Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 5. szám

körül, koszorút se tehettünk koporsó­jára, sírját se láthattuk. A holnapi gyászmise az ő emlé­kezetének van szentelve. A holnapi gyászmise egy szép jövőjű derék tö­rekvésű fiatal tudós szomorú végére emlékeztet. A holnapi gyászmise a kegyelet adózása a szülők, a tanítvá­nyok, a tisztelők, a jó barátok s a jó­lelkű emberek részéről. Adjuk meg az ő emlékezetének azt, a mivel neki tartozunk. Esztergomnak szentelte életét és tehetségeit; ne le­gyen tehát emlékezete iránt hideg az a közönség, mely nemcsak elméletből is­meri az elösmerés fogalmát. l)r. Szmatanay József olyan pályán fáradozott, melyen Magyarország jöven­dőjén munkálhatott csekély hatásköré­ben s épen azért nem kerülhet azok közé a halottak közé, a kik szemök lehiinytával kitörlődnek a nagy közön­ség emlékezetéből. Legyen áldott az ő sírja Bécsbeu s legyen megőrizve s megtisztelve az ő emlékezete szülővárosában! 2)z. «Ifőícmy SIclű&Ió. „Titkos nyomd«“. — Egy kis kudarcz. — Lapunk néhány nagyon jó barátja tavai minden követ mozgásba hozott, hogy hírlapírói pályafutásunkat meg­akadályozza. Olvasóink bizonyára élén­ken fognak még visszaemlékezni azon „mozgalomra,“ mely a nyomda ellen megindult s mely elvégre a maga ter­mészetes folyamában véget ért. A „titkos nyomda“ ellen viselt hadjárat a következő okmányt szülte : 3715 í— -J-— Molnár Adátn Komáromi 3.1681. kir. ügyész nyomda eltitkolása és cau- tiö nem adásával terhelt Dr. Kőrösy László és Berényi Zsigmond ellen a 262(J|B881. szám alatt elrendelt bűn­ügyi vizsgálat iratait índitványi kap­csában beterjeszti indítványozza a további eljárás beszüntetését; Ö Felsége a Király nevében: Végeztetett: Pr. Kőrösy László és Berényi Zsigmond ellen az 1848. XVIII. t. ez. 30—31-ik §-ai alá eső vétség miatt, a komáromi kir. törvényszék mint büu­—Öli, boldog lehet, a hol ilyen an­gyali lelkek teremnek (igen kedves olvasóm az mondta „teremnek“) s hogy szavainak annál nagyobb hatást kölcsönözzön, igy végzó nagyszabású beszédét. — Ha nagy- sádra — minden hölgyet igy szólított, még a szolgálóját, mert, a nagy világi hölgy Il­lem tanából begyürte — gondolok, öukény- telen eszembe jő: Am Mistbeet wachsen die schönsten Blumen. Vaterloot vélt nyerni ezzel, de mily nagy volt meglepetése, midőn a kis falusi leány egészen neki pirulva azt mondta hogy szemtelen. A szegóuy „doctor bácsi“ nem tudta, hogy mit tegyen, mint sebzett vad ug­rott fel. magával rántja az egész vacsorát s csak anélkül szalad a város felé. A nagy sietségben aligha hallotta, hogy a kis falusi leány tőlem kérdő: — Uram, tulajdonképeu, ki és mi az az ur. Meg vallóin n gyón kényes helyzetben voltam, de ki mentett a „kis mókus“ s aki nory hirtelen odavágtam hogy: — A leányok bolondja. ErŐseu feltettem magamban, hogyha találkoztam vele elmondom ueki az uj ne­mesi előnevet, (kutyul bőr nélkül) eddig azon­ban nmn „szerencsém,“ mert hirtelea elu­tazott, s mint a fama regéli „házttíztnézni“ ment. Mennyi igaz a hírből, mennyi nem azzal nem szolgálhatok, de ha igaz fogadja a távolból is kedves „doctor bácsi őszinte részvétemet! Lévay vSámlor. tető bíróság által 2629|B 881, szám; alatti határozattal megrendelt bűnügyi; vizsgálat a komáromi kir. ügyészség 5469)881. szám alatti indítványához mérten beszüntettetek. Idb. Mellinger Rezső iparhatósági igazolványa neve­zettnek visszaadatik : Indokok: Tekintve, hogy a vizsgálati ira­tokból kitűnik, hogy Mell inger Rezső iparhatósági engedéllyel állította fel azon nyomdát, melyet f. évi april hó 1-én Berényi Zsigmondinak eladott, tekintve, hogy az uj nyomda tulajdo­nos Berényi Zsigmond az iratok ta­núsága szirént a vizsgálat előtt meg­halt ; tekintve végre, hogy a fentebb idézett törvény értelmében alap szer­kesztőségi kiadója, Dr. Kőiösy László, a nyomda tulajdonossal, a biztosíték cautió adás bejelentése körüli mulasz­tásért nem felelős; ennek folytán a további eljárást Berényi Zsigmond ha­lála következtében beszüntetni kellett. Jelen határozat tudomás vétel végett kiadatik. 1. Dr. Kőrösy Lászlónak Esztergomban. 2. A komáromi ügyész­ségnek helyben 3. Idb. Mellinger Re­zső budapesti lakosnak lakik Király utcza 15-ik sz. a. A vizsgálati ira­tok irattárba helyeztetnek. A komári kir. ftő törvényszék 1881. deczember hó 16-án tartott üléséből. Pázmándy Nándor, jegyző. * Ezzel a reánk nézve meglehetősen ominosus ügy be végződött s mi ez al­kalommal úgy boszuljuk meg magun­kat nemes ellenségeinken, a kik olyan válogatott nyílt fegyverekkel küzdöt­tek ellenünk, hogy ki se nyomatjuk a nevüket „titkos nyomdánkban,“ hanem megbocsátunk nekik. A kudarcz, me­lyet vallottak, túlón túl elegendő elég­tétel volt nekünk. Farsangi levél. (afőgym. ifjúság uag.y táuczpróbája jam 11.) Terpsichore csak úgy elvárja az ifjúság udvarlását, mint akár a ko­moly Minerva. Az ifjúság nagyon jól teszi, ha nemcsak az iskola padjai közt tűnik ki, hsnem rajta van, hogy mi­helyt a kemény padok közül kikerül, az életben tiszteségesen bírjon foiogni. Ha a tornászatot rendes tantárgynak veszik, sokkal rendesebbnek kellene venni a táncztanulást egy kis illem­tannal s a salonok által igényelt mo­dor elsajátításával. Mert az igen szánalmas benyomást gyakorol, ha a világbalépő fiatal em­ber szép képzettsége mellett ügyetle­nül mozog, rútul tánczol s Ízléstelenül, szögletesen forgolódik. Nagyon helyeseljük tehát, hogy az ifjúság megragadta a kínálkozó al­kalmat. Szordán este vizsgáztak. A tanári kar több tagja is jelen volt azon a vizsgálaton s meggyőződ­hetett róla, hogy senkise bukott el egy derék kis tánezoson kívül. Már hét után egymást követte a sok kocsi, mely a valóban díszes részt­vevőket hozta össze. A Hadingerféle helyiség nagy terme nagyon festői látványt nyújtott Először is nem nagy tánezpróba arczú volt a terem, ha,nem majd egé­szen báli formájú. Szép közönség dol­gában pedig olyan megáldott, hogy a rendezőség bízvást kölcsönözhetett volna belőle holmi sovány elite-bálokimi?. Városunk fejlődő szépei, a, legked­vesebb jelenségekkel voltak képviselve. A kedves fiatal garde do dameokra gyönyörű apróságok voltak bízva s i ezek aztán a legkomolyabb báli ban-! gulatban lejtettek tova a sűrű ren­deken. Minden mellékhelyiség zsúfolva volt. A vendéglős alig hogy eleget bírt tenni a közönség igényeinek. Megsértenek azonban a kedves estély szép emlékét, ha azt mondanánk, hogy az uralkodó hőség pokoli hőség volt. Közel állott a harmínezhoz, de az a sok szép an­gyalka nem engedte, hogy azt a po­koli jelzőt kiejtsük. Nevezzük tehát az estély legkellemetlenebb részletét meny- országi h ő s é g u e k. Különben nincs mit csudálkozni raj ta. Sok tűzzel tánczolt a lelkes if­júság, melynek szive azonnal lángra lobban, mihelyt olyan forró puha kacsócskákkal érintkezik s mihelyt olyan gyújtó parázs szemekbe kaczérkodik, milyenek abban a terem­ben dúsa kod tak. Innen az a menyországi h ő­s é g. A vigalmn oly kitünően sikerült, hogy lehetetlen föl nem sorolnunk azt a szép névsort, mely az estét oly vonzó emlékezetűvé tette. Saját külön tudósítónk a következő szép sorokat irta föl a részvevő tánezos- nőkről : Ács Anna, Ács Fanny és Mariska, Blei­berger Józsa, Brenner Róza és nővére. Csernó Lnjka, Deutsch Mariska és Róza, Ehr lieh Fánuy, Ellinger Mariska és Berta Ékesi : Amanda, Ekesi Sarolta, Fraukner Marian, Ge­bei Mariska, Hajualy Ilonka, Helcz Pepi, Erzsiké és Anna, Holly Tériké, Horváth Mariska, Matulay Ilka és Mariska, Müller Maliid és Hennin, Návy Mariska, Perén yi Margit, Pilisy Mariska, Sándor Ágosta Schall er Vilma és Gizella, Stern Etel és Ilma, Szecskay Sári ér nővére, Svorzák Lujza, Takács Olga, T.uib t Janka, Tafferuer Ma­riska, Vajaiul Pepi és Ilka, Velzer Anna. A szép estélyre mindenki élénken fog visszaemlékezni s mi nagyon ör­vendenénk, ha a lőgymnásiumi ifjúság, miután hírneves majálisairól a vizsgá­lati hónapok alatt le kellett monda­nia, az idén a farsang végire a se- gélyző egyesület javára zártkörű „nagy- tánezpróba“ félét tartana. Ugyanazzal a közönséggel és buz- gósággal csak uj sikert aratna s a mellett az egyesület konyhájára is hozna valamit. P—házi. A szép bizottság* — Halvány karczolatok. — Kedvesebb bizottság már aligha lehetne öt szép asszonynál. Nehezebb föladatot már aligha le­hetne teljesíteni, mint ennek az öt szép asszonynak opponálni. Tehát a mit ők mondanak az ha­tározat s a mit határoznak, az már va­lóságos törvény javaslat. Hozzá olyan törvényjavaslat, mely ellen nincs ap- pelláta. A jótékony egyesület báljának si­kerülnie kell, és sikerülnie még ak­kor is, ha akárhányan is összosküd- nének ellene, mert a szép ügy szép asszonyokra van bizva — Kiadtunk már hétszáz meghí­vót, utánanyomattunk még százat — mondja az elnök nő, — tehát jelöljék ki azokat, a kik még tévedésből meg­hívót nem kaptak. Az öt fiatal ur megrevideál egy hosszú listát s lelkiösmoretesen kiírja a czi ineket. Tehát senkise panaszkodhatik azon, hogy meghívót nem kapott, annyi fi­gyel ein me l ősz fogattak. Hanem mennyi kedves apró rész­let merül fid a lényegeseken kívül! Itt a czigány szeszélyes játéka miatt esik aggodalom, ott a díszítés módoza­tait vitatják, majd a hangverseny ren­dezésére nézve említenek föl részlete­ket s mindent egyforma érdeklődéssel. Van Szentgyörgymezőn egy ház, abban a házban egy kedves család, ab­ban a családban egy szop asszony s abban a szép asszonyban nyájas ven­dégszeretet. Meghívja tehát az összes rendező­séget, a mi fiz fej. Ott van a bálren­dezők pénztárnok ideálja mindazon kel­lékekkel, melyeket a legmagasabb igé­nyek támaszthatnak s ott van még minden jónak nagyobbítója az eleven ezüst természetű concertirozó, a ki ugyan nem azon a jusson került a bizottságba, inert szép szemű fele­sége rendes bizottsági tag, hanem mert nólkülözhetlen ott a hol rendezői te­vékenységre van szükség. Amolyan va­lóságos névtelen hős. Valóban festői csoportban helyez­kedik el a tiszteletbelivel együtt ti­zenkét rendező s megered az érteke­zés a legclassikusabb kitérésekkel s közbeszövések kel. Velem nagy szerencsétlenség tör­tént. Mikor az első bizottsági ülések összegyűltek, hol itt, hol ott, de min­dig egy szép asszony lakásán, akkor nem voltam idehaza. Akkor kiadták a szerepeket s olyan rohamosan láttak a dologhoz, hogy mire Budapestről visszatértem, már alig hagytak vala­mit nekem is. Nagy szerencsétlenségnek találom tehát, hogy már nincs mit tevékeny­kedni, de nagy szerencsének, hogy mindamellett mindon bizottsági gyű­lésen részt vehetek. Oh nagyon érdekes gyűlések azok. Az elnöknő cseppet se pedáns, nem tesz föl szemüveget s nem esigázza te­kintélyét. A jegyző nem papirost de ennél több élezel fogyaszt s a pénz­tárnok nem beszél számokról s szédítő mathematikai viszonyokról. Hanem megy minden a maga ter­mészetes rendjén. Annyi bizonyos, hogy azt a ter­mészetes rendet egészen a {bizottság szép tagjai szabályozzák s hogy ez a szabályozás az ügyre mindamellett igen előnyös. Különben a huszonnegyediki bál legcsattanósabban fogja kimutatni, hogy a szép bizottság miként állja meg a helyét s ugyanez az este fogja legfé­nyesebben megkoszorúzni az ö valóban önzetlen lelkesedésüket. Ha Makart lennék, akkor festenék egy fölséges vigalom utáni foszláuyos báli termet szétszórt virágokkal s vagy ötven foszláuyos embert összetett ke­zekkel és hálálkodó örömmel. — Ez lesz a huszonegyediki bál leg­utolsó tableauxja. Aucun. Hírek — Megyei tűzoltóság. Körülbelül ilyen szók alá foglalkoznak a testvér- városok különvált tűzoltói s erősen szervezkednek külön, önálló testületté. A nemes törekvés mindenütt s min­denkitől tiszteletreméltó. De a külön- válási mozgalmat azért még sem he­lyeseljük. Annyi bizonyos, hogy városi tűzoltóságunk megérdemelne némi re­formokat, de azt még inkább, hogy hozzája csatlakozzanak a különálló vá­rosrészek tűzoltói. Mert a különválás csak visszavonást fog eredményezni S ez a visszavon ;s csak 'a közjó hát iá­in ára üt ki. Kár, nagyon nagy kár kü­lön alakulást engedélyezni s csoporto­sítani ott, a hol a humanitás szoros öszetarfásra utál s a hol az emberbe-

Next

/
Thumbnails
Contents