Esztergom és Vidéke, 1882

1882 / 5. szám

Esztergom, IV. évfolyam. 5. szám. Vasárnap, 18&2. Január -I5én. es Előfizet««! ár a : egész évi« . íél évié . évnegyedre • 0 fit — Itv 3 „ — „ 1 . 50 . Egye» szám: 7 Icr. Az előfizetési pénzek az „Esztergom és Vidéke“ kind «'»hi vjitsi láliov. Széelienvi-tér 85. sz. inlsézoiidő.k. Városi és megyei érdekeink közlönye. Mi.gji'jniiik : li e I, e ii k i ii I k é I s z e r vasárnap és csütörtökön. Nyillléi ('étit soronként 20 ki. Hirdetések a legolcsóbb aton közöltéinek. A lap szellemi részét illető levelezések, n szerkesz* tőségbe/., J^ŐRINCZ-UTCZA <^0. SZÁM ALÁ, inlézondŐk. Kéziratokat nem adunk vissza. Munkásainkhoz. Az ország szivében Budapesten minden jó és rósz vér összegyűl, min­den nemes és nemtelen eszme találko­zik s minden nagyobb mozgalom or­szágos jelentőséggel bír. A napokban a magyar munkások tiszteségót igen megalázta az a bot­rányos gyülekezet, melyet, mint ren­desen, ismét a rendőrség erőszakos föl­lépése oszlatott föl. A fővárosi munkások, kik között nagyon sok külföldi elem van, éven- kint ötször-hatszor össze szoktak gyü­lekezni, hogy „érdekeik megvédésére“ tanácskozzanak. Nagyon örvendünk, bogy ezek a tanácskozások nem összhangzóak. Két nagy párt küzd ott mindig egymás el­len. A magyar árnyalat, melynek kü­lön lapja is van, a Munkás Heti Kró­nika s a német párt, melynek közlö­nye valóságos revolver lap, a Socialist. Mindkét pártot hatalmas czivódók ve­zetik s igy a rendőrség mindig talál alkalmas ü rügyöt a tanácskozásokon folyt veszedelmes áramlatok meggátlá- sára. Nagyon szomorú azonban az a kö­rülmény, hogy a magyar munkás párt egyik matadora, bizonyos Horváth Já­nos, épen olyan elveket hangoztat, mint a legfanatikusabb német so- ci a Lista. Ő mondta ki múltkor egész leple­zetlenül, hogy nem halna meg éhen, mert ha két keze munkája után nem birna megélni, akkor onnan venne ele­delt a hol talál n a. Hasonló szellemű beszédének kö­vetkező részletei a munkásosztálynak már most kell készülnie arra a nagy küzdelemre, mely immár elkerülhetet­len. El kell láb alól tenni mind mi akadályt, szembe kell szállani minden veszedelemmel. Csak a gyáva veszthet, a bátor elesik, de mint rabszolga soha. Hagyják abba a munkások a meddő reménykedést és lássanak végre mun­kához. Mindegy akár a megfeszített munka közben halunk nn*g, akár az ellensé­gekkel vívott küzdelemben.“ Hogy hol itt a józan ész, hol itt a tiszta irány, azt senkise tudná meg­mondani. A socialismus kérdése nálunk nem a mi társadalmi viszonyaink ferdosége, hanem idegen földről, nevezetesen Né­metországból átplántált betegség. Ott a kóros tünetek még indokolttá teszik a socialismus kifejlődését, habár ott se igazolják és szentesi tik. Merő rajongás, érthetetlen vágyak és törekvések zűrzavara az egész irány­zat, mely ellen minden jó lelkű becsületes magyar munkásnak frontot kellene ké­peznie. Az egész magyar sajtó egyhangú­lag elitéli a socialistikus mozgalmakat Magyarországon, mert nem hogy semmi jogosultságuk nincsen, de dúló termé­szetüknél fogva vészes irányúak az összes magyar munkásokra. Herczegprimásunk a Szent 1st ván társulat egy nagy gyűlésén erő­sen kárhoztatta a socialismus törek­véseit s ezek kiirtását az iparosítják vallásos nevelésében keresi. Az erdőégést elrekesztéssel gátolják, így kell a socialismus veszélyével is lenni. El keli vágni a megkorhadt ta­goktól a még romlatlan részeket s ezekre kell hatni az értelem s meg­győzés minden erejével. Már az iskola kezdje meg a har- ezot, a zagyva felfogású s vészes tö­rekvésű socialismus ellen, a templom szószékéről zúduljon le a felforgató tö­rekvésekre a hit átka s a társadalom vesse nmg és rekessze ki mindazokat kebléből, kik a fenálló jólét ellen vak hadjáratot üzentek. A józan magyar iparosok pedig Ítéljék el azt a mozgalmat, mely elő­ször is az ipar tisztességét másodszor a magyar iparos jóhirnuvét teszi tönk re. Dr. Szmatanay József. Idegen földön pihennek az ő ham­vai, mert halált lelt ott, a hol életet keresett. Temetésére nein mehettünk, holnap lesz az ő emlékezetének napja a vízivárosi templomban. Gyülekezze­nek tehát oda az ő tisztelői és ba­rátai. Fiatal ember volt. Életrajzot alig adhatunk róla. Csak néhány adatunk van, a mit kötelességünk kegyelettel megöl* zni városunk évlapjai számára. Szmatanay József Esztergomban született 1852. octóber 16-án tisztes polgári bölcsőből. Első iskoláit és fo­gy m u á sí u m i tan u Imán y ai t szül ő v árosa - ban végezte el azután a papi pályára lépett. Két évet töltött a theologian s akkor más pályára való hivatása ki- szólította a papnövelő falai közül. A fiatal ember beiratkozott a budapesti. egyetem bölcsészet karához s két évig hallgatta a tanfolyamot. 1877-ben végezte el a tan:V v gálatot s rá két év múlva bök . .l . tudori rangot nyert. Az esz feergom városi rét / 1876-tól kezdve volt buzgó r: Irodalmi működése még csak \ ú: szépet ígérő kezdet stádiumába a v . Augustus császár korával kivál au foglalkozott s egy értekezése a boldog római császárról meg is jelent a re­áliskolai értesítőben. Az utóbbi időben lankadatlanul dolgozott egy nagyszabású földtani s néprajzi munkán, ezt azonban már csak olyan befejezetlenül hagyta, mint szép jövőjét, mint szép fiatal korát s mint szép vágyait. Betegsége erős meghűlésből eredt s gégebaja majd két évig képtelenné letté azon szép ismeretei előadására, melyeket magának a saját erejéből gyiij tölt. Az utóbbi hónapokban torokbaja annyira megronesolódott, hogy minder, jóakarója rendszeres gyógy■: : kv. ajánlott ueki. így ment B:: ó : z zal a szándékkal, hogy ott a kórház •• ban egy hónapi gyógyrendszerne!: ve-: magát alá. Bécsi tartózkodása azonban igen rövid időre nyúlt. Egyszerre c a halálhíre érkezett vissza szülő váró sába. A halálhír nem volt váratlan, de annál sujtóbb mindazokra kik Szmata- nayban a nemes önerejü törekvéseket s a szorgalom és tehetség adományait becsülni tudták. Kórházban hunyt el, idegen em­berek között. Ravatalát se állhattuk As „Esstergom és Vidéke1' tároiij* Dalok. h Mért uem születtem én Illatos virágnak, Kéklő nefelejcsnek, Vagy kis ibolyának? Zöld lombsátor alatt, Ott a völgy ölében, Ott nyílnék s virulnék Elrejtve-szerén) en. S ha te a kis völgybo Néha kisétálnál, S engem et meglátva, Előttem megállnák, Halkan megsúgná azt Te néked illatom: Tűzz lel ^ kebledre Drága kis angyalom ! II. Ne bigyjetek legények a leánynak Csalogató, édesgető szavának! Miufc a lepke műn inarad-egy virágon, Ügy a leány szerelme sem Állandó e világén. Lám! nekem is volt szeretőm elég már, De mi haszna, mind elvitte a tatár! A sok közül liíí hozzám csak egy maradt S óh! ez az egy is ott pihen A virágos hant alatt! F. A doctor bácsi. (Rajz) Tulajdonképen ugrifüles Máténak hív­ták, de az egész környék csak „doctor úr“-nak ismerte. Reánk kik közelebb álltunk hozzá „doctor“-ért s a „doctoi bácsi“ ért is ne­heztelt, s jogosan, mert minden inkább volt, csuk doctor nem. E hibáját leszámítva elég derék ember volt, szómentében szépen ki is lehetett vele jönni! de a ki kételkedni mert szépségében, annak halálos ellensége lett. Nem is volt valami csúnya ember, s ámbár a hölgyek „kiállhatatlau -uak tartot­ták s talán tévesen is — ő mégis nagy tisztelője volt a hölgy világnak,- s ugyszólvn rögeszméje volt a boldog családi élet. Ha valahol egy szép leányt látott mint a bra­zíliai azonnal beleszeretett, s magának szánta azzal a különbséggel, bogy a Mungó sze­repét is ő vitte, mert bámészkodva nézett a szép leány után mindaddig, mig valamelyik irigy utczá el nem csábitólta. Hogy eunyi jó tulajdonai niellett is «kiállhatatlau“ volt a liöígy világ elolt, az egyedül nem neki róható fel, tőle elég bá­torság volt már az is, ha goudolni meré­szelte hogy: szeret. Egyszer azonban, hogy, hogy nem még most sem értem; oly hallatlan vakmerőségre vetemedett, hogy egy „kis mókus-“uak miufc ő uevezé bizalmas barátai előtt —• udva­rolni kezdett. Hogy „milyen hangból“ ud­varolt azt most. is sötét fátyol borítja, auy- nyit azonban tudok, hogy a „kis mókus“ sírva panaszkodott a mamának, s hogy az én „doctor bácsi“-ni egy hét múlva azzal állt elő, ha „törik-szakad ő azt a „kis mó­kust“ a főkötő alá hajtja. — Lelke rajta „doktor bácsi“, csak meg ue bánja, tudja hogy a házasságról mit tartanak hogy az egy vár. a ki kívül van erővel, be akar hatolni, s aki bejutott, hogy kiszökhessek, mart a hölgyek nem elégszenek meg . ..... .. . — Tudom; ön ismét guuyolódui akar.. Téved, ha azt véli, hogy lebeszélhet. Eli képesnek érzem magam egy férj szerepkö­rét elkölteni. Eu szeretem őt s ő enyém lesz s ezzel puuctura! (kedveuez szava volt a szerencsétlennek) — Ön szereti őt, de azért neje nem lesz punctum . . Ezért annyira megharagudott rám,..hogy egy álló hétig nem beszélt velem, s ha vé­letlenül találkoznunk kellett volna, inkább háromszor annyi utat tett, csakhogy elke­rüljön. Égy ilyen alkalommal hogysem ve­lem találkozzék inkább a piacznak ment, a piacz pedig abban a városban ember em­lékezet éta egy sár tenger volt, s az én „doctor bácsi" m is ezt volt kénytelen ta­pasztalni, mert alig lépett tizet, azon vette észre magát, hogy „czipő nélkül szűköl­ködik.“ Ez annyira a szivére hatott, hogy jövőre ilyen kellemetlenség ne érje, mikor észrevette, hogy az egész jelenetnek tanúja valék, felém jött és szent lett a béke. Később tudtam meg, e szelíd megadás okát ő ugyanis akkor s „kis mókus-“ho készült. De mint hallottam ott is póvulz járt, mert az ajtó közt levő deszkában meg­botlott, s egész terjedelmével hatolt ne a szobába, hol a „kis mókus“ daemeni kaczaj- jal felelt e furcsa beköszöntőre. Az én sze­gény „doctor bácsim“ mintegy vert had visszavonulót fuvatott, s négy napig sehol sem láttatta magát, ez alatt az idő alatt sem uem evett, sem uem ivott hanem egyre az ajtó közt próbált átlépni. A történtek után a paradicsomból an­gyali kaczajjaj. kiűzött „doctor bácsi“ na­gyon levert volt, alig lehetett vele boldo­gulni, s ha csak távúiról is említettük a hamis kis mókusokat, annyira felbőszült, hogy képes volt a társaságot oldalba rúgni, (szolideu, ott hagyni.) A catastropha után engesztelésül meg­hívták a szegényt egy „barátságos vacso­rára“. A vacsorát a szőlőben tartották, s a vacsorán én is ott voltam. „Doctor bácsi, .ugyauosak kitett magáért klakk, frakk, fe­hér nadrág, lakk czipő. Az asztalnál egy fa­lusi kis lány mellé került, a kinek félórái kínszenvedés után egész tűzzed beszólta filusi ólet boldogságárul, az idyli élet pá- rafclauságárul. A kis leány nem ismervén emberünket szörnyen coutrázott ueki s a duett vége. az lett, hogy az én „doctor bá­csiéin pogányul bele melegedett s nagy 'potiios/al beaiala:

Next

/
Thumbnails
Contents