Esztergom és Vidéke, 1879

1879 / 40. szám

az előrelátó íieinzlÉgazdának,' fiának javát elő- niozditó szerető apának? A ki csak némileg is fiának jó sorsáról gon­doskodni akar, az rosszabb utat nem választhat, mintha felsőbb iskolába küldi. Ha a lutriba rakná a beiratási pénzeket, épen annyit nyerne. Ha számításba vesszük, hogy egy csak némileg tűrhető viszonyok közt élő apa évenként átlag '200 frtot költ fia taníttatására, úgy ez tizen­négy év múlva 3000 frtnyi tőkét képez, mely összeg, ha megtakaríthatott volna, elégséges arra hogy a fiú akár mint iparos1, akár mint 'szeré­nyebb kereskedő tisztességesen berendezkedhes­sek, üzletet nyithasson. A szegény diplomás ember, midőn diplo­májáért ezen s ennél a legtöbbször sokkal nagyobb'‘^sVzeget elköltött, ha határozott tehet­ség hiányzik avagy a szerencse nem propagálja: még a kezdetnek kezdetén sem áll ; első bebú­torozásával is talán oly adósságot vállal el, melynek terhét hosszú éveken, vagy egész éle­tén át viseli. S e dolgok állása más nem is lehet oly országban, hol az általános elszegényedés oly nagy. mint nálunk. Az úgynevezett tudományos osztály tagjai, mindenek előtt a középosztályból élnek. Ahol gazdag a közép osztály, Frankhon­ban és •'Németországban, ott gazdag ügyvédek, orvosok, mérnökök is találhatók. Ami középosztályunk azonban csak kelet­kező félben vau s Így amazokat eltartani nem képes. S ha azon körök gyermekei, kikből vol­ta kép a munkásoknak, az iparosoknak, a keres­kedőknek,. szóval a nemzet napszámosainak kellene kikerekedniök, továbbra is saját hivatá­suk köréből kilépve, a direkt nem produkáló osztályokba sorakoznak: a középosztály még kedvezőtlenebb arányokat fog ölteni. Jelszavunk tehát: „erősítsük a középosz­tályt Adjuk meg erre a tért. adjuk meg az alkalmat." í:''; Hogy mikép érhető el e czél, mik lesznek az? eszközök, arról legközelebb szólunk. Levél a szerkesztőnek. Tisztelt Uram! Engedje meg, hogy a becses lapjában „Szün­tessük meg a reáliskolát“ jelszó alatt megjelent czikk- nek egy a valóságnak meg nem felelő passu a át helyre igazítsam, illetőleg valódi érdemére reducáljam. Nem érzem magamat sem hivatottnak, sem illetékesnek a helybeli reáliskola „lenni és nem lenni“ kérdéséhez hozzá szólam, de a reáliskolák reputatiója csín 1 at magának. Az az irigy Róza rendesen nem szokott igazat mondani. A mit mondott, azt nem hitték el, pedig most igaza volt. Öli én még nagyon emlékezem arra a napra. Gyönyörű májusi nap volt. A természet költészete. Attilái és a ma macska azt mondották, hogy egy hón.,p múlva. . . Milyen vidám volt akkor. . . Ne tekintsen rám olyan bánatos szemmel. Iste­nem. ha tudnám, hogy nehéz szive lesz az én oseve- g' em ől, akkor inkább elhallgatok . . . De foly­tass m? Hiszen az emlékezet olyan jól esik néha a bet- g szívnek, mint sivár téli napok közt a vero- fónyes nap. Mindig reszketett a szivem, mikor a kis Mar­gitét olyan boldognak láttam. Mert hiszen én annyira szerettem s úgy kértem az istent, hogy legyeu is boldog.' Annyi szenvedés után meg is érdemelte Volna. 1 *■ Akkor azután azt hazudták az újságok, hogy Arthur nem jó ember. Hogy tomboltam én akkor dühömben, mikor Arthurt annyira rágalmazták! A kis Margit csak sírt, szobájába zárkozott és eltitkolta könnyeit. A • in am ácska sokat imádkozott és műidig vidám volt Margit előtt. Arthur ért két űr jött Pestről s azt mondták hogy elkísérik Pestre. Akkor azután Margit, már nem bírta. Teli volt a szíve ’s a szeme. Csordultig volt, ki kellett folynia a ke..erőségnek s a kénynek. Kis Margittól elragad­ták azt, a kit annyira szeretett. . . Ne sírjon Margit . . . Kérem ne sírjon . . . Hiszen nem azért beszélek én, hogy fájdalmat •okozzak. . . Majd inkább újságot olvasok.’ . . De csak úgy, ha nem sir. . . Lássa kis Margit a doctor ur azt mondta, hogy csak nyugodt legyen. Engem nagyon meg fog sérteni az a doctor, ha megtudja hogy. . . ügy Margit. . . Csak mosolyogjon. Azért se és az igazság érdekében kötelességemnek tartom megczáfolni azon állítást, mintha: a tapasztalat biezonyitan á, hogy a reáliskola a t e c h n i- kár a nem képes an n yira élőké|zi teni mint a g y m n á s i u m -— auynyival is inkább, mivel magam is a technikán végeztem tanulmányaimat s egyébként is volt alkalmam ez intézet belszerveze- tével megismerkedni, viszonyait tanulmányozhatni. Czikkiró bizonyára azért nyomatta szórt hetük­kel szóban forgó állítását, mivel azt statisztikai adaton alapulónak vélte. Igaz, hogy van egy statistikai adat, mely szerint a gymnáziumból kikerült ifjak a mű­egyetem legkitűnőbb hallgatói közé tartoznak, de e tény korántsem abban leli okát, mintha ezeket a gymnásium reáliskolát frequentált társaiknál jobban készítette volna elő. hanem igenis abban, hogy a gymuásiumot végzettek közül csakis kizárólag azok lépnek műszaki pályára, kik e pálya és ennek tanul­mányai iránt kiváló kedvvel, előszeretettel és lelke­sedéssel viseltetnek és amellett a megfelelő tehet­ségekkel megáldatvák. A reáliskolákból pedig úgy a java mint a közepese és alja egyaránt tódul a technikára, mint számukra fenálló egyedüli felsőbb intézetbe, s igy természetes, hogy mindnyájan nem excellálhatnak, lévén mindig több a salakja mint a föle. Ennek folytán természetszerű dolog, hogy a gynmazisták a technikán jobbára reussiroznak, míg a realisták közül sokan elbuknak. De azért mégsem szabad állítani azt, hogy a reáliskola nem volna képes tanulóit azon mveaura emelni—különösen technikai szempontból szólva s nem tekintve az universalis raíveltségi állapotot— mely a műegyetemre való belépésnél megkivántatik. Nem akarok dicséneket zengeni a reáliskolák fölött, s szívesen megengedem, hogy sok szó fér hozzájuk akár szervezetüket, akár végczéljokat te­kintve, de azért bizonyos adatok helytelen magyará­zatával nem szabad fölöttük könnyelműen pálezát törni, s felületes okoskodással — a helyi érdekeknek és viszonyoknak egyszerű ignorálásával - létjogo­sultságokat megtagadni. Ekkert Antal. A befásitás. Megjött az Ősz, innen-onnan túl leszünk a kiil- munlrák halasztást nem tűrő teendőin, újra alkalmunk lesz egy megkezdett, de ki nem vitt terv végrehaj­tását eszközölni, értjük a befásitást. A faültetés hasznairól ha beszélnénk, csak fö­lösleges dolgot végeznénk, meg van erről győződve mindenki, épen azért egyszerűen csak a tényekre utalunk. Ne ijedjünk meg, nem akarjuk erőtetni azt a befásitási tervet, mely már egyszer dugába dőlt; nem akarjuk azon urakat újra kihozni a türelemből, kiknek oly sok ellenészrevételeik vannak a befásitás iránt, mi csak lassan, de azért következetesen aka­runk előhaladni. Ha már háziuraink oly nagy ellen­szenvvel viseltetnek a befásitás egynémely részletei ellen itt ott , majd talán idővel megpuhulnak és en­gednek valamit merevségükből, de ahol akadálytala­nul lehetne szépet és hasznosat eszközölni, ott — ha ideje eljött, kár elmulasztani. Az ároksor kis dunai szélétől a Rozália kápol­náig végig két sor faültetés eszközöltetett, épen a legutolsó nagy viz előtt és a szép munkát tönkre tette majd egészen a korlátáiból kiszabadult elem. Váljon miért nem pótoltatnak a vizái* által elsodort kitépett fák ? Hogy milyen hasznot okoznak, arról a mindennapi tapasztalat meggyőz, hogy milyen kelle- ! mes. azt sem szükséges mondani, hogy eszközeink is vannak hozzá, hogy alig figyelembe vehető költség­gel eszközölhető itt a befásitás, az is általánosan tudott dolog. Ott van továbbá a szép jövőt Ígérő Simor ut- cza, hol a faültetés most még helyi akadályokba sem ütközik, mert a kövezési munkálatok is hagytak he­lyet, jó részben pedig csak most fog még munka alá kerülni. Es ez utcza különösen megérdemelné a befásitást, mert széles, mert poros, mert a kövezés által sem menekül meg attól a körülménytől,, hogy sáros ne legyen, míg a hegyekből lefolyó esővíz le­vezetése nem szabályoztatik, de e baj okom igen so­kat segít már a befásitás. Azt hisszük idejében történik felszólalásunk, hisszük, hogy azon időre, midőn a beültetésnek szak­szerű ideje elérkezik, akkorra az illetékes közegek megfogják tenni az előkészületeket, hogy azonnal foganatba lehessen venni. Bizony nem lesz utolsó érdemük azon köze­geknek. kik városunk befásitását keresztül viszik. A cseléd ügy. Ha valaki figyelemmel kisérte eddig városunk­ban a mi cselédségünk azon történetét, mely a leg­több esetben nem a cselédtartó gazdák vagy asszonyok szemei előtt folyt le, hanem leginkább a városház, a városi vagy körorvos bir felőlük tudomással, akkor megborzadva gondol végig városunkon, állapotunkon. Nehogy pedig nevessen valaki e sorokon nagyot, még egyszer mondjuk, hogy tegyen ez ügyben kér­dést a rendőrségnél, a kórházi felügyelőségnél, a városi orvos urnái és nevetni való kedve el fog múlni, eltekintve attól, hogy a legkisebb bajt nem gyanító asszonyaink is alig győznek eleget panasz­kodni a cselédségre. És e tekintetben nem lehet vádolnunk senkit, mint önmagunkat, mint a társadalmat, és nem lehet más úton a tarthatlan helyzet javítására gondolnunk sem, mint társadalmi úton, mert hatósági intézkedés­nek ez ügyben helye nincs, a hatósági illetékesség a mennyire terjed, csak a helynélküli cselédségre vo- natkozhatik. Bár e tekintetben is sok a panasz, mert a helynélküli cselédekre úgy gyakoroltatik a felügye­let, ha épen a rendőrség keze ügyébe esik. Az ügy fontos, mert nemcsak házi kényelmünk, hanem az eddig tapasztaltak szerint egészség ii gyünk is veszélyeztetve van és igy megérdemelné, hogy asszonyaink, mint a leghivatottabb és a legközelebb­ről érdekeltek foglalkozzanak e kérdéssel, sőt első sorban lépjenek e kezdeményezés terére. Példákat nagyon nehéz felhozni. Részint a sze­mélyi tekintetek, részint a példák visszataszító rút­sága és borzasztó meztelensége nem engedik meg, hogy csak illetékes egyének, például a városi orvos urnák kifejezéseit is reprodukáljuk. De felhozhatjuk azért azt. hogy asszonyaink túságosan elnézek, hogy nem igen jut eszünkbe kér­dezni és kutatni, hogy váljon miért nem szolgált a cseléd ennyi meg ennyi ideig, nagyon hamar mege- légesznek a felelettel, hogy otthon volt szüleinél, pedig az az otthon! ha tudnák, milyen az az otthon, mire a legtöbb esetben hivatkoznak, hogy őrizked­nének ily „otthonról“ jövő cselédektől. És miként vigyáznak arra. hogy a házon kívül mit csinál a cseléd ? Váljon gondolkodnak-e arról asszonyaink, hogy az úgynevezett kimenő napokon a cselédek elmaradása a legtöbb esetben mit jelent? A cseléd ügy pedig javítható. Csak szigorúbb kezelés alá veendők a cseléd könyvek, csak. a cse­lédkönyvekben a miuősitvények lelkiismeretesen álli- tandók ki; ügyelni kell szigorúan a cseléd szerzőnek engedjen, lássa én is mosolygok. Minek a bánat, hisz olyan fiatalok vagyunk ! Én hiszek kis Margit. Hiszek a jövőben. Ar- tluír nem fog meghalni . . . hisz nem is halhat meg. Arthúr ezentúl még jobban fogja szeretni, kis Margit. Lássa Ő választani akart a becsület és szerelem között. Ott az élet, itt a halál; ott a menekülés, itt a gyalázat. Eu nem hiszem Margit, a mit ráfog­tak. Arthúr nem hamisíthatott váltót. Azt csak ellenségei gondolták ki. Arthúr most is szereti Margitot . . . Tudja hogy honnét tudom? . . . Az újságok ugyan nem Írták, de tudom bizonyosan, hogy betegágyán vágyva gondol az ő kis betegére. Ha maga egészséges lesz, kis Margit, akkor meglátogatjuk Arthúrt. Egy nagy palotában lakik, egy fényes nagy palotában . . . Sok kényelme van, gondosan ápolják s neki nem szabad sokáig beteges­kednie . . . istenem kis Margit maga megint olyan szo­morúan néz rém . . . Már abbahagyom. Nem akarok lelkiösmereti vádat magam ellen. Nem azért beszélek, hogy megszomoritsam, hanem hogy vigasz­taljam . . . Hisz eddig csak ón tudtam vigasztalni . . . Majd olvasok újságot. Epen most vannak itt a pesti újságok. Hisz tudja MargiL minő mulat­ságos emberek azok a újságírók. Ok csinálják a világ folyását s olyan szépen tudnak hazudni . . . Majd keresek valamit . . . Nézze cs'ak kis Margit . . . Mindjárt . . . Nézze csak, már megint róla Írnak . . . Jót írnak, szépet írnak . . . De más hirt. Szegedről van itt egy levél. Elolvassam? Miért néz rám kis Margit olyan borúsan? Talán megbántottam? Elolvassam a szegedi levelet? Nem akarja. Igaz nagyon unalmas lehet. Hit a királyi vadászatokat? Melyiket? Egyiket se akarja. Ne szóljon, kis Margit, nem szabad szólnia ... a doctor úr mondta, hogy még ma sem. Róla? Nagyon hosszú a hír. Azután csak az van benne, hogy Arthúr javul. . . Margit az istenért . . . Adja kérem vissza azt a lapot . . . Margit kérem . . . Majd elol­vasom én . . . Nem igy Margit ... a hírlap ha­zudik . . . Arthúr nem halt meg . . . Szent isten, Margit! . . . nézzen rám ! . . . higyjen nekem . . . Jön a mamácska is . . . Itt a doctor úr is . . . Margit, édes kis Margit . . . Csak még egy szóra . . . Irgalmas ég, hallgasd meg imámat! édes kis Margit, nézze csak a mamát . i . Sir , zokog , őrjöng . . . nézzen rám . . . mert meghalok fájdalmamban ... kis Margit, ne hagyjon itt minket! . . . Másnap a ravatalon feküdt. Olyan volt mint a szép szobor. Nyugodt és hideg. Arthur is akkor feküdt a ravatalon. A halálos seb, melyet golyója okozott, egy hónap haldokoltatta. Megbiinhödött mindenért. Pesten temették el a kórházból. A kis Margittól csak egy emlékem maradt. Az a vanília, n elvet halálos ágyának hoztam, a mely kezében volt. mikor mosolyogva meghalt s mely a szentölt vízben volt, mikor a ravatalon feküdt. De már n un a kis csintalan, vidám, boldog és cse­vegő Margit kapta tőlem. Hanem egy haldokló. A kis vauiba hervadásának története nagyon hasonlított a kis Margit hervadásához. Csak ez az egy emlékem van tőle . . . Elhervadt virág egy elliervadt leánytól . . . Körösy László.

Next

/
Thumbnails
Contents