Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 13. szám

Esztergom, VI. évfolyam. 13. szám. Csütörtök, 1884. feli nw 1 í-én MeG.IEL.EN1K HETEN KI NT KÉTSZER'. VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. eju‘K7. övic fél i% re . Megy eilév I C f.i.ó fizetési ah Egyes szil ni áru 7 kr. 0 Irt Városi s megyei érdekeink közlönye. SZERKESZTŐSÉG: ^SZÉCHENYI TÉR y. hová :i liip szellemi részét illető közlemények küMoinlíSIr. KIADÓHIVATAL: |Sziíc:HEN[- I ÉF? Sj^., hová :t hi vfi(:ilos s :i neigiiu Ilii'lelések, .ti liyilllérhe szánt köz- leiiiiMivek, elíílizel.ósi |n;nzek és reehimiilásiik iiilézeudök. HIRDETÉSEK. HIVATALOS IIIUDFTFSiOK : I szótól 100 szóiir — fi r 75 kr. J !)0—200-ig . 1 „ 50 „ «00 — 300-ig . 2 „ 25 „ núlye^ilíj 30 kr. MAOANIIIHDISTHSIÍK megállásod-is szerint luJiel.ő legjutáiiyosabl'.'in közül to tuek. NYILTTKIL sora 20 itr; r i tí1 cfU c toÓ 'Gá í . (Farsangi táreza.) Délután négy ón volt már s az esti bálra megrendelt ruha még mindig nem készült el. Henriette az izgatott papát már harmad­szor küldi : ■>— .Az istenért láss utána. Rossz sejtel­meim vaunak. A papa harmadszor teszi meg ugyanazt, az utat. Es harmadszor mondja el ugyauezt:-— Siessenek leérem a befejezéssel. Leá­nyom nagyon türelmetlen. , A lázasan dolgozó szabólegények és var­rónők glédájából kiegyenesedik egy czikk- ezakkos termetű, hórihorgas alak s félig sut­togva válaszolja : — Öt perez múlva kérem. . ~t- Már harmadszor hallom. — Becsületszavamra kérem. — Úgy látszik hogy maguknál öt perez egy óra. — Kételkedik bennem ? És neheztelve nézte végig a türelmetlen papát. Meg volt sértve. A báliruha gyáro­sok mindnyájan Sebestyén uira tekintettek, a ki csak akkor adja ki a becsületszavát, mikor válságos a helyzet s a ki nevezetes arról, hogy ha striked ni kezd, akkor azután nem fog rajta semmi hatalom. Sebestyén ur letette az ezer fodros bá­li ruhácskát s kalapja niáu nyúlt. A papa. megdöbbenve nézett reá. — Inkább kivárom az öt perczet. — Tessék. — De hová készül az istenért ? — Egy kis sétára. — És a báliruha ? — Többet ér az én becsületszavam egy milliárd báli ruhánál. — Elhiszem Sebestyén ur. — Én pedig bebizonyítom.-- Ugyan ne érzékenykedjék Sebestyén ur. Es a papa kénytelen kezet fogni a rátar- fós szabóval, a ki diadalmasan tekint col­légé ira. — Köszönöm a sutisfactiót, ! Olyan ünnepélyesen adja ki ezt a nvilat- ! kozatot, bogy néhány varrónő nem rejthette el a mosolyát. A furcsa Sebestyén ur neki fogott megint a munkának. A papa az alatt elszítt tiz ci­garettát, kigondolt busz meglepetést s kiszá­mított harminc/ számlát. Már a negyvennél tartott. Ekkor Sebestyén ur kivette az óráját. — Punctumosan öt perez ! És át adta a ruhát egy kis piszkos fiú­nak, a ki finom takaróba csavarta és indu­lóra készült. — Szolgálhatok egy regaUtásszal ? — kérdi a papa Sebestyén űrtől. — Nem szívok regalitászokat. — Talán cigaref.tet. — Köszönöm. Megelégszem egy kézszo- ritással. A művészet muiuapság igen mér­sékelő igényekkel dolgozik. És' Sebestyén ur olyan önérzettel ült le megint dolgozó asztala elé, akár csak egy Micliel Angelo. Tel.,ót itt kezdődik a művészet s a mű­vész, itt a szabó műhelyből] és Sebestyén urrai. A furcsa Sebestyéu ur mondásában volt egy kis igazság. Egy bálimba kigondolásá­hoz és elkészítéséhez csakugyan hevesebb phautasia s több alkotó erő szükséges, mint egy unalmas hálókabát születéséhez. Azután egy bál diadalaihoz ki ád többet a szabónál? Nem az ő érdeme-e, hogy a legfölségesebb termetek olyan pompásan érvényesülnek? Nem az ő érdeme-e. hogy Elvira gyö­nyörű karjait s vakító vállát nem lopja el a báli ruha ? Nem az ó érdeme-e, hogy a legszebb tartalomhoz kigondolja a legszebb formát ? A legszebb formái, mely csak egy éjszakára szól s gyakran az egész életro kihat? De ne folytassuk tovább a nőszabó „művészet* dicsőségét, mert azután S*- bestyén urrai épen nem lehetne beszélni. (Már pedig az ő csontos ujjúi saző művészi rögeszméi anélkül is makacsok. A ruha megérkezett. Henriette körül forgott minden figyelem 18 minden kéz. A mama tündöklő mosollyal, a papa önérzetes diadallal, a szobalány áhitatos csodálattal s a szakácsáé tulvilági gyönyörrel nézte, hogy miként lép elő ab- j ból a báliruhából a tüudérleány. Akár csak ■ a mesében. Karcsúbb derekat, teltebb karokat, vakí­tóbb vállakot s formá-abb termetet még Michel Angelo se festhetett és faraghaloti, volna. Azután az a phantastikus iz és. Olyan az a ruha, mintha százezer átlátszó linóin fehér pókhálóból leuiio összeállítva. Átlátszó, na­gyon átlátszó jó* darabra. HtIrány rózsák díszíti le. Az atlasz derék imádságos egy plastikával domborodik ki. Mennyi harmónia. Mennyi művészet. Sebestyén ur bizonyára nem mindennapi gyönyörrel fog leskelődni a karzatról s ön­érzettel mouologizálja el : — Ez is az éu művészetem! Hat kéz húzza föl a szinte láthatatlan lábacskára a pikáns kis atlasz czipőcskét. Olyan kedves, olyan kaczór,- ‘olyan csó­kol ni való kis pár atlaszlábacskát alig lehet jmajd többet látni a báli tereiubeu. A 'fodrásznő munkája közben visszavonul a mama, hogy rövid idő múlva mint szü­letett gardedame t'érjeu vissza. Igénytelen I elegantiával, jóizlésíi egyszerűséggel' öltötte magára legszebb selyemruháját, hiszen az ő kis Henri et-feje az első bálra készül. Nem illik olyankor a mamáinak egy sugarat se elvenni az uj csillag fényéből­A papának azonban nagy inalheurje fcá- j madf. Egy kis Figaró szappanozta be a har­madik szobában olyan hatalmasan, hogy egy százesztendős ember szakáin uott rajta szap­panból. j A papa türelmetlenkedni kozdett s erősen debachált az idő s a szappan pvé.dálása , ellen. Figaró pedig olyan zavarba esett, j hogy az első vágásnál egy kis nyomtatott il-betüt faragott az arczára. ' — Ab ez már mégis csak ügyetlenség■ Hajó-malom iparunk hanyatlás. (P—r) Mikor e kérdést szellőztetjük, még a csodálkozás felkiáltása sem lel) benliot el ajkainkról, mert hiszen annyi hanyatló iparág között ez rendelkezik amúgy is a legtöbb attribútummal a hanyatlásra. Meg is látszik, hogy úgy a törvény­hozás, mint a kormány köreiben amolyan élő halottnak tekintik, melyben van ugyan még az életből valami kevés, do csak annyi, hogy önmaga erejéből inog so halhasson. Nam vagyunk a szabadság nagy esz­méjével szemben semennyire sem elfo­gultak s szeret nők azt minden hazai intézményünkben kifejlődve és magasz­tosulva látni, de midőn a .szomszéd, eultur nemzetek körében élő példák arra mutatnak, hogy az ipar-szabadság ki­törj ősz téso helyett annak bizonyos mér téliig való megszorítása kívánatos, hazai iparunk egyes ‘ágadban előforduló beteg ségi kórtíinéték pedig a mindinkább 1 szabadossággá fajuló általános iparsza­badság némi korlátozásait kívánnák meg, nem hagyhatjuk tzó nélkül a közfigye­lem és közbeszéd tárgyát képező tör­vényjavaslattal egyidejűleg csupán helyi szempontokból mogemliteni, mily kevéssé várható e javaslat törvénnyé emelésétől különösen iparunk ezen ágára üdvös és jótékony eredmény Megengedjük, hogy hajó-malom ipa­runk hanyatlásának egyik figyelemre­méltó oka a gőz- és műmalmok léte­zésében, azok könnyebb és nagyobb for­galmában a, Iisztkereskodésnok jelenleg már a vidéken is nagyobb mértékű ér vényesülésében, különösön pedigjnem­zetgazdasági lianyatlásiiuknaii s a fold míves osztály mindinkább fokozódó elszegényedésében rejlik, de miiidazálla'l egyes vidékekre nézve a hajó-malom ipar 1 fen tartása nem csekély fontosságú kérdés. Pedig azt tapasztaljuk, hogy a „du- nagőzhajózási társaság“ érdekében tör­ténő folyammeder változások nem sokára 1 minden más egyéb, arra irányzott fco- j vékonyság nélkül is meg fogják a huj<>- 'malmok léíozési kérdését azok teljes 1 megsemmisülése által oldani, j ° j Az Esztergom sz. kir. varoshoz tar­tozott „szentkirályi malom-rév“ már; elpusztult. így pusztul el lassanként •majd a többi is. Hegy többet ne említsünk, a nyer­ges újfalui, süttői és szeutgyörgymezői' : malomrévekbeii létező 35 malomközül már csupán 14 van magán tulajdonosok kezében, a többit három, négy sőt öt tulajdonos is birtokolja, miből legjobban í következtethető, hogy o, hajdan annyi életre való egyént foglalkoztatott iparág manapság már csak áldozatokkal tartható fenn s azok is, kik még fenntartásáraj kényszerűségből vállalkoznak, szivésőn szabadulnának tőle. 1 Az 1872. VIti. L ez. életbelépte1 'előtt, gyakorlatban volt czóhreiidszor még csak arra szolgált némileg, hogy ezen ipar a fokozott, do általa még mindig kielégítiiotő igényekkel szemben a tár- sulás kötelezett voltánál fogva az il 1 otő szak ipar egyéneinok öuöumagukra nézve megállapított rendszabályaiban a fejlődés és fejlődkotés feltételeit magá­ban hordozhatta, bár annak máskíilün ben orvosolható kinövései sem hiányoz­ták ; azonban úgy az 1872. Vili. t. c, j mint ennek tárgyalás alá kerülő mó-j dositványa más iparágakra nézve is teljesen hátrányos, mert inig egyrészről az ipar gyakorlásának jogát hozzá nem érlő egyéneknek is megengedi, addig egyik sem köteleztetik az ipartársulatba való belépésre. Ebből folyólag termé­szetes, hogy a foglalkozás bármely más nemében megkivántató minősítés teljes liiánva, nemcsak a hajó malom, do min­denféle' iparágnak teljes pusztulását vonja, maga után. Nem kétkedünk azonban, hogy derék hajó malom iparosaink az egvébb ipar ágakban működökkel együtt megfogják ragadni az alkalmat, hogy a törvény- hozás figyelmét, az iparlörvóuyt módo­sítani czelzó javaslat jeleli alakjában áros voltára fetiiívják, hogy igy az par viszonyok egy évtized óta hangoz­tatott javításának kérdése végre-vnhabára íe csupán a szellemes plirnsisok, de a ogosan nyilvánuló köz kívánság alapján jldassék inog. Vau elég arra hivatott kö/og e me gyében, Ki kötelességének tartaná az o részben nyilvánuló óhajukat felsőbb bő­ven is alapos tárgyismerettől tolmá­csáéiul Nem áll közöttük utolsó helyen j i megye közgazdasági előadója őem.; Forduljanak ezekhez iparos polgár- áraink s a logroszahb esetben is mog- ívug tatás okra szolgál legalább a tudat, )Ogy mit som mulasztottak ol o resz­ten önérdekük és a haza javáért. A vasárnapi munkaszünet. i, „Bárcsak mindig vasárnap volna.“ Melyik családatya nem hallotta már, skolás gyermekei szájából ezen gyér neki ohajolc netovábbját ? Es mi szülők, komoly tekintettel 4lenéztük ezt, mint a lustaság nyi latkozatait, szinleg Ián mog is büntet­tük, — de bensőnkben kénytelenek vagyunk a gyermekek kívánságának igazat adni, sőt helyeselni ; — mert a gyermeki ösztön rendszerint naiv kifejezése a valódi világnézetnek, mo­lyeket a felnőtt, többé kevésbé, mint egykori tulajdonságait magáénak ismer ol. — A minden napi életre vetőit pillantás megmutatja., hogy a szabad­ságra való hajlam mindnyájunkban szeadereg s csak az alkalmat várja, hogy életre ébredjen Midőn gyermekeinket örömsugárzó arc«al az iskolából hazajönni látjuk, a mint könyveiket sarokba dobva kiro­hannak az utczára, nőin gondoljuk o magunkban rendes foglalkozásunk által lekötvo : „mily boldogok ezek, mily jó volna köztük lenni “ Nézzük csak vasár- és ünnepnapo­kon a házunk előtt összegyűlt gyer­mekcsoportokat, a munkások, inasok és cselédeket, mily öröm sugárzik arcu­kon, a szabadság tudatában s mint sürögnok forognak. — mint a méhraj — szünet nélkül. —- A mindennapi foglalkozás igájából kiszabadulva, mind­egyikük úgy érzi magát — mint a kalitkából kiszabadult madár és a va­sárnapot élvezők arcáról is leolvashat­juk, hogy itt az Isten szabad ölti» alatt, a szabad természet ölén, igazán elemükben vannak. Hogy mily lélekemelőn hat az em­beri kedélyre a vasárnapot ünneplő népcsoport, jellemzően ocsoíeli a né­met költők királya Gröthe a következő versekben: „A mély kapun mi hemzsegő Mi tarka raj tódul elő. Ma mind keresi nap sugarát. Ülik az Ur feltámadását.

Next

/
Thumbnails
Contents