ESZTERGOM XXV. évfolyam 1920
1920-08-31 / 179. szám
POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP AZ ESZTERGOMI KERESZTÉNY NEMZETI EGYESÜLÉS PÁRTJÁNAK HIVATALOS LAPJA Megjelenik kedden, csütörtökön és vasárnap. Előfizetési ára: Egy hónapra 10 l(, vidékre 14 K. >ö OáL&Uk dl «X • vasárnap 1 korona. Egye; Főszerkesztő : Homor Imre. Felelős szerkesztő: Gábriel István. Kéziratok és előfizetések Lőrinc-utca 5. szám alá küldendők. Hirdetések felvétetnek Buzárovits Gusztáv könyvnyomdájában. Felhivás az iparosokhoz! Felkérjük az összes helybeli keresztény iparosokat, hogy szerdán, szept. hó 1-én este 9 órakor az iparkamarai választások ügyében az ipartestület nagytermében tartandó fontos értekezletre okvetlenül megjelenni szíveskedjenek. Az Esztergomi Keresztény Nemzeti Egyesülés Pártjának elnöksége. HÍREK. A „Szemere-bizottság" megalakulása — mint jeleztük — csütörtökön este ment végbe a Move-kaszinó helyiségében. A „Szemere-bizottság" egyik eszköz akar lenni abban a nagy nemzetvédelmi és társadalom-nevelő munkában, amelyre nemzetünk jövője érdekében oly nagy szükségünk van. A háború szerencsétlen befejezése után bekövetkezett lelki elernyedés tette lehetővé a proletáruralom ránkzúdulását, nem voltak erőslelkű férfiaink, akik a nemzeti öntudat mesterséges kiölését megakadályozni tudták és merték volna. Ez a lelki elernyedés még ma is tart, pedig hazánknak erős, fegyelmezett lelkű férfiakra van szüksége a körülöttünk és közöttünk hemzsegő ezernyi ellenséggel szemben. Az erős léleknek alapja a magunkban való bizalom, az önfegyelemnek forrása az öszszetartozás, testvériség erős érzete, mely elnyomja a kizárólag önös érdekeket és áldozatokra is képessé tesz az összesség: a nemzet érdekében. Ezt a célt szolgálja a „Szemere-b'izottság", célravezető eszközül pedig a polgárságnak, munkásságnak, ifjúságnak lövészegyesületekbe való tömöritését használja. A céllövészet nemes sportja biztossá teszi a szemet, erősiti a kart, fokozza az önbizalmat, fegyelmezőleg hat s igy kiválóan jellemképző ereje van. Azonkivül kifejleszti a nemes bajtársi szellemet, a kölcsönös segités kiválóan szociális érzelmét s mint ilyen, a tettrekész, áldozatos hazaszeretet hatalmas élesztője. A szervezés munkáját a „Szemere-bizottság" már megindította. Szeptember hóban már megalakul iparos polgártársaink és az ifjúság lövészegyesületekbe való tömöritóse és céllövészetben való kiképzése. Majd a polgárság többi rétegeit vonja bele, vidéken pedig a munkásság állt nagy lelkesedéssel e hazafias, nemes cél szolgálatába. Igy rövid idő múlva lesz egy hatalmas, erős lelkű, biztos kezű, magasabb érdekek által önfegyelmezett, tettre kész gárdánk, mely a béke munkájában és vihar idején egyaránt valóra váltja jelszavát: „Hazádnak rendületlenül . . .!" * Pártértekezlet. Az Esztergomi Keresztény Nemzeti Egyesülés Pártjának választmánya vasárnap délelőtt értekezletet tartott, amelynek tárgya a pártnak most folyó újjászervezése eddigi eredményeiről való beszámolás és a szervezés további módozatainak megbeszélése volt. A szervezés kielégítően halad előre úgy, hogy két héten belül meg lehet tartani az alakuló gyűlést is. Az ülésen megjelent Mátéffy Viktor plébános, nemzetgyűlési képviselő is, aki az aktuális politikai kérdésekről tájékoztatta a pártot. Az értekezlet a vármegye keresztényei nevében üdvözlő táviratot küldött a miniszterelnöknek a numerus claususról és az 1914. óta bevándorolt zsidók kitoloncolásáról szóló törvényjavaslat tárgyalása alkalmából. * Vitézi telkek a háború hőseinek. A Budapesti Közlöny közli a magyar kormány rendeletét a vitézi telkekről. Vitézi telkek azok a nagyobbára kisbirtokok ós kisebb középbirtokok, amelyeket, a háborúban kitűnt, f eddhetlen honfiak, nagybányai Horthy Miklós kormányzó, mint államfő kezéből adománykóp kapni fognak hősi magatartásuk megjutalmazásaképen. A vitézi telek után azonban a megadományozottnak és utódainak is olyan közszolgálatokra kell mindenkor készen lenni, amelyek a társadalmi rend ós béke védelmét célozzák. A vitézi telekhez bizonyos jogok is fűződnek. Igy tulajdonosa és ennek utóda családneve mellé Vitéz jelzőt használhat, például „Vitéz Nagy András." A vitézi telekkel megadományozottak ólén áll a Vitézi szók, melynek elnöke az, akit a vitézi szók tagjai választanak. * Megkezdődtek a beiratások. A városi elemi népiskolákban a beiratások vasárnap már megkezdődtek és tartanak szerdáig bezárólag. Az első napon elég kevesen jelentkeztek a beiratkozok. Saját érdekükben figyelmeztetjük a szülőket a gyermekek születési anyakönyvi tanúsítványának még a beiratásra való jelentkezés előtt való beszerzésére, mert miniszteri rendelet értelmében a gyermekek enélkül be nem irathatók. A tanúsítványokat dijmentesen adja ki az anyakönyvi hivatal. * Lelketlen árfelhajtás. Beérkezett hivatalos jelentések szerint egyes vidékekeD ismeretlen kereskedők a földmivelő lakosság gabonaterméséért métermázsánként 3000—3600 koronás árat kínálnak, azonban a gabona megvételétől, valamint annak átvételétől különféle ürügyek cimón visszavonulnak. Az ilyen eljárás nemcsak a gabonagyűjtós eredményét és igy a közellátást is veszélyezteti, hanem egyenesen lázitásnak is minősithető. Az összes hátóságok utasítást kaptak hasonló üzelmek meggátlására s a tetteseknek szigorú üldözésére. A közönség is legyen résen, támogassa a hatóságokat a felbujtó gazemberek elleni munkájában. * A belvárosi kisdedóvóba (Bottyán János utca 7. sz.) szeptemben hó 1—5. napjain d. e. 8—12 óráig lehet a kisdedeket beíratni. Felvétetnek 3—6 éves, mindkét nemű, bármely vallású, de csak feltétlenül egészséges gyermekek. A kisdedóvó egész nap nyitva áll s a kisdedek felett az intézet óvónői felváltva gyakorolnak felügyeletet. Egyébként bármely hónap bármely napján jelentkezhetnek a kisdedek felvétel céljából s a nap tetszés szerinti óráit tölthetik az óvodában. Beiratási dij nincs, a havi óvásdij 5 korona. 1920—21. tanévi működését a kisdedóvó szeptember hó 6.-án kezdi med. * Felhivás. Mindazok, akiknél a Move (Kaszinó) kölcsönkönyvtárából könyv van, szerdán (szept. 1-én) d. u. 6—7-ig okvetlenül hozzák be a könyvtárba. Könyvtáros. * A megszállott területekről kiutasítottak és menekülők érdekében- az Orsz. Menekültügyi Hivatal hirdetményt tett közzé, melyben hangsúlyozza, hogy a menekülők megérkezésük után összes igazoló okmányaikkal jelentkezzenek a letelepülési helyükhöz legközelebb eső menekültügyi kirendeltségnél. (Esztergom megye meg nem szállott része a székesfehérvári kirendeltséghez tartozik.) Segélyezésben ós támogatásban csak azok a menekültek részesülnek, kik jelentkezési kötelezettségüknek eleget tettek és igazolványt kaptak. Akik indokolatlanul ós anélkül, hogy részükre megfelelő lakás és elhelyezés előzőleg biztosítva volna, az amúgy is túlterhelt székesfővárosba jönnek, a hitelezett vasúti szállitásra való jogukat elvesztik és segélyben, vagy támogatásban nem részesülnek. A menekültek óvakodjanak idegen pénzjegyeik beváltásánál a valutaüzérektől, kivándorlási szándékuk esetén pedig a kivándorlásra csábitó ügynököktől. Lakhelyük változtatását mind az eltávozási, mind új letelepülési helyükön az illetékes menekültügyi kirendeltségnél bejelenteni tartoznak. Vasúti szállitási ügyekben a Budapesti Kirendeltség (VI. Eötvösutca 11/b II. em.) illetékes eljárni. * A rablóuralom nyomai. A következő sorokat küldték be szerkesztőségünkbe: „A rablóuralomra emlékeztető nyomokat igyekeztek mindenütt eltüntetni; sok törtónt e téren nálunk is, de mégis ott disztelenkednek az utcasarkokon a rendszertelenül felragasztott plakátok, a városháza folyosóján a kivégzés golyónyomai, a fényképészek kirakataiban a bolseviki sapkás legénységi arcképek stb. Ideje volna, ha ezen borzasztó nyomok és emlékeztetósek minél előbb eltűnnének." — A magunk részéről e sorokhoz csak annyi hozzátenni valónk volna, hogy a városháza folyosóján levő golyónyomokat eltávolittatásuk előtt jó fényképfelvétel útján kellene emlékezetessé tenni a jövő nemzedék számára. * Legújabb terméskilátás. A legújabb termésjelentós szerint a tengeritermés kilátásai az utolsó hetek esős időjárása következtében erősen javultak. A várható termésmennyiség 1,395.731 kat. hold bevetett területen 13,340.741 mm. — A burgonyatermés kilátásai kedvezőtlenebbek, mint ahogy azt a nyár folyamán remélni lehetett. 442.182 kat. hold bevetett területen 20,904.895 mm burgonyatermésre van kilátás. — A várható cukorrépatermés 6,650.370 mm. — A dohány jó közepes terméssel biztat. —A gyümölcsfák közül a szilva, őszibarack és mandula közepes termést adnak, körte ós dió jó terméssel biztatnak. — A szőlők fejlődésére az utóbbi hetek időjárása kedvező volt. Egyes kerületekben jó közepes, máshol közepes termés várható. A termés minősége általában jó lesz. * Nem adjuk bérbe az államvasutakat. Rubinek Gyula miniszter egy újságíró előtt a közlekedés kérdéséről nyilatkozott, miközben az államvasutak bérbeadásáról a következőket mondotta: „Az államvasutakra vonatkozólag azt a tényt kívánom leszögezni, hogy nem adjuk bérbe, hanem kölcsönt veszünk fel, amelynek biztosítékául az államvasutak összes vonalai ós minden tartozéka szolgálnak." * Uj cseh Váltópénz. A cseh államkincstár a közeli napokban új 20 ós 50 filléres fém váltópénzt hoz forgalomba, melynek anyaga 75%-ban réz ós 25°/o-ban nikkelből fog állani. * A hadifoglyok hazaszállítására az eddigi beérkezett gyűjtőiveken, melyeket a cserkészek hordoztak körül, a következő nagyobb adományok jegyeztettek: Dr. Csernoch János hercegprímás 1000 kor. 100 koronát adtak: Graffel János, Dr. Walter Gyula, Dr. Kohl Medárd, Dr. Klinda Teofil, Horváth Ferenc, Lollok Lénárd, Schiffer Ferenc, Brühl József, Dr. Fehér Gyula, Machovich Gyula, . Dedek C. Lajos, Dr. Csárszky István, Kanter Károly, Dr. Halmos Ignác, Báthy László, Robitsek Ferenc, Dr. Lepold Antal, Dr. Brey er István és Dr. Krammer György prelátus-kanonokok, Marosi Ferenc, Heischmann Ferenc, Lőwy Lajos ós Tamás Sándor ; 60 koronát Einczinger Ferencné és özv. .Grinausz Istvánnó; 50 koronát Palkovics László, Mátéffy Viktor, Dr. Mike Lajos, Nagy Károly, Dr. Zwillinger Ferenc, Láhny Mihály, Fekete Árpád, Szekeres Gábor, Szántó Géza, Pelczmann László, Klomann Nándor, Balog László, Dudás Anna és Mieselbach Antal; 40 koronát ifj. Matus Gyula, Csibynó, Kemény Lajos, Grosz Ferenc, Farkas Jenőné, Berencz György, Dr. Weisz Sándor és Rózsafüzér ipar: