Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 51. szám

Esztergom, IV. évfolyam. 51. szám. Vasárnap, 1882. junius 25-én. ESZTERGOM es TORE Városi és megyei érdekeink közlönye. Megjelenik hetenkint kétszer: VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁR: egész évre...................................................6 fit — kr. fél évre ........................................................^ „ n egyedévre...................................................1 „ 50 „ Egyes szám ára 7 kr. SZERKESZTOSEG : Lőrincz-utcza íjO., hová a lap szellemi részét, illető közlemények küldendők. KIADÓHIVATAL: ^ZÉCHENYI-TÉR 35., hová a hivatalos s a magán hirdetések a nyilttérbe szánt köz- leménvek, előfizetési pénzek és reclamálások intézendők. HIRDETÉSEK. HIVATALOS HIRDETÉSEK: 1 szótól 100 szóig — frt 75 kr 100-tól 200-ig . 1 „ 50 „ 200-tól 300-ig . 2 „ 25 „ Bélyegdíj 30 kr. MAGANHIRDETESEK megállapodás szerint lehető leg- j Hiányosabban közöltetnek. NYILTTÉR sora 20 kr. Uj félév. Lapunk ismét uj félév küszöbe előtt áll. Ilyenkor meg szokta újítani a közönség a pártfogást, ha a lap iránya és szelleme megérdemli. Reméljük, hogy lapunk iránya és szelleme ellen olvasóink nem fognak gáncsot vetni; reméljük, hogy jó törek­vésünket jövőben is pártolásraméltóuak ítélik s igy egész bizalommal kérjük a pártfogás megújítását. Nem igérüuk be nem válthatókat. Azt azonban megígérhetjük, hogy lapunk a közélet és társadalom minden kérdését fölkarolja, élénk megbeszélés tárgyává teszi s érdeket és bizalmat szerez miudannak, a mi életrevaló s érdekeinket védi és szolgálja. Vezérczikkeinkben mindig napiren­den lévő kérdésekhez szólunk s nem rekesztjük ki a több oldalról való meg­vitatást. Tárczánkbau bevégzett apróbb-na- *yobb belletrisztikus dolgokat hozunk rendesen jobb nevű Íróktól. Közczikkeinkben és híreinkben az osztergomi és megyei társas élet min­ién mozzanatát megörökítjük s oda ha­tunk, hogy a napi történetírás ne csak száraz registrálás, hanem élvez- aető és kellemes Írásmódban előterjesz­tett följegyzés legyen. Mindezek után kérjük lapunk olva­dóit, fogadják az „Esztergom és Vidé- íétu ismét szívesen látott vendégüknek, )lyan vendégüknek, a ki a közélet szol­gálatában mindenek fölött csak a kö­zönség érdekét munkálja. A szerkesztőség. Az „Esztergom és Vidéke“ előfize­tési ára: Félévre . . . . 3 frt. Évnegyedre . . . 1 „ 50 kr. Kérjük egyúttal a hátralékos össze­gek szives hozzácsatolását az uj íélóvi előfizetéshez. A kiadóhivatal. Aratásra. Az érett kalászok közt átsubanó szellő meg-meghajtogatja a magyar nép véres verejtékével ápolt gyümöl­csöket, a szántó-vető gazda báladatos lélekkel nézi az arany hullámokban ringó tengert faluja határain s mikor örvendeni akar, elkomorul, s nehéz gondok között aratja le azt, a mi az ő földjén termett, az 6 munkáján érett s mégis a más jószága. Elgondolkodik rajta, hogy milyen istenáldása volna, ha mindaz, a mit learat, az övé és családjáé maradna. De minden máskép van. A falut már napok óta az adóvóg' rehajtó tartja ostromállapotban, az ügyvéd már napok óta fenyegeti lefog­lalással, az uzsorás pedig már hetek előtt foglalást tett a termésre. Ez a kepe adóba, ez a kepe taka­rékra, ez a kepe iparbankra, ez a kepe Salamonnak, ez meg Jakabnak, ez pe­dig az ügyvédnek. Aztán megint tovább rakja s mikor készen van, alig jut vető­magnak, alig marad élésre. A magyar nép az utóbbi évtizedek­ben nem elszegényült, hanem elkoidú- soskodott. Nehéz felhők járnak fölötte, azért olyan nyugtalan s azért olyan elkeseredett. Mikor ezerkétszázuegyvenegyben a kutyafejü tatárok elárasztották Magyar- országot (mainap más kiadásban) a szegény földművelő népség az erdőkbe és barlangokba rejtőzött. A városok és falvak romokba dőltek s a begyomoso- dott utakat csak holttestek jelölték, csontvázak irányították. Akkor ? tatárok^' megcsalták a magyar népet s királyi; elorzott pecsét­tel ellátott visszahívó írásokkal csalo­gatták vissza őket a le nem aratott földekre. Nem lesz bántódástok, a mongolok hazatakarodtak, gyertek vissza falvatokba, hontalanul bujdosott király­tok is idehaza van és arassátok le a szép termést félelem nélkül. A magyar nép mindig könnyen- hivő volt. Vissza jött rejtekhelyéből, learatott s akkor rájuk törtek a tatárok, elvet­ték a learatott s eltakarított gabonát s a szegényt népet hol fölkonczolták, hol elűzték a nyomorba. Ilyen tatárjárás világot érünk ma is. A magyar nép nem magának arat; nem is magáuak vet. Elsüllyedt az adósságokban, emerült a roszlelkü emberek hálójában s nap­ról napra jobban zúgolódik s pusztul a maga portáján. Minden falunak meg vannak a maga Shylockjai, a kikben nincsen szív, nin­csen hazafiság, hogy úgy meggyötrik a szegény földművelőt s úgy tönkre csal­ják polgártársaikat. Nagy birtokaink kiesnek az ősi kezek gondozása alól. Kisbirtokaink elvesznek az óriási terhek miatt. Hová jutunk, ha ez rendszeresen igy fejlődik! A nemzet maholnap árendása lesz az idegen pénzhatalmaknak s elveszti minden önállóságát. Ilyen világban arat most a ma­gyar ember. Véres verítékkel munkált földjéről csak a kicsépelt szalma az övé, a többi a hitelezők zaklatásait akarja elhárítani. Szomorú aratás, szomorú még akkor is, mikor az Isten keze bőséggel áldja meg a kalászt. Mert mindig kevés az arra, hogy a gonosz számítások áldozatául esett nép végkép megszabadulhasson általa nyomorúságából. Azelőtt ünnepek voltak az aratások. Most keserű robot napjai. Azelőtt vidám szóval, jókedvű dal­lal arattak. Most szidás és bánat között hull le a kalász. Adja az ég, hogy a szomorú ara­tások mihamarabb véget érjenek hazán­kon, tartsunk össze és segítsük a né­pet daemonjai és vámpírjai ellenében tanácscsal, pártfogással és jólétekkel. Az irók és művészek kirándulása. Az irók és művészek társasága ál­tal rendezendő aldunai kirándulás prog­ram mj a : I. Indulás külön hajóval julius hó 17-én esti 8 órakor. Ismerkedő estély a hajón. Megérkezés reggel 5-kor Ba­jára. Fogadtatás a bajai intelligeutia által. Megérkezés Újvidékre d. u. 4 órakor. Fogadtatás. A város és neve­zetességek megtekintése. Esti 9 órakor hangverseny, utána táncmulatság. Is „EssUrgom és Vidéke“ tárcsája Hugóm beteg-ágyánál. (1879. junius 21.) íh vesd rám könnyes, elborult szemed regény kis hervadó virágom, |!gy biztató, szelíd tekinteted, ily rég, oly szívszakadva várom ! ősak úgy, miként a napsugár, Ja áttör szürke fellegen ; . . . dsak úgy ragyogjon ez a szempár :!s nékem az remény leszen ! . . száraz, kiégett piros ajkaid ’ h vond szelid mosolyra újra, . tiiszen nem kín, nem láztól égé ki, asak úti szél kicsipte, fújta . . Josolygj! mint tiszta őszi ég, [időn a természet beteg, re melyen elmerengve, még ggy sugárt a tavaszra vet! 3 eszélj, susogj ... kis lázas angyalom, iigasztaló szelid szavadra, mint remegve, búsan hallgatom, Üdül szivemuek fájó liarcza . . . h mondd, hogy nem maradsz beteg, fájdalom már engedett . . . íisogd kétségem éjjelén verd föl bunyó reményemet! Dr. FÖLDVÁRY ISTVÁN. Az est oly csöndes . .. Az est oly csöndes, mint szivem, Mely rólad álmodik híven . . . A lomb se rezdfíl meg sehol; S a kéklő messzeség ködében A zöld az éggel összefoly. Az estharang átzúg a légen, Letérdelek, imádkozom S úgy érzem, redutba rám hajolnál És örök hűséget fogadnál Édes, jó angyalom. RÜDNYÁNSZKY GYULA. A nőkről. (Mozaik.) Hát nem kell hozzá vastag vakmerő­ség ! Hát nem irt róluk már minden iró s nem emelte föl őket eléggé minden költő! Van valami uj is, a mi jó s valami jó is róluk a mi uj ? A napokban egy kedves kis társaság­ban vettem részt. Hét hölgy s tiz ur volt jelen. Szóba került minden nevezetesebb théma Alibitől Eszterig, a miről legtöbbet imák s legtöbbet beszélnek. Tehát szóba kerültek a nők is, a kik­ről mindig legtöbbet Írunk és legtöbbet beszélünk. Volt a társaságban egy szellemes ba­rátom, a ki abban keresi a maga és a fe­lesége kedvét, hogy garmada számra tanul meg apró mondásokat, csattanós idézeteket epigrammái rakétákat. Ezeket azután alkalomadtán úgy kiadja, mint zsilip a vizet. Soká is forgatta a tár­salgás malomkerekét. — Vannak-e befolyással a nők a mi sorsunkra ? — ezt az egészen fölösleges kérdést valaki egy magyar közmondással akarta megválaszolni. Férfi sorsa az asszony. De citátumokkal táplálkozó barátunk­nak ez igen kevés volt s Lord Beaconsfild- nek a nőkről mondott apborismáit kezdte elmondani : — Nincs pillanat, melyben a nők sor­sunkra befolyással nem volnának. — Nőinkre való vonatkozással egész bátr in lehet állítani, hogy az egészség mai napság valami nagyon abnormális állapot. — Niicsen uyomor, nincsen ínség, akár testi, akár lelki, a mit a nők meg- enybiteni nem tudnának. — Az a no, a kit nyilvános helyen gáncsolnak, nem lehet egyéb, mint irigység tárgya. — Kitűnő társalgóvá csak úgy neme­sülhetünk, ha mennél inkább keressük a szellemes hölgyek társaságát. — Leginkább imponálhatunk a nőknek szellemi sikerekkel. A társaság igen is megkedvelte az el­més mondásokat s még többet kért az ele­ven epigramma-gyűjteményből. így kerültek szóba még a kővetkező megjegyzések: I — Tudják kérem, hogy mit tart Gi- rardinné asszouy az özvegységről: Nagyon nehéz egy állapot az özvegy asszony álla­pota. Egy okos özvegynek egy fiatal leány minden szerénységével kellene bírnia, persze a fiatal leány tapasztalatlansága nélkül. — Montaignétől a következők jutottak eszébe: Nincs elég nehéz martyromság a nőre nézve, mint mikor szépségével tündö­kölni akar. — A nő mindig szeret. Ha földi sze­relméről le kell mondania, akkor az égiben keres vigasztalást. — Csak az esetben ócsároljuk a nők állhatatlanságát, mikor áldozataikká lettünk. — De Meillanuak is van egy érdekes mondása : Afrikában az asszony háziállat, Ázsiában közönséges czikk, kiállítási darab, Európában pedig elkényeztetett gyerek. — Yeronnak is igaza van : A nő csak azt nem fecsegi el, a mit nem tud. — Minden nő állhatatosabb a gyűlö­letben, mint a szerelemben. — Szép fogak hiányában a nők sze- mökkel mosolyognak. — Szép és egykorú hölgyek között a barátság sohasem egyéb, mint fegyverszünet. — Kegyetlen ugyan, de igaz mondás az is, hogy a nők ép oly gyorsan változ­tatják szerelmüket, mint a keztytít. — De az is igaz, hogy azt értik leg­inkább visszául. a mit az ő kedvökre mon­dunk vagy Írunk. Kérem ne értsenek engem se félre mo-, zaiktárczámmal. AUCUN.

Next

/
Thumbnails
Contents