Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 2. szám

legföljebb az irányt Ítélhetik meg, de a képességet nem vitatják el. Őszintén szóivá nem a novella- és rajz-iiás az a tér, melyen az iroda­lomban szolgálatra szegődöm. Legelső könyvein irodalómtörténeti mű s munka alatt lévő dolgozataim aostlietikai s irodalomtörténeti dolgo­zatok. Jól tudom és igen is érzem, hogy csak ezen a téren fogom leghasz­nosabban betölteni csekély hivatásomat. Rajzaim és Elbeszéléseim sokkal inkább el vannak terjedve városunk s vidékünk müveit közönségénél, hogy alkalom nyílhassák a javalás vagy eli­télés- között jogosan választani. Haan Rezső ur én társa pipugya sőt roszakaratú álláspontjával szemben azon­ban van szerencséin kijelenteni, hogy nem­sokára Berzsenyi életrajzát s a kath. lyra történetét fogom sajtó alá ren­dezni, hadd legyen még több oka sárga irigységének s föltétleu ócsárlasauak Törekvéseim méltatását különben a nagy közönségtől várom, mely ed­el igeié sem vonta meg csekély tehetsé­geimtől a buzdító pártfogást. 3)z. eKorÖMj Carneval bevonulása. Néhány imp múlva beköszönt a farsang nyitánya, a társaskör bálja s in­nét kezdve dinom-dánomra fordul a világ. Talán helyén való lesz, ha ez al­kalommal néhány megjegyzést koc/káz- tatunk. Néhány megjegyzést a társa­dalmunkban igen is elharapózott túl­zások ellen. Az Esztergom és Vidéke nem ré­giben kifejezte abbeli ellenkezését, hogy a hangversenyek árja, a derűre honira való concertirozás, nem szol­gálhat a jó Ízlés javára, sőt egyene­sen a hangversenyek értékének csök­kentésére. És mégis ha már nem vették le első báljaink programmjaikról a hang­verseny i részleteket, akkor keressük a helyzet előnyeit az elkerülhetetlen nem előnyös programra mellett. Nálunk már évek óta csak félsike­rű ek a legelső tánczvigalmak s ez semmi egyébnek, mint a túlságos fényűzésnek tulajdonítható. leány nevét ldáltá, kik ijedve ébredtek ál" inukból fel. — Nagypapánk mi bajod? — Az istenért felelj! Mereven nézett maga elé az öreg. Semmi, mormogd; egy kis meghűlés, elmú­lik majd nemsokára csak a szekrényből az üveget ... hűsítő, fehér folyadék, hamar ide! s móhon kiürítve vissza hanyatlott. A kis leány tovább folytatta álmát. A fiú ébren maradt. Arról gondolkozott hogy köszöntéé fel holnap újévkor a nagyapát. Végre elnyomta őt is az álom. Még a halálhörgésre se ébredtek — csak világos reggel a néma csend keltette őket fel. Oda térdepeltek roindaketten a nagyapó ágya elé és elmondták reggeli imájukat. Úgy látták mintha a nagyapó mosolyogva nézett volna le rájuk .. . Kézen fogva testvérét a fiú neki bátorodva mondani kezdé amin még az éjjel is oly soká gondolkodott: Kedves Nagypapánk szeress ez uj év­ben is úgy mint a régiben mindkettőnket egyaránt. — Te nem szólsz néma vagy?“------­— „Hiszen mi mind a ketten jók va- Jánk “! — „A bibliából olvassál, neküuk, oh mondd hol vau anyánk, . . ki az ki elvitte s mi az mi, népává tőn téged is, felelj tehát mi a halál? — Öli ne engedd hogy ez uj évben is oly boldogtalanok legyünk mint az ó évben . . . jó nagyapánk légy boldog mi velünk! Soká hangzott az árvák jajja széjjel. Eljött a bus, komor éjjel, S még másnap is egy utas arra kelve Ott látta őket sírva esdekelve, A bús hallotti ágynál; „csöadessen*! Sz. Géza. Az a verseny, mely a toilette kér­désben kifejlődött, hova utóbb még több csapással fogja sújtani kilátásban lévő legtöbbet ígérő tánezvigalma- inkat. Az egyszerűség és Ízléses csin mellett fölszólalkozni s kárhoztatni a fényűzést tehát sohasem lehetett any­ucira helyén, mint most, mikor Car­neval a küszöbön áll. Csak a kezdet nehéz s csakis a kezdet mutat föl olyan akadályokat, melyek leküzdése nagy föladatnak lát­szik. De ha előkelő hölgyvilágunk megadná az egyszerűségre hajló tónust, akkor a nemes tartalmú actiónak nem­sokára látatja is lenne. Ezer okból helyeselhető városunk­ban a mentői egyszerűbb színű bálo­zás. Nyerne vele a családi jólét, nyerne vele a bálozó közönség s nyerne vele a bálok sikere. Hangversenyes bálok vannak előt­tünk. Keressük fel azokat hangver­senyre való előkészülettel és senkinek se lesz joga egyszerű megjelenésün­ket indokolatlannak mondani. Most nyílna kedvező alkalom a régi jó idők régi jó közóputján járva az egyszerűségnek s jó Ízlésnek ér­vényt szerezni, most Carneval herezeg bevonulása előtt s épen azért hölgy­világunk őszinte mcgszivlelésébe aján­lom czikkem tartalmát. Pataházi. Farsangra. — „Kérjük a hölgyeket hogy mentői egy­szerűekben megjelenni szíveskedjenek.“ — Egy szellemes Írónő egyik kedvelt heti lapban nem rég e felirattal egy czikket irt. Nem művelek rósz dolgot azzal ha az eszmét éppen most, midőn a mulatságok egész sora kecsegtet, egy két hozzászólással e b. lapok utján városunk szépei elé hozom, hogy ol­vassák azt a . . • férfiak ! E kérelem egyes rendezőség részé­ről a mily uaiv, ép oly stereotyppá vált gyakorisága miatt, s mindennek daczára.csak üres szó, mely elhangzik a pusztaságbau! S hol ennek az oka? Ha ezt keressük, azt egyrészt a nők­ben, de első sorban a férfiakban ta­láljuk. Lássuk a nőnél. A feípiperézett, selyembe atlaszba öltözött, csipkével, gyöngyei díszített öltözékű nő nem veszi észre, vagy csak alig, a melette levő (s talán más alkalomkor nélkülözhetlen) igénytelen leánykát, ki egyszerű önkészitette ru­hácskában szerényen felruházódik. Hej pedig ki tudja, hogy az előb­binél a mama s leánya számára meg­rendelt fényes báli öltözék megérkeztét mennyi' családi tragédia előzte meg, s még mennyi követheti. ? Mig ^egyszerű leánykának ruhája árát a; jövedelemhez, az anyagi viszo­nyokhoz mérten maga a családfő kí­nálja s adja a szeretett leányáuak, s később egész boldogan szemléli a mun­kában kipirult kedves arczú, öröm s aggodalom közt egész lélekkel dolgoz­gató leányát. Ily viszonyok közt boldogan kiséri a mama mulatságba gyermekét, hisz neun gyötri ama kínzó gondolat, hogy miből s mikor fizetik ki.?! Hát uraim önök mit tesznek ? Körülrajongják a feípiperézett, hó­dítani vágyó nőket s nem veszik észre az egyszerű szerény leánykát, vagy ka igen, nem igenközeliteuek hozzá,hiszen : „ezen egyszerűség nem enged valami fényes választmányra következtetni“ pe­dig uraim az ilyen ha nem is visz, de takarékossága sokat behoz, mert nem kell évenkint, a divatárusok felhalmozott számláját a szegény férjnek keservesen keresett jövedelméből — kivált az ha uem valami fényes fizetgetni ! De meg az ilyen nő, ha anyagit nem is, de visz nászhozományul — mi a va­lódi boldogsághoz mindennél többet ér— egy nemes, jó szivet melynek megmér­hetetlen mélysége és jósága gazdag tőke, minek kamatja egy család tiszta boldog­sága ! S ha azt hiszik uraim, hogy ez a szerény leányka nem jól mulat, mart nincs egy sereg . . . udvarlótól kör­nyezve, csalódnak! E leányka mulatságba ment azért, hogy mielőtt oda nyújtaná kezét ama nemes leikéhez méltó komoly, művelt fiatal embernek — kinek ép most nyuj tá kezét a felkért csárdásra — megismerje egy kissé a világot, melybe lépnie kell s annak árnyoldalaitól ma­gát távol tartva, egyedül szent s es­küdött kötelességének éljen! S hogy ezekből lesz a boldog pár, kik egy-két év muiva nem való pörön, hanem még mindig egymás örömén jár­hatják esziiket az nem szorul bizonyit- gatásra! Node a székely szerint, ki megtér az üdvözül“, s hogy én is visszatérjek e szerény czikkecske czimére, egészen reá vonatkozó egy két dolgot hozok fel. — Egy nagyobb városban történt. Múlt évben egy jótékony czélu bál alkalmá­val a rendezőség ismét nagybetűkkel kinyomatta a „kéretnek a hölgyek“ . . stb féle felhívást. De a nők nagy része ezt nem tart­ván szem előtt, iparkodtak a fényes ru­hában egymást úgy szólván túllicitálni. Mit tettek a férfiak? Sziinóra idő alatt minden ily nő közelébeu „Jaj be szép lány ez a ruha“ féle gúnyos, solidan kifejezve goromba megjegyzést hangoztattak. Ama fen irt szellemes Írónő pedig zt említi, hogy mikor a nők egy mu- atság alkalmával e felhívást szorul szóra s igen jó gondolkozással követ­ték, a férfiak többek közt azon meg­jegyzést tették, hogy „ma igen unal­mas ez a bál; mintha mind szobaleá­nyok közt volnánk, nincs egy fényes toillette sem“. Ezekhez azt hiszem nem kell kom­mentár. — ítéljék meg önök mindkét esetben a hibást; de annyit legyen szabad meg­jegyeznem, hogy az első esetben a nők nem hibáztathatok annyira, mint utóbbi esetben a férfiak, mert hisz uraim, nem lehet rósz néven venni, hogy mi sze­gény nők mindig csak az önök tetszé­sét iparkodunk elérni! Ez már a mi gyengéuk! S ép azért a férfiak legyenek azok, kik egy­másnak segédkezet nyújtva segítenek a hajon, és bátorítsák a nőt. A nők pedig ne azon versenyez- zeuok, hogy pompa dolgában az elsők logyeuok, hanem iparkodjanak szülőik­nek vagy férjeiknek az élet gondot elviselhetőbbé tenni, nem pedig meg nehezíteni. így azlán a leányból jó, gondos nő, a nőből szerető és szeretett feleség lesz a mi nemcsak egyeseknek, hanem az egész társadalom jólétének felvirágo- zására jótékonyan fog hatni *) Egy no. Szilveszter estéje. És befogtak vala négy lovat egy hintó olé, melynok bakjára a keményen kipödört bajusza kocsis mellé egy uyá­*) Jelen czikk t. Írónője meg fogja en­gedni, lm igen érdekes levelére jövő szá­munkban közöljük az érdemleges választ. A Szóik. jas lakájnak öltözött' köpezös viezmes- ter helyezkedett. A négyes fogat gyors vágtatásban robogott neme« Putaíikó uram portája elé, mert úgy volt «az megírva a vi­rágzó Tarkaság Szilveszter ünnepély rendező bizottsága által. Putankó uram komoly ábrázattal vette magára ünneplő ruháját s fényes előülői beszéd megtartására karesett gondolatokat. Akkor azután leült a diizes né­gyes fogatába, a kocsis hetykén meg­csapkodta lovait, a lakáj feszes ünne­pélyességgel tekintett előre s a nagy vendég megérkezett a Tarkaság hiva­talos helyiségébe. Valóban nagyon nehéz föladat lenne leírni azt a homéri jelenetet, mikor nemes Putankó uiam el® kisiettek a Tarkaság lelkes tagjai. A kapu alatt két sorban fáklyások állottak s ünnepélyesen megéljenezték a túl boldog elnököt s hangos éljenri- v.ilgás között vonult be a tagok közé. Itt Irenetikus jelenetek kelet­keztek. Az ünnepelt elnök jobban meg volt hatva, mint egy újdonsült minisz­ter, a ki először rebegi el saűzbeszé- dét az országházban; jobban el volt érzékenyülve, mint egy hét lányos apa, a kinek mind a hét baja egy farsang alatt elkél s jobban el volt ragadtatva, mint Illés a ki hasonló robogású ko­csin szárnyalt az égbe. Három gyors író is kétségbe esett muukát végzett volna, ha leírta mind. azt, a mit nemes Putankó uram elmon­dott s elmondott volna. Százszor is közbe szakították, mis: Tallérosi Zebulon tönkre silányitója ne­mes Putankó uram elnöki programbe­szédét lemorzsolta. Azt mondják, hogy európai kérdé­sekre is kiterjesztette figyelmét s oda jutott, hogy a mostani mozgalmak a magasabb politikában csak szappanbu­borékok. Programmheszódében hivatko­zott Sándor ezár szellemért s egyjáiast- az európai szabadságra. Nagyon élesen kikelt az adók kü­lönböző nemei ellen s nagyszerű cli- maxokban mutatta ki milyen nagy hi­vatása van a Tarkaságnak. Meghatva köszönte meg végül a főispáni fogadtatást s büszkén jelente te ki, hogy nem átal ilyen egyesületéit tovább is hatni és lelkesedni. Erre vállaikra emelték s körülhor­dozták a teremben. A hahota és ka- czagás közgyűlésén gyorsan átestek s orré megindult a magnum áldomás, mely után a tréfa kovács tagok vidám kedvvel búcsúztatták el a nagypipáju de kevés dohányu ezcrnyolczszáznyolcz- vanegyedik esztendőt. * A polgári ifjúság nagyrészt Wei­ser Ferencz tánqzoktató vigalmán ta­lálkozott a Htdinger féle kávekáz nagy termében. Nagyon vidáman folyt a mulatság rendkívül áros részvevő közönség mel­lett. A növendékek ügyesen mutatták be az elhanyagolt magyar társastán- ezoknt s a szólókat. Voltak igen is kedélyes részletek, csak egyetlen kellemetlen részlet za­varta meg «a tisztes polgári mulatság jó hangulatát, melyről lapunk más ré­szén emlékezünk nieg. Az ó-év elbú­csúztatására több fiatal ember megerő­sítette Paliékat mindenféle rögtönzött hangszerekkel s valóságosan nem bú­csúztatták, hevese n elűzték a fáradtan el kotródó esztendőt'. Jó formán reggelig fartött a Syl- vesteri mulatság, mely egyébiránt igen jól sikerült.

Next

/
Thumbnails
Contents