszkod­hatta magát, akire rábízhatta minden szomorúságát. És a »Bubus« olyan komoly, okos arczczal hallgatta mindezt végig, mint­ha jól értené; sőt annyira kimutatta ellenszenvét a mostoha iránt, hogy va­lahányszor azt meglátta, futott előle mint a szél s valami búvóhelyet kere­sett, ahol meghúzza magát. Rendeseu a futóka levelei közé rejtőzött. A cselédeket igen mulattatta a ma­dár e különös rettegése, de a fiatal asszony sokszor boszankodott rajta, aminek a hatását aztán éreztette is mostoha leányával. Mikor jött a tél, Bella sokat aggó­dott kis barátja miatt, hogy az meg­fagy az udvaron. Megkérte a cselédet, hadd tartózkodjék a kis madár a cse­lédszobában a nagy hidegek alatt s ezentúl a bubus itt ütötte fel a sát­rát. Bellát beadták az iskolába s igy nem lehettek többé annyic együtt a kis madárral. De valahányszor a kis leány elment hazulról, mindig meg­csókolta a kis madarat. Mikor jött, már a pitvarajtóban hívogatta s az oda tipegett boldog örömmel, oda szállt az ujjára, hajlongott, énekel., rázo­gatta kis fejét, mintha mindig újra meg akarná ünnepelni a viszontlátás örömteli perczét. A leányka annyira hozzászokott a madárhoz, hogy el sem tudott lenni nélküle. Ha az nem volt ott körülötte, akkor még a kötésben sem ment sem­mire, a feladatát sem tudta megcsi­nálni; csak a »Bubus« jelenléte adott neki életkedvet, az fel tudta villa­nyozni minden tehetségét, életben tar­tani kedélye gyermeki élénkségét. De egyszer aztán nagyon-nagyon szo­morú eset történt a kis madárral. Éppen haza jött Bella iskolából és boldogan hozott haza a zsebében egy darab finom ezukroi, mit egyik társ­nőjétől kapott s a búbosnak szánt, s mialatt ujjongó" örömmel gondolt k madara boldog meglepetésére, egyszerre szeme megakadt a ház előtt heverő szeméten és . . . Nem, az lehetetlen! Ez álom, képzelet! Ez nem lehetséges!! Nagy kék szemeit rá szegezte me­rően arra a pontra s arczából eltűnt minden vér. Tántorgó lábakkal, szé­dülő fejjel vánszorgott oda s kábultan hajolt le, hoiiv felemelje azt a kis heverő tárgyat : a Bubus holttestét! Talán csak álmodik ! Ez lehetetlen. Végig simította jéghideg, reszkető kis kezét a fényes tollazaton s a ki­hűlt kis madár hasán, a hófehér puha pelyheken egy vércsepp volt megszá­radva. A kis leány szívszaggatóan felzoko­gott : »B u . . . Bubus . . . !« Kínos szenvedéssel dült oda az ut­cza falához és keservesen sirfc. Azt gondolta, megreped valami háborgó kis keblében, olyan iszonyú kalapá­lást, dübörgést vitt ott véghez a bele szorult indulat. Ezt az iszonyú bánatot még soha­sem érezte. Édes anyja halálán sem, mert hisz akkor még nem tudta, mi az: meghalni, elenyészni ! Most már tudja, sejti : Bubus ha lála egyértelmű Ő rá nézve az elha­gyatottsággal, vigasztalan, örökös bá­nattal, szeretetlenséggel. Az egyedüli, aki ragaszkodott ő hozzá; az egyedüli, akit ő szerethetett! Ezt a drága kis lényt, az ő min­denét, az ő vigasztalóját, gyönyörűsé­gét, örömei forrását, egyetlen barátját — megölték. Igen, meggyilkolták, hisz az az égő vércsepp eleget bizonyít. »0h Bubus, Bubus! — kiáltott fel fuldokolva — miért nem bújtál el, mikor bántani akartak? Miért enged­ted magadat megölni ? ! Csak inkább engem öltek volna meg! Az nem fáj­na igy !« S a gyermek tovább zokogott vi­gasztathatatlan kétségbeeséssel. »Ugyan, illik is az, ilyen sírást csapni egy rongyos kis madárért! Az egész nem ért egy hatost!« — kiál­tott le rá egyik cselédjük. — Mindig itt akadékoskodott az ember lába alatt, hát a nagyságos asszony összetiporta. Csak egyet rálépett, mindjárt kicsor­dult egy vércsepp a csőrén és végé volt. De jól tette! Úgyis olyan szem. klastromára száll. Hanem hát mit is pa­polok, hiszen tudjátok a históriát. — Szegény Kristóf bácsi! Hogy szerette azt a bolondos leányt! — sopánkodott Ferencz ténsúr s búsan tekintett az üres pohárra. — Mindegy! — vágta közbe Gábor uram — Maradjunk a factumnál. ötven­ezer pengőről van szó, a mi más szóval a Karcsi gyerek boldogságát jelenti. Karcsi ugyan még nagy bolond; már ötödik éve, hogy Pesten jogászkodik s legalább is ti­zenkét tükröt, husz márvány asztalt, két konfortáblit s három kellnert tört össze, hanem azért még a fundamentális első vizsgálatot se rázta le. De nem az ő hi­bája, hogy török vér lángol ereiben. Ilyen voltál te is Kara Pista husz és harmincz között. )— Csakhogy nem Pesten, hanem falun, a hol sokkal olcsóbbak a tükrök, az asz­talok meg a kellnerek — jegyezte meg Kara Pista fatális ábrázattal. — No mindegy. Maradjunk csak a fac­tumnál. Tárgyaljunk okosan és ne térjünk ki a dolgok útjáról. Tehát három esztendő előtt szökött meg az a kis szöszi leány axzal a hogy is nevezted csak Ferencz, azzal a sepleta Kovács Laczival. Még ma is emlékszem aTra a csúnya éjszakára. A kutyát se mertük kikergetni. Kovács La­czi, nz a mihaszna diurnista Hagy hifti­czutsággal szőtte ki a tervét. Összepakkol­ták az ezüstöt a másik szobában. .. — Azt mondták, hogy a Mari ezüst­jét — vetette megint közbe a skeptikus Ferencz ténsúr. — Azám! — erősítette Kara bácsi. — Mindegy. Valóságos, becsületes, szin­ezüst volt, a milyent nem igen ásnak a mai talmi világban. Azután összeszedtek három kalapra való tallért... — Azt mondták, hogy a Mari tallérait — jegyezte meg Ferencz ténsúr, mire Kara bácsi, becsületes fejbólintással tette hozzá: — Azám a Mari tallérait! — Mindegy! Ne kotyogjatok bele, ha­nem hagyjatok a históriánál. Maradjunk a factumoknál. Mindezt különben az ájtatos kis Mari cselekedte, a ki olyan szentesen lesütötte a szemet, mikor Karcsi valami tréfát súgott neki; de Kovács Laczinak bezzeg ne sütötte le a szemeit. Mikor teljesen fölpakkoltak, akkor még magához vette azt az ezer forintot bankóban, a mi az ágya fejvánkosába volt bevarrva. — Azt mondták, hogy az is a Marié volt! — szőtte bele Ferencz ténsúr. — Azám ! — dörmögött megint a Kara bácsi lelkiösmerete. — Mindegy! Ne tántorodjunk el a fac­tumoktól. Mikor már minden össze volt pakkolva egy kis táskába, akkor a szöke­vény még leemelt a falról egy kis rámát s abból kivett egy képet. — Az édes anyja képét, már legalább igy mondták nekem Gábor barátom. — Az ám. — Hát legyen az édes anyja képe. Ak­kor azután kinyitotta az ablakot, keresz­tet vetett magára s kiadta a táskát annak a sepleta Kovács Laczinak, a ki akár a nádat hajlította magára. Néhány perez múlva kocsira ültek és hajrá, az éjjeli vo­nathoz hajtattak. — Az ám! — erősítette meg a házi­gazda. — Másnap reggel már hült helye volt a szentes leánynak, meg a szemérmetes diurnistának. Álló két évig nem is törőd­tünk velük. Ugy-e Gábor. Hadd fogyjon el a lázsiás meg a ropogós bankó! Majd visszakerülnek akkor. Az egyikből bibliai tékozló fiu lesz — mondok — a másikból Magdolna. Haj, de haragudtál akkorKara! Azt mondtad, hogy becsukatod Marit, ha hazatéved. — Az ám Gábor. De hát tudod azóta sok változás tőrtént. Az a hektikus diur­nista nem ér meg ötvenezer pengőt, azért testálta ezt a szép örökséget Kristóf bácsi az én Karcsimra, a ki olyan pompásan tudta az öreg urat az ö makaójával gyö­nyörködtetni. Karcsi azóta a bejelentési hivatalnál valami jeles hivatalnok. j — Ugyan mennyibe kerül még most lis az a hivatal? — kérdezte Ferencz tén­I súr kitartó kíváncsisággal. — No egy Kara csak Kara marad még a bejelentő hivatalban is. Száz pengőt kaj­a kópé hónaponkint; de azelőtt többe ke­rült. — Mindegy. Mara Íjunk a factumnál. Ne hozzatok ki a konczeptusomból — vágta bele Gábor bácsi s szörnyű haragosan gyúj­tott rá. Mari eltűnt. Azóta szerencsecsil­lag mosolyog reája. A kis szösziből szét leányka válhatott; hiszen az édes anyja megye első szépsége volt. Az a mihaszm Kovács Laczi, az a... hogyis mondtac csak Ferencz barátom az imént olyan ta lálóan ... hát az a sepleta Kovács Lacz azóta bizonyosan nyakára hágott a cseng( talléroknak, a mosolygó bankóknak; a ho pedig ezüst csöngés nincs, ott a gyérei sírás nagyon kiállhatatlan... — Ugyan ne locsogj már ilyen ször­nyűségeket! — Kara barátom! Nemhiszek én egyet­len egy szökött lánynak sem! — erős gette Gábor s fontoskodva vette megint; kezébe a levelet. Már mint azt a hire szegedi levelet, mely a kutató társasa vérmes, reményeit oly kétségbeesően lehü tötte. I Az érdekes társaság a nagy-uteza legje lesebb három háziurából álllott. Tah

Next

/
Thumbnails
Contents