Esztergom és Vidéke, 1886

1886-08-08 / 63.szám

ESZTERGOM VIII. ÉVFOLYAM 63. SZAM. VASÁRNAP, 1886. AUG. 8. MEGJELENIK HETENKTNT KÉTSZER: VASÁRNAP ÉS_CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐ FIZETÉSI ÁIÍ : egész évre .... 6 frt — kr. fél évre 3 frt — kr. negyedévre 1 frt 50 kr. Egy 8?ám ára 7 kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZERKESZTŐSÉG: SZENT-ANNA-UTCZA 317. SZÁM, • liová a lap szellemi rés/ét illető közlemények küldendők. KIADÓHIVATAL : SZÉCHENYI-TÉR 331- SZÁM, liová a lau hivatalos s a magán hirdetései, a nyilttérbe szánt köz­lemények, előfizetési pénzek és reclamálások intézendők. HIRDETÉSEK. HIVATALOS HIRDETÉSEK : 1 szótól .100 szóig — frt 75 kr. 100"—200-ig .' IfrtSOkr. 200-300-ig . 2 frt 25 kr. Bélyegdij 30 kr. M A G A N-HJ RDET ES EK megállapodás szerint Jegjn tányosabban közöltetnek. NYILTTÉR sora 20 kr. A NEP SZAVA. Esztergom, aug. 8. A nép szava isten szava. Hatalmas zózat és teremtő erejű, ha megszólal. ^ magyar nép mindig szóhoz juthatott lagyarországon. Legelőször Puszta­szernél beszélt. Akkor kard volt a mezében s azzal irta meg az uj haza ilső alkotmányát. Azután Szent Istváu aellett szólott, mikor a kereszténység s a nyugot európai czivilizáczió meg­,lapitásáról volt a szó. Az Arpád-ki­ályok alatt mindig szóhoz jutott, mi­:or királyválasztó szava és háború zenő hátaim a volt. A magyar nemes nép magasabb hi­ása volt a magyar alkotmány erejét öntartani, a hazát mint született katona :arddal védeni, s az ország érdekeit nególtal mázni. Összes szabadságharczaink a magyar ép összetiprott jogainak védelmei oltak. 1848-ban a magyar nép csodákat lűvelt. Bilincseiből kovácsolta a hon­ed világra szóló dicsőségű kardját. Azóta is sokszor beszélt. Szavát meghallja a koronás király megérti a magyar kormány. Most is megszólal. Méltósággal, alkotmány védő szellem­iéi, hazafiassággal és erólylyel köve­3Ü, hogy ne bántsák nemzeti érzüle­ít, ne becsméreljék hőseit s nagyjai jvására ne emeljék piedesztálra a 3rpe ellenségeket. Esztergom is népgyűlést tart ma lottyan palotája előtt. A Rákóczi vi­téz generálisának szelleme az észter gomi nép között lesz. Szent István Eszteigombau kezdte és végezte nagy és szent misszióját: a magyar alkot­mány a kereszténység s az európai műveltség megalapításának munkáját. Esztergomnak tehát annál inkább elől kell járnia hazafiság és nemzeti­ség dolgában. Az esztergomi nép szava föl fog harsanni az egész országban s megértik majd Bécsben és Pesten is, hogy olyan követelése van, melylyel már nem le­het neki sokáig adósa maradni. A SÁRGA REM. Fiume, aug. 5. A magyar tengerparton, Fiume vá­rosában gonosz vendég ütötte fel sá­torát. A kolera aratja a termést, ugyanakkor, mikor a magyar alföldön még folyik az aratás. Itt rendre hull az aranykalász, amott sűrű rendekben hull az ember. Szóles e hazában hangzik a vész­kiáltás, hogy itt a kolera; a hatósá­gok lázas tevékenységet fejtenek ki a Járvány tovább terjedése ellen s min­den ember maga is azon gondolkozik, hogy mivel védje magát a borzasztó rém ellen. Nálunk Fiaméban naponkint látni lehet az intézkedéseket. Nem lesz te­hát érdektelen, ha bőven körvonalozva a hazai közönség érdekében elmondom, hogy mi használ a kolera ellen. Tisztaság! Mértékletesség! Ez a két jelszó az, melytől legjob­ban fél a kolera. Ezt kellene hangoztatni a hatósá­goknak, a sajtónak, de különösen az orvosoknak. De necsak hangoztatni. A szó mit sem ér, tenni kell, példát mu­tasson a hatóság azáltal, hogy őrködik a köztisztaság fölött. A sajtó mutasson rá a fekólyekre, az orvosok pedig ül­dözzék a piszkot, a sarat, melyben a niiasmák teremnek. Városokban első és főkivánalom az utczák tisztasága. Szomorúak a viszo­nyok ebben a tekintetben a vidéken. Az utczákon teremnek a bűzös mocsa­rak, tócsák, bennük rothad a szemét és a hulladék. Minden hatóság első kötelessége eze­ket eltüntetni, mert őt éri az első felelősség is. Magánházakban természetes, hogy első sorban az istállók, ólak tiszta­ságára kell ügyelni." A petri por, a carbolmész legyen a legszükségesebb házi szer, melyet kü­lönben olcsóságánál fogva bárki is könnyen megszerezhet. Ne mulassza el senki dezinficziálni a félreeső és a sze­mét lerakó helyeket, mert kü­lönben önmagára vessen, ha házába szállott vendégnek a sárga rém. Itt Fiúméban a messzeterjedő óvóin­tézkedéseknek köszönhető, hogy a ko­lera dühöngése kis térre szorult, arány­lag népes városunkban naponkint át­lag alig egy két betegeskedés fordult elő, pedig utalhatunk a közeli olasz vidékekre; Villafrankában 56 újabb betegedés, Codidoróban 14, Cahianó­ban 19 új koleraeset fordult elő s nem tudják még mindig megátolni a rém pusztításait- Fiumében az intéz­kedések a legmesszebb menők s hála Istennek, van is elegendő sikere a hatóság buzgóságának. A második kívánalom a mértékletes életmód. Óvakodjék mindenki a gyo­mor túlterhelésétől, óvakodjék a kor­helység és kicsapongás tói. Téves az a nézet, mely annyira el van terjedve a nép között, hogy a borivás segit a kolera ellen. Inkább tulajdonitható e hatás a tiszta, hideg víznek. A viz azonban legyen ment minden idegen anyagtól s lehetőleg hűtve, akár jég­ben, akár veremben. Csak olyan he­lyen aj álható a jó, tiszta vörös bor ivása, a hol nincs megfelelő tiszta for­rás, vagy folyóvíz. Itt Fiumébau igen sok az inter na­tionals gyógyszer a kolera ellen. Az egészségügyi tanács már többször fej* szóllalt azon többnyire kuruzsolók által összekombinált kotyvalókok ellen s a közönséget többször figyelmeztette azok használatának káros voltára. Eddig csak egyetlenegy importált gyógyital nyerle meg teljes mérvben az orvosok elismerését. »Unicum« nevű likőr ez, mely két hét óta a kórhá­zakban is üdítő, erősítő hatásánál fogva általánosan használt szer s az orvosok részéről a közönségnek is ajánltatik. Ez italt Budapesten Zwack József és társa kombinálta a legjele­sebb orvosi tekintélyek reczeptjei és véleménye alapján s gyárában nagy­ban kivitelre gyártja, mert az olasz gyógyszerészek valósággal ostromolják a gyárat megrendeléseikkel." Itt megin­dult a hajsza a titokban működő ku­íjsztsrjom ísTiiíks" tárcája.. A NIRVÁNÁBÓL. I. EM rejtem én el szenvedésemet... A csőcselék — tudom - kaczagni fog, De részvétére úgy sem számitok, S a kin oly titkos sohasem lehet, Mint milyen kinos a titok ! II. Ti jó barátok, vidám czimborák, Könnyem fölött mért gúnyolódtok ? ! Az ég nem méri egyformán javát: Egy könyezik, a másik boldog. Fölöttetek örök derű mosolyg Fölöttem bánatos, bús föllegek, De én menyországtoknak derűjével El nem cserélném egy csepp könnyemet. III. Borongó csöndes föllegek A nyárnak kaczagó egén Csak jöjjetek, csak jöjjetek Csak titeket szeretlek én ! Aludj ki most te napsugár, Ne süsd, ne égesd lelkemet,' Nem illik hozzám most derült Ábrázatod, tekinteted. Boruljatok ti szerteszét Sötét gomolygó föllegek, És langy esővé törve szét Sirassatok meg engemet. GELLERI M. Álom és való. (Egy barátom naplójából.) Mit csináljon az ember olyankor, midőn ott künn az ablakra erősített thermomet­rum létráján, mint valami tenyeres-talpas tornász-legény bámulatra méltó ügyesség­gel kapaszkodik fel a higany harmincz fokkal feljebb a zérusnál? A zöld lombok, levelek, virágok össze zsugorodnak, oltalmat keresve keblük ár­nyékában, — az apró alacsony házak is csak akkor merészelnek árnyat vetni, ha elébb saját magukat biztosították, az égető napsugarak ellen. Még a felhők is respek­tálják a júliusi tikkasztó verőfényt: mo­solyogva szállingóznak ide s tova a ham­vaskék aetherben, kinevetve a felnapernyő­zott halandókat, kik aggódva lépik át há­zuk küszöbét, hogy halaszthatlan dolgai­kat elintézzék és minden pillanatban kém­lelik ernyőjöket, vájjon nem olvad-e még az is, a már annélkül is vizzé vált tag­jaikra? Ki vállalkoznék ilyenkor csupa kedvtöl­tésből méregetni az utczák hosszát? ,! Bizony édes kevesen akadnak' az olya­nok. De hát mihez fogjon az ember, hogy megölje, vagy legalább egy kissé szám­űzze magától azt a kellemetlen vendéget, mely oly elválhatlan kísérője e borzasztó saisonnak: az unalmat? Könnyű azoknak, kiknek jó sorsuk ugy kedvezett, hogy kedves családi körben, be­függönyzött ablakok mögül, vigan csevegve fitymálhatják a nap égető hevét, de az ilyen magamfajta szikla-virág, ha oda ül is a függönyök mögé, legfeljebb azok ügyesen összefűzött szálaival értekezhetik — a mulandóság rejtélye felett. Legczélszerűbb volna még: végig nyúj­tózni a ruganyos pamlagon, a jobb lábat a balra, vagy a bal lábat a jobbra áttéve, egyik kézben Ponsont vagy Jókait, a má­sikban jóféle muskatállal megtöltött tajt­pipának hosszú megyfaszárát tartva, illatos bodor füstfelhőt eregetni a plafon felé, s fumigálni — időt, meleget, verítéket. De mikor ez sem tarthat örökké; köny­vekbe sem temetheti el egészen lelkét az ember, mert az olvasás csak olyan táplá­léka a léleknek, mint az édesség a test­nek, sokat és könnyen emésztünk belőlük, de ha egyszerre túlzottan élvezzük, meg­fekszi bir az egész valónkat. Elménk gondolkodó ereje sokban ha­sonlít a hegedű húrjához: addig-addig feszül, mig végtére is elszakad. Ily körülmények közt mi marad hátra más, mint szét nézni a harátok és isme­rősök közt, ki hol lakik, hogy éli világát, látogatásunkat ismételni, elejével szivesen látott? vendégek később házi barátokká válunk... és... és mint ilyenek nevethet­jük azután a velünk felsült unalmat. En is e szerint cselekedtem hat évvel ezelőtt, midőn ugyan is majdnem minden­napos vendégükké szegődtem Szászyék­nak. Sógorom volt szives elvezetni s bemu­tatni náluk, ki ép úgy szereti a pipát és a blattot, mint a jó Szászy bácsi; és hogy a bort sem öntötték ki épenséggel, azt meg sem említem. E percztől fogva nagyon gyakran jár­tam Szászyékhoz Ürgényre, — de aziránt, hogy voltaképen micsoda titkos hatalom ösztönzött az oda járásra, és miféle ibüvös vonzerő húzott mindig arra felé, sok, igen sok, ideig nem voltam magammal tisztá­ban ; csak annyit éreztem, hogy a holló­fürtös, csillag szemű Máli nagysád köze­lében, mindenkor jól, igen jól elmulat­tam. Történt egyszer, hogy egy rég várt vendég megérkeztének örömére, engem is meghívtak egy csöndes kis blattozásra. Utoljára bennem is szittya vér folyik, én sem idegenkedem a nemzeti csöndes, de azért szellemdús szórakozástól és örömest teljesitém szives felszólításukat. Elmentem. A mint belépek, első kivel találkozom, Málika nagysád volt. ,. fi

Next

/
Thumbnails
Contents