Esztergom és Vidéke, 1880

1880 / 18. szám

Bakács Tamás esztergomi érsek (1497—1521) keresztje. Érdekesen értesíti lapunkat Dr. Toro)na Gyula ur, a magyar nemzeti múzeum régiségtára ékszer­gyűjteményének egy kiváló és első rangú műkin­cséről : Ez ama ritka szépségű arany láncz, a patri­archális kereszttel együtt, a mely Bakács Tamás esztergomi érseknek (1497—1521) tulajdonát képezé, s a mely az általánosan ismert és gazdag Jankó vich Miklós-féle gyűjteményből való, melyet az 1832/36 országgyűlés 125 ezer forintért vett meg a nemzet számára. A fegyver,- ékszer,- könyv- és kéziratgyűjte­ményben csak az ékszerek száma 1266 darabot tett ki (kehely és billikom 192 db; ékszerek 490 db; gyűrű 318 db; különféle tárgyak nemes érczből 266), melyek nemzeti kincseinknek még most is alapját és diszét teszik, s ezek közt volt a fentebb érintett Bakács Tamás-féle kereszt részlet is, mely a Jankóvich-féle naplóban a No. 43. 382 Anni 1831. Dió 30. Decembris alatt van bejegyezve. Leírása á következő : — Bakács Tamás esz­tergomi érsek arany lánczának részlete a patriar­chális kereszttel. Ezen tiszta aranyból készült s kékesen zománczozott láncz > nagyobb szemből áll, melyekről zöld zománczczal díszített gyümölcsala­kok függnek alá. Ezen 3 nagyobb láncz szem között van 3 kisebb kereszt alakba helyezett fehér és zöld zománczczal, a melyek a nagyobbakkal 5 tojásdad gyűrücske által vannak összekötve ; a harmadik nagyobb Ízbe s egyszersmind a patriarchalis keresztbe van fűzve, a súlyosabb és nagyobb körülbelül egy hüvelyknyi átmérőjű gyűrű. A kereszt maga kiváló és művészi készítmény, fehér s zöld zománczczal s kövekkel díszítve, melyek csalhatlau jelei annak, hogy a mű a XV. század remeke. Művészi becsét öregbítik, a nagyszerű vésé­sek és az arany keretekbe foglalt drágakövek ; neve­zetesen: 4 rubint, 3 smaragd és 2 bámulatos fény­nyel csillámló gyémánt. A kereszt hátsó része az aranyba mélyebben bevésett s fehéren zománczozott különféle alakokkal van diszitve; a kinyitható kereszt belülről üres, mely űr a szent ereklyék elzárárása volt szánva (sanctis lipsanis (reliquiis) deserviens.) E lánczot és kérésziét a Bakács Kápolna re­staurálása alkalmával fedezték fel Eszti rházy Imre esztergomi érsek alatt, ki azt Ipolyi kanonoknak ajándokozta ; ez pedig maecenásának, idősb Tankö­riek Miklósnak engedte át. E keresztért akkortájt gróf Erdődy József kir. kauczellár és Bakács örö­köse Szmotnik titkárnak 1200 conventionalis aranyat adott, — A kereszt súlya 2710/1(i arany. Dr. Tergina Gyula. 1 Szűcs Pátri fölkapott egy poharat s hol ide, hol hozzánk szónokolva imigyen beszélt : — Hogy a mennydörgős mennykő üssön a hunczut németjébe! A világosi katasztrópha, Plevna véres históriája ! Dinamitot a muszkának ! Pokol­gépet a trónusok alá ! Mikor a nemzet bizalma Konstantinápolyba küldött! A haza sorsa mindig szivemet nyomja! Éljen a köztársaság! Éljenek a szerencsétlen törökök ! Mert abban rejlik a mi nagy­ságunk! Megmutatom, ha miniszter leszek! Bocsás­satok meg, druszáim! Most államhivatalnok lettem! Viszonyok és nősülés ! ! ! De még egyszer azt mon­dom, hogy éljen ez a gyászba borult haza ! A barát­ság lángja! Mert hunczut korban élünk! Éljen!!! Frenetikus éljenek harsantak meg. Még a Hans Jörgelre ütő pinczérnek is sajgott a szive. Egy-két bús magyar könnyeket rejtegetett. Pátri nem ült le, hanem érzékenyen puszizkodott s szo­rongatta a mi kezeinket is. Még tizenkét toaszt következett, melyekben Szűcs Pátri Garibaldival, Cavourral és Széchenyi Istvánnal hasonlittatott össze. így esett meg Szűcs Pátri bucsúzása a note- lenség állapotától. így esett meg az országos ki­tüntetés. Heggel felé járt már. A szomszéd asztal hősei egyenkint kidűltek. Garibaldi húrjai megpattantak. A pinczér ijesztően horkolt. Ekkor azután búbánatosan elbúcsúztunk s jobb erkölcsökre haza igyekeztünk. Épen ez nap beszélt Szél Kálmán. Nagy volt a vihar a képviselőházban. Es ebben a viharban valaki eltüntette a mi Adi czimboránk télikabátját. Kár hogy Mocsári és Madarász bácsi még az nap meg nem tudták az eseményt. Legalább be lizonyit- hatták volna, hogy a corruptio, a rablás és gyilko­lás már a képviselőház karzatára is elragadt. Mert alulról jönnek fölfelé a példák. No de hát azért a mi megkoppasztott Adi czimboránk is felejtette a bajt s Szűcs Pátri jubi­leumán velünk együtt nagyon aranyosan gyönyör­ködött a forgalomba hozott nagy mondásokon. Szűcs Pátri pedig megszűnt lenni Ősjogász és lesz valahol Szathmárban valami hájas tokát eresztő •— philiszter ! Ki tudja nem-e ? ! Aucun. Vasárnapi levél. j (Kollega bűne. — A „szűz imája" — Mit besze'l a zene? — Mégis! — Korteskedés. — Kérdések felelet nélkül. — Böjti tanácsok a szerkesztőnek. -- Pór. — .Jobb erkölcsöt.) Kérem, nem én csekedtem. Azt azonban nem bind eltagadnom, hogy még Valami a nánai indóházról. Bosszul kezdtük. Nem az, ind óházról akarunk szálam, hanem a közlekedésről Esztergom és az iu- dóház között. Nyáron, midőn mégsem vagyunk arra utalva, hogy egyedül az államvaspályát vegyük igénybe, ha utazni akarunk, valóságos botrányokat kell megér­nünk, midőn a gőzkocsiról leszállónk, a tömérdek sok fuvaros és omnibusz vállalatok közt felmerülő I éles concurrentia folytán. Nemcsak ékes dictiókat hallunk, hanem még I ékosebb árlejtéseket is, melyeknek végeredménye ugyan nem épen kellemetlen az utazó közönségre. Hogy vagyunk azonban télen ? Jöhet bármennyi utas, sóhajthat bárhogyan kocsi után, sehol semmi, sem parasztkocsi, sem om­nibus és nem az a ritkaság, hogy valaki gyalog jöj­jön haza, hanem az, ha mégis akad fuvaros. Nagyon tudjuk, hogy bajos dolog valakit kény­szeríteni arra, hogy fuvarosnak menjen, de az is furcsa dolog, hogy az a közlekedés ügy olyan Csáky szalmája legyen, melylyel épen senki seír törődik. Pedig talán az az adózó közönség melytől oly szigorúsággal megkívánják, hogy az állam iránti kö­telezettségeinek eleget tegyen, megérdemelné azt a figyelmet, hogy üzleti dolgaiban ily kicsinyes akadályok által ne hátráztassék. Emlékezünk egy esetre, midőn az iparüzlet szabad gyakorlása hangsúlyoztatott azon alkalomból, hogy a fenálló társaskocsi mellett egy másik vállal­kozó hasonló vállalatot akart megindítani. Nyár volt, úgy látszik, hogy az eset megíté­lése elfeledteté úgy az érdekelt hatósággal, mint a vállalkozókkal, valamint a közönséggel, hogy tél is lesz és erre vonatkozólag senkinek eszébe nem jutott valami intézkedést csak megemlíteni is. Váljon nem lehetne-e a megadandó vagy megadott iparengedélyt föltételhez kötötten adni csak meg? Váljon nem lehetne-e ez iparágat is az ipar­törvényben elősorolt kivételesek közé sorolni, mely­nél az iparhatóságnak is van szava, van föltétele ? Váljon nem lehetne-e az iparengedélyt kérő­nek vagy bírónak törvényhozási intézkedés nélkül is közigazgatási úton kötelességévé tenni, hogy rendes járatok legyenek Párkány és az indóház között télen is, éjjel nappal? A közönségnek van joga ezt követelni. Van joga követelni nemcsak a kényelem érdé- j kében, hanem az ipar és kereskedelem érdekében, I melyekért úgy is vajmi Revés történik hatóságaink j részéről. Igaz, nagy akadály a Duna. Erről is lehetne sokat beszélni. De ha már kénytelenek vagyunk eltűrni azon is egyik agglegény collegám műve volt az a tudo­mányos bírálat, melyet el mondani akarok. A személyekkel ne sokat törődjünk, mert talán el mondanám azt is, hogy ki volt a zongorázó és akkor nagyon sokan csak a zongorát verő kezekre gondolnának és én beszélhetnék a falaknak. A hatalmas „Kern“-féle zongorán a „szűz imáját" játszák. A „szűz imája" a legfő vizsga darab és mig a zongoratanuló e darabot el nem bírja játszani, addig nem mentetik fel a tanulás terhe alól. Szép darab is. Hanem hát nem műértő kriti­káról van szó. Ott ültünk és hallgattuk a szép teclmicával előadott darabot én és „collégám.“ Mint minden agglegéuy, nem tagadhatta meg csipkedő természetét, súgva mondja végig fülembe megjegyzéseit. „Most kezd a szűz imádkozni. Fönséges, ma­gasztos hangulat, most át megy az ábrándozásba és kezd elmerengeni a vallás, a religió mély ismeret­len titkain. Jön a magábatérés, hogy nem istennel foglalkozott, hanem követé az ábránd csalfa képeit és bánata jeléül könyörögni kezd istennek. A kö­nyörgés mind hangosabb lesz, mig végre teljesen belejön a fortéba, ahol már nem is könyörög, nem is imádkozik, hanem nem tudva, mit kérjen, őrjöngő követelésbe megy át, hogy szabadítsa meg az isten őt ettől a dicsért, magasztalt, megőrizni kívánt do­logtól, és adja meg neki azt, amit nem ismer, a mit nem tud, a miről fogalmának sem szabad lennie; adjon neki olyat, mit kimondani neki nem szabad — egy férjet, azután nyugodt lesz." Káromoltak már kérem ennél jobban egy mű- darabot ? Azt hiszem, nem. Hanem, miután e káromkodás már megtörtént, vigasztalja meg a zongorázó hölgyeket azon tudat, hogy ilyet csak egy agglegény — de nem Agglegény — mondhatott, ki örökös harezban áll a hölgyvi- ' lággal, de egyéb használható fegyvere nincs, mint a gúny. Sajátságos iróniája azonban a sorsnak, hogy ugyanabban a társaságban, hol e bűn elkövettetett, a zongora elhallgatása után az én collégám mégis elkezdett udvarolni. Legyen büntetése is. Hogy azonban ne legyünk kénytelenek mindig csak a magán köröknen történt pikantériákkal fog­lalkozni, gondoskodott a világtörténet uj beszédtárgy­ról városunk számára, mely leginkább igénybe szokta venni a kedélyeket, jobban mint akármi botrány, a korteskedés. Mi is az élet korteskedés nélkül? állapotokat, melyek ott uralkodnak; ha kénytelen egyik másik polgártársunk az átjövetért három fo­rintot fizetni, bár éjnek idején, de tiszta vizen, talán mégis lehetne ezen akadályok daczára is eszközölni azt, hogy ne legyen kénytelen a közönség egész éjeket áldozni, talán egy ember kényelméért. Készek vagyunk a körülményekkel számolni. Legjobban tanúsítja ezt az, hogy a télen át alig múlt nap, melyen panaszokkal el nem halmoz­tak volna és épen e körülmények folytán mégis hallgattunk, eltűrtük a szemrehányást, hogy nem merünk a közönség érdekében felszólalni, hogy fé­lünk a nyílt szótól. De a mérték végre megtelik és kénytelenek vagyunk szót emelni. Intézkedést, határozott és gyors intézkedést, a jövőre is kiható intézkedést kérünk. A nevezetesebb bortermelők. A földművelési minister leirt az országos gaz­dasági egyesülethez, melyben Sehenker és társa bu­dapesti, bécsi, fiumei, trieszti kereskedő megkeresésére tudatja, hogy a Svajczban konstatált borhamisítási esetek óta számos franczia és svajezi borkereskedő ezég azzal a kívánsággal fordult hozzá: igyekezzék ama megbízható és jó hírnévnek örvendő magyaror­szági bortermelők neveit megtudni, kik jó minőségű fehér asztali bor birtokában vaunak, és a kikkel ők közvetlenül érintkezésbe léphetnének. Felemlíti, hogy daczára a vörös boraink ellen felmerült nehézségeknek, a franczia és svájezi bor- kereskedők készséggel megragadják, sőt keresik az alkalmat, hogy magyarországi szilárd bortermelőkkel közvetlen üzleti összeköttetésbe léphessenek, s hogy e körök által való pártolása esetén a borkivitel ha­zánkból a nevezett országokba nagy lendületet nyer­hetne. A gazdasági egyesület borászati szakosztálya lehetőleg kijelölte azon nevezetesebb bortermelőin­ket borvidékenként. Intézkedtünk, hogy mihamarabb értesítést ad­hassunk róla, kik vannak följegyezve Esztergomból és megyéjéből. Meghívás. Az Esztergomi kereskedő ifjak ön­képző és betegsegélyző egylete utóbbi közgyűlésé­ben, bizottságot küldött ki, mely bizottság az egylet anyagi állásáról és általán további feuállhatásáról jelentését már kidolgozá és azt be is adta. Ezen jelentés tárgyalására és az egylet eset­le ges^ujjászeryezéséreaLközgyűléstaM Országos képviselő választás, vagy városi kép" viselő választás, plébános választás vagy bármifél0 választás, az mindegy, csak alkalom legyen a kor" teskedésre. Most a plébános választás van napirenden. És vet e választás akkora hullámokat, hogy csupán ezen izgatottság elkerülhetése végett megbo­csátanánk Pór urnák, ha nem nevezték volna ki k auonokká. Ki fog fellépni? Van-e nagy pártja Molnár­nak? Miért lépett vissza Helc? Ki az a Wanicsek? Igaz-e, hogy már tizenkét éves káplán ? Hol volt eddig Rudolf ? Mikor halt meg az öreg Wanicsek? Mióta vezeti Molnár a plébánia ügyeit? Hallottad, minő furcsa okokat mondanak Helc visszalépéséről ? Csak hogy ha én valamennyi e héten tett kérdést reproducálni akarnám, akkor az „Esztergom és Vidéke" mind a kilencz hasábja kevés lenne; hát még a reájuk jött feleletek! Foglaljunk pártállást? Nem szabad megsér­tenünk a candidálók egyikét sem azzal, hogy egyik rosszabb a másiknál és igy bízzuk az egész ügyet a képviselőkre, mi pedig forduljunk másfelé, még pedig a szerkesztőséggel szembe. Tudja-e azt a szerkesztő ur, hogy a múlt héten Esztergomból deputatió volt Budapesten a cultus ministerial? Igen. Tudja-e azt, hogy e deputatiót Pór ur vezette ? Igen. Tudja-e azt, hogy ekkor Pór ur panaszt emelt lapja ellen ? Nem. Tehát elmondom, hogy javuljon meg. Pór ur véletlenül zsidó deputatiót vezetett és mivel az „Esztergom és Vidéke" kiadója is zsidó, tehát azt gondolta, hogy illetékes helyen panasz­kodik: miért nem hagy neki soha békét az a lap? És ebben igaza volt. Nem abban volt igaza, hogy hol panaszkodott, mert ha nem tudom, minő közel vagy távol áll a kiadó a hitsorsosokhoz, azt azért tudom, hogy az a kiadó nem tudja, mi jön a lapba, sőt neki is ép oly újság saját lapja, mint más halandónak, hanem igaza volt abban, hogy minek bántják őt? Azt a másfél évet, mig ő képvisel bennünket az országgyűlésen, már ki lehet tartani szó nélkül is, ha négy és felet kiállottunk. Ennélfogva aján­lom, hogy javuljon meg a szerkesztőség és épen ezért nem mondom el azt sem, hogy Pór urnák mi ja hivatása az országgyűlésen. Tehát jobb erkölcsöt kívánok. Agglegény.

Next

/
Thumbnails
Contents