Esztergom és Vidéke, 1881

1881 / 79. szám

■ íioklat megtörése azért, mert ez által úgy a magúk magyarságábani mege­rősödésnek, mint az idegenek megma- gyarosodásának egy mesterséges gátja ápol tátik és tartatik fenn. Es a német liitszónoklat kiküszöbö­lésének mi sem áll útjában, mert mi­ként a francziák, angolok, olaszok, spanyolok bitszónoklataikban megtud­nak lenni a német nyelv nélkül, úgy a magyar zsidókat sem köti semmi­féle rituális törvény arra, bogy a né­met nyelvet ápolják. Tebát egyedül a megszokás az, a melyre bivatkozniok lebet. No hát bizony, ez nagyon rósz szokás, melyet minél előbb abba kel­lene hagyni. Ha valakinek olyan szokása van, hogy környezetének kellemetlenné vá­lik, csak saját érdekében áll, hogy e szokásával felhagyjon, mert ezzel nem­csak magának hasznot, hanem környe­zetének örömet is szerez. Ezen szokással pedig annál köny- nyebben lehetne felhagyni, mert hiszen olyan papjuk van, a ki nemcsak a kor színvonalán álló müveit és tudományos férfiú, hanem hazafias magyar érzelmű ember, aki csak örülne annak, ha köz­ségében mindig magyar hitszónoklatot tarthatna. Hát szerezzenek nekünk örömet an­nál inkább, mert jogos boszuságot ezzel senkinek sem okoznának! .....s F ölavatás. Az esztergomi iparossegédek ön­képző betegsegélyző-egyletének saját újdonatúj házát ma fogják fölavatni. Az ünnepély megérdemli, hogy nehány szóval feléje fordítsuk a kö­zönség figyelmét, Eddig bérházakban lakott s csak a legújabb idők vívmánya, hogy de­rék tagjai s főleg tevékeny elnöke vál- vetett közreműködése által annyi va­gyont szerezhettek, hogy állandó csar­nokot emelhessenek czéljaik előmozdí­tására. Az egyesület czélja az iparossegé­dek anyagi és szellemi fejlődésének előmozdítása; betegség esetén a tag segélyezése és netaláni halál esetében a temetésről való gondoskodás. Humánus czélok, szép törekvések; valóban megérdemlik, hogy kalapot emeljünk előttük. Az az egyesület, mely ma életre­valóságának les-szebb bizonyítékát, sa­ját helyiségét, saját házát avatja föl, megérdemli, hogy a nagy közönségnél őszinte pártolásban részesüljön. Legyenek üvözölve az egyesület ve­zetői, tagjai és pártolói! Legyen áldás és siker az uj csar­nokban ! Szüreti tanácsok. Alkalomszerűnek találtuk, bogy most midőn hegyeink és völgyeink vidám szüreti munkától visszhangoznak, néhány igen prak­tikus szüretre való tanácsot közöljünk. Apró közleményeink részint a Borá­szati Lapok, részint a Magyar Föld után vannak összeállítva s valóban megérdemlik, hogy szőlőgazdáink és borkezeloiuk figyel­mükre méltassák : — A darázsok kiirtása a szőlőkből. A darázsoknak irtása a klos- terneuburgi kísérleti szőlőtelepeu jó siker­rel következőképen eszközöltetik. . Szőlőé­réskor, midőn nagyobb számban kezdenek a darázsok „tilalmas“-ha röpködni, megfi­gyeljük roptok irányát, hogy fölleljük fész­küket (melyek többnyire félreeső helyen a földben vaunak). Ez meglévőn, éjnek ide­jén 15—20 cm. hosszú gyújtó-zsinórt bo­csátunk a fészeknyilásba — egy kevés pus­kaport öntünk bele s meggyujtjuk a zsi­nórt; — a robbanás okozta erős légnyomás egy pillanat alatt elöli az állatokat. — A szőlőnek föld alatt va­ló conserválásáról egy szolőtenyész- tő következő kísérletet közöl : „Egy maga­sabb fekvésű helyen L5 méter mély és ugyanily hosszú s körülbelül 0.75 méter széles gödröt ástam két szőlőtő mellett, melyeken sok, teljesen megérett fürt füg­gött. Ezen tőkékről a leveleket és meddő venyigéket, valamint a termőknek a leg­felső fürt feletti üres végét is eltávolítot­tam ; a gödörben pedig annak fenekétől mintegy 50 ctmre vízszintesen karókat rak­tam le, s a terméssel rakott venyigéket a gödörbe hajtva a karókhoz kötöztem úgy, hogy a fürtök szabadon lógtak le a karók alatt levő üregbe. Az úgy elkészített gö­dör nyílását deszkákkal, ezeket pedig miut- egy 50 cm. vastagságban földdel födtem be, ennek következtében a gödröt lég­mentesen elzártam. Tavaszszal márczius végén felnyitván a gödört., a fürtöket oly friss és ép állapotban találtam, mint a mi­lyenben október közepén volt. — A törkölynek szőlőtrá­gyául felhasználása. A szesztar­talmától megszabadított törköly igen jó szőlőtrágyát képez, mert ebben nagy része meg vau azon ásványi anyagoknak, melye­ket a szőlő a talajból felvesz. Wolff sze­rint 1000 rész törköly megégetés után 13*9 rész hamut ad, mely 6'1 része káli, 2'5 része pliosphorsav, mi ugyanannyi istái ló- tiágya 5 rész kálit és 21 rész phosphor- savat tartalmaz. Az istállótrágyának előnye a törköly felett az, hogy hasonlithatlanul több bomlékouy légenyvegyületet tartalmaz. Ha tehát istállótrágya vau, legjobb a tör­kölyt ezzel összekeverve használni, ha nincs, legczélszerübb a törkölyt árnyékszék­iével hosszabb ideig öntözve elrothasztani, mikor is az említett légvegyületekből csak­nem oly mennyiséget fog tartalmazni, műit a jó istállótrágya. (M. Föld.) — A veres bor keserűségének meg­szüntetésére egy tapasztalt szőlőgazda a következő eljárást tanácsolja : Hevítsük a bort 60° R.-ig, mi által a betegség tova­terjedése megakadályoztatik ; őszszel önt­sük azt friss törkölyre és engedjük némileg erjedni, miuek azonban nem szabad igen nagy hőfoknál történnie. A hordók, me­lyekben a keserű bor volt, öblittessenek jól ki meleg vízzel, mert különben az abba betöltött borok hasonlóan keserű izüek lesznek. Egy másik eljárás szerint a keserű bor más borokkal vegyítendő, előbb azon­ban lehetőleg pasteurizálni kell azt. Ha az igy vegyitett bor gyorsan kerül fogyasz­tásra, azt nemcsak erősen megtisztítanunk, de néha filtrirozuuuk is kell úgy, hogy a vegyítendő veres bor egészen tiszta legyen, azután annyi borral kell azt vegyítenünk, mig keserű ize a vele vegyitett borok sa­vanyúsága által fedeztetik. (M. Föld.) — A czement hordók csak ak­kor tehetnek jó szolgálatot, ha szüret ide­jén nagy mennyiségű bor felett rendelke­zünk. Olcsóbbak, mint a fahordók, tartós- sabbak azoknál és kezelésük igen egyszerű. Ez előnyök mellett azonbau nem szabad megfeledkeznünk a czementhordók hátrá­nyairól sem. —A czementhordókat ugyanis csak egy helyen használhatjuk, üresen nem szabad Őket tartani és az ó-bor érlelésére csak igen nehezen készíthetők el; a cze- menthordókuak továbbá a legkisebb rázkó­dás is árt, azért ezeket csak a bor vegyí­tésénél, vagy erjedésénél legczélszerübb al­kalmazni. Belsejük Portland czementtel bé­lelteik ki, melynek szénsavas mész és al- kalicus vegyületeit borsavasokká kell átvál­toztatnunk, mi úgy érhető el, ha a hordó belsejét többször bekenjük borsav-oldattal és vízzel kiöblítjük! Ezenkívül ajánlatos, hogy előbb olcsóbb minőségű borokat önt­sünk beléjök. A czementhordókat rendesen kéusavval szokták előkészíteni a bor eltar­tására, ez eljárás azonbau nem a legczél­szerübb. A bort nem szabad előbb a cze- meuthordókba tölteni, mig meg nem győ­ződtünk arról, hogy e hordókból a folya­dék ki nem szivároghat, a mi különösen az uj czemeuthordóknál igen gyakran szo­kott előfordulni. — Üvegdugókat a boros hor­dóknál igen czélszerüen alkalmazhatni, ezek t. i. kétfélék, vagy olyanok, melyek egyenesen a hordó szójába dugatuak, vagy olyanok, melyek előbb egy üveghüvelybe alkalmaztatnak. Az előbbiek semmi előuv- nyel sem bírnak a fadugók felett, az utób­biak azonban nem igen kényelmesek, mert könnyen beleillenek hüvelyükbe és légmen­tesen elzárják a hordót. Az ily üvegcsapol alkalmazása még avval a nagy előnynye is bir, hogy a hordó szájánál semminemi penész-gomba nem képződhetik, mely aztár beljebb hatolva a bor romlását is okoz­hatná. Színházi szemle. 24. Gringoire. Báró és bankár. (Dr. K. L.) Mindkét darab Arday Ida javára ment. Az elsőben Szarvasy Soma lé­pett föl s a czirnszerepbeu nem közönségei sikert aratott. A másodikban Szabó Gyuls működött közre. Mindkettőben pedig Aida] Ida remekelt. Örvendünk, hogy a kitűnő előadásokat ha nem is zsúfolt, de legalább is népes ház hallgatta s hogy iutelligentiánk csak­ugyan meggyőződhetett róla, váljon meg­érdemelte-e Tóth Béla színtársulata a leg- határtalanabb közönyt. Arday Ida a vidék ^ legtehetségesebb színésznői közé tartozik. Értelemmel alakit, hévvel játszik, szorgalommal tanul és lel­kesedéssel csügg hivatásán. Mindenben egyformán lelkiösmeretes színésznő és sok­ban nagyon is kiemelkedő művésznő. A kö­zönség nem is vonta meg tőle teljes elis­merését, mert kiléptekor elegáns csokrok­kal s több nyílt jelenetében hosszan tartt tapsokkal tüntette ki. Szabó Gyula Arthurbau működöt! közre._ Azt hiszszük, hogy fölöslegessé vá­lik minden Ítéletünk, ha csak egyszerűen azt coustatálju(, hogy már megjelenéseitől is virágokkal és tapsokkal fogadták s mind­végig a legkitűnőbb figyelemben részesítet­ték. Minden felvonás után kitapsolta a szép közönség. Szarvasy Soma Griugoirbau jelent meg másodszor az esztergomi sziupadou. Újra megérdemli, hogy kiemeljük kiváló színpadi képességeit s hogy a megkezdett pálya iránt való szeretetve buzdítsuk. Krémer Sándor a bankárt annyi tanul­mánynyal és tehetséggel mutatta be, hogy ez alkotását minden időre meg fogjuk őrizni emlékezetünkben. A rendezés ép olyan kifogástalan volt mint az összevágó előadás. A szép közön? ség Tóth Béla szintársulatáuak legszebb estéjét élvezte. 25. Vígjáték házasság nélkül. Házasság politikája. Mindekét darabban a helybeli szegényei és a tűzoltó egyesület javára Moravik Ká­roly ur lépett fel. Műkedvelővel szembeni bírálatot irni. nem szokás. lődni kezdett a fiatal idegen iránt, kinek jövetele olyan hullámokat vert, s mi kö­zönségesebb, mint hogy minden pillanatot megragadott, megismerni. Vágya azonban, bár minden eszközt felhasznált sokáig csak vágy maradt. De a vágy, ha nem is min­dig, többnyire teljesedni szokott. Egy reggel, midőn Heléu épen ked- vencz madarával játszott, zongora hang üté meg fülét, mely átelleni ház egyik szobá­jából haugzott alá. A játék mindig kivehe­tőbb volt, az uj idegen játszotta, s erőtel­jes férfi hangon énekló azt a dalt, mely annyi bút, annyi fájdalmat, annyi szerelmet, .annyi vallomást rejt magában: Nincsen anuyi tenger csillag az égen, Mint a hányszor vagy eszembe te nékem; Ha te engem szint oly híven szeretnél ! Mélyebb lenne, nagyobb lenne szerelmüuk [a tengernél. A dal annyira lebiliucselé Helént, hogy «gészen elfeledt visszavonulni, midőn a dal végérto után Pataky az ablakon kihajolt szemeik találkoztak. Heléu mélyen elpi­rult, s visszavonult . . . Pataky meg folyton az átelleni ablakba nézett, még min­dig ott vélte az arczot, mely egész valóját remegésbe hozta. A dal, a kölcsönös pillantgatás több szőr ismétlődött. A két szív úgy látszik megértette egymást. Mind kettejük, — lega­lább, mint ők gondolák, — a legmélyebb sze­relemre gjuladt. De közöttük áttörhetlen válasz-fal gyanánt emelkedett Mezey : azon- l>an azt mondja a kedves olasz novella iró. amit két tüzes ifjú szív kíván, az ritkán marad valósulatlanul. Egy este Mezey fáradtan tart haza felé a tanyáról, hol fontos ügyek elintézése vé­gett volt, az egész házat felforgatva találta: komornától az utolsó kedves mopszliig mindenki jajveszékelt. Mezey nem tudta mire vélni a dolgot, kérdéseire csak „jaj“ s „jaj“ volta válasz végre türelmét vesztve egyenesen neje szobája felé indult, hol,Helén puha fehér patyolat párnak „hullámos re- dőin“ nyugodott, s mellette székén Pataky ült. Olyan szép volt e pillanatban. A szen­vedő arczon bujdosó halvány pir; a bá­gyadt, éj fekete szemekből kisugárzó tűz, s lassan leomló fürtéi még sokkal szebbé tették őt. Olyan volt e pillanatban mint Magdolua bűubáuata előtt. Pataki boldogsága leirhatlan volt, mi­dőn kezébe fogta ama gyöngéd kezeket, melyek oly szorgalmasan foglalatoskodtak az ablakok körül, s szive oly hevesen do­bogott, midőn ajkaival ériutó azokat, Helén vissza akará vouui, de egész erejét el veszté, midőn Arthur egy csókkal zárá le ajkait. — [Szeretlek sugá szerelem ittasan. Szeretlek s foglak síromig ! szerelmem . . . s e pillanatban lépett be Mezey. A kölcsönös meglepetés után, Helén visszauyeive higgadságát, s a belépő felé mutatott. — Kedves férjem ; s aztán Pataky felé : Pataky Arthur orvos, ki — miután orvosunk távolléte miatt nem jöhetett hozzám, — fel­hívásomnak a legnagyobb készséggel enge­dett, s a legszivélyesebben ajánlá feljobb­Folytatás a — Fogadja köszönetemet uram ; s barátságosan szoritá meg Pataky kezét a szerencsétlen férj. Valóban az ön . . . — Oh kérem szakitá félbe Pataky, ez semmi, az csak ember baráti Kötelesség; és mig a kedves beteg — tevább, teljesen tel nem gyógyul, én ezer örömmel ápolom. Pataky első látogatását követé csakha­mar a második harmadik, hisz Heléu majd „jobban,“ majd „roszabul“ érzé magát; s Arthur becsületbeli dolognak tartá egy be­tegnek életét megmenteni. — Mezey, Arthur nagy lelküségót barát­ságával viszonozta. — .Szegény Mezey. * * * VI. A nő keble telve szenvedéllyel, s iu- uen magyarázható meg az, hogy a nő csak addig eréuyes mig alkalom nem nyílik há­tat fordítani az eréuyuek. A szeuvedélyes nő szerelme elveszti varázsát, romáuczát, s hasonló lesz egy bérezi patakhoz, mely mig a partjain nyíló virágokkal csak euye- leg addig minden beléje hulló piszkot, sze­metet őrülten karol át, s mélyen sodorja keblére. A szeuvedélyes nő, csakhogy vágya, teljesüljön, nem riad vissza a leggyalázato­sabb tettől sem, s minden eszközt megragad, csakhogy teljesülve lássa, azt miért eped, s lehet, hogy ugyanattól pillanatnyi mámor után utálattal fordul el. Helén sem riad vissza semmi aka­dálytól. csak hogy élvezhesse a boldog mellékleten. egyiittlét mámoritó perczeit Patakyval, ki betegsége óta rendes látogatója, vagy müti velfcen házibarátja lett. Szenvedélye addigi ragadta, hogy mikor eszmélni kezdetű visszatérni utat többé nem talált sehol. A szeuvedély mámora annyira vitte rabei jait, hogy csak alkalomra vártak, amelyben szerelmüket örökre megpecsételjék . . Az alkalom nem sokái késett. Mezey Béla két évi távolléte után viszs szajött kedves szülőföldjére s a szerelme pár öt választá rugónak, mely őket czéljaiij kivitelében segíteni fogja ; hogy — mint! már félig — meddig tudjuk. Heléu bár ele t iute felszólalván benne az alvó lelkiisme-e rét, mely kárhoztatá eszközül használni eg§ szerető szív legtisztább érzelmeit visszabont zadt a tette1, s aggódva gondolt a jövoree de Pataky ki egész valóját hatalmába kas rité, esdő tekiutete s szemrehányó szavai csakhamar elaltatták az ébredező lelkiisirfö o rét szavát, s Helén vakon követé szenvee délye Pataky tanácsát s Bélát magához hívta s a szerencsétlen mégis jeleut, azoun ban a véletlen Pataky utján Béla levelii Mezey kezébe játszotta. A levél megírása után Bélának mindeö perez egy Ítéletnek látszott, s alig vártf- a pillanatot a melyben indulhasson. A kih jelölt óra bár későn, de mégis elég kamton jött meg, s Béla dobogó szívvel ment kedveséhez. E perezben oly titokszerü sejtelem fogta egész valóját, de a gondolat, liogg kedvesét ölelni bírni fogja, csakhamar oílc némult, S ellenállhathin vággyal s szerelmes er* i vei nyitá fel a terem ajtaját, mely mint ;

Next

/
Thumbnails
Contents