ESZTERGOM XXII. évfolyam 1917

1917-12-08 / 49. szám

2 ESZTEKGOJí 1917. december 8. az eljövendő béke ne találjon bennünket a habozok, a kétkedők, a kislelküek között s ezekből a tanulságokból állapitsuk meg tör­ténelmi jövőnk nagy életcéljait. A béke ad­ventje a munkára való felkészülés, a kiérde­melt, a megbűnhődött jövőre való okos beren­dezkedés ideje legyen, hogy biztosítani tud­juk az eljövendő nagy napokra kivívott ered­mények és sikerek boldogító kihatásait. A béke adventje a vezeklök magábaszállásának őszinte hangulatával töltse be ünnepváró lelkünket, hogy méltán tudjunk örülni, tisz­tán tudjunk érezni a ránk zúduló ünnepi események születésének szent hajnalán. Aki igy méltóan készül föl a vigalomra, annak örömöket hoz a béke galambja, mely sebes szárnycsapásaival még megérkeznénk, odaszállhat gyertyafényes karácsonyfánk csú­csára a béke ünnepén, szent karácsony napján. Sz . R . — Gyönyörű barna plüschbundában állí­tott be egyik pénzintézetbe egy parasztasszony x s korábbi betéteiből hatezer korona kifizetését kérte. Vánnyadt arcával s ábrázatán a feszélye­zettség zavarával ugy nézett ki, mint a windsori vig nők közül a legöregebb dáma. A bunda feltűnő eleganciájának viselőjével ellentétes groteszk volta tette kíváncsivá a jelen­levőket, hogy érdeklődjenek a kért hatezer korona hovaforditása iránt, mire a jó néne ön­tudatos nekibátorodással jelentette ki, hogy a hatezer koronát a bundára kölcsönkért összeg visszatérítésére szánta. Ez a történet amennyire igaz, annyira szomorú és elkeserítő. Szomorú azért, mert e tényben a magyar földmivesosztály józan meg­fontoltságának teljes hiánya, beteges elsorvadása jelentkezik, elkeserítő pedig azért, mert a jogo­sulatlan vagyoni eltolódások okozta szemérmet­len hivalkodásnak a bántó tünete ez a hatezer koronás plüschbunda a baglyas parasztasszony vállain. A régi közmondás azt tartotta, hogy a paraszt csak akkor eszik tyúkhúst, ha vagy a paraszt beteg, vagy a tyúk, most azonban erre a közmondásra bántóan rácáfolnak azok a jelen­ségek, melyeket különösen a városi üzletekben az ember napról-napra tapasztalni kénytelen. Mig a hivatalnok- ós tisztviselőosztály asszonyai a divatjukat mult s öreganyáiktól örökölt régi rokolyákat és gérokkokat fordítgatják át redős homlokkal és redős szívvel legalább némileg tűrhető kinézésű ruhadarabokká, ugyanakkor megjelenik a szomorúszemű város központjában egy madárijesztő, mely belül szalmával van ki­tömve, de kivül plüschbundát akasztott rá a megbolondult világrend. Hát ennek a hatezer koronának nincsen annyi fillérekre szétdarabolt egysége, amennyi átok szakad föl a kínos, álmatlan éjszakákon ós gondterhes ebédidők táján a tönkrenyomoritott tisztviselőosztály rabszolgáinak szivéből azokra, kik ezt a háborút a világra zúdították s annak mártírjává a kisfizetéses, de nagycsaládú tiszt­viselőosztályt avatták. Aki a szivével is tud nézni s a szemével is tud érezni, az álljon ki egy félórára a piacra, nézzen be öt percre az üzletekbe ós aztán men­jen haza sirni. Sirassa meg ifjúkorának idealiz­musát, meglett korának józanságát s aggságának szelid bókéjét és nyugodjék meg kisirt szívvel lelki világának összeomlásán. De ne fájjon a hatezer koronás bunda szegény lelkének. Nyugtassa meg az a tudat, hogy az erkölcsi világrend törvényei szerint a földi hiúságokon felülemelkedni tudó erős lélek önbizalma, öntudatos józansága drágább kincs minden hiú cifraságnál, mulandó javaknál s hogy a hadivagyonos parasztasszonynak is nehéz lesz a teve után a bibliai tű fokán plüschbundában átbújni. Tsz. A Pax egyesület előkészítő gyűléséről. A nov. 27-iki papi gyűlés résztvevői papi becsületének megóvása céljából kötelességemnek tartom, nem polémia, hanem az „Esztergom" mult számában hozott közlemény kellő kiegészí­tése végett a következőket konstatálni: a) a „Déli Hirlap "-nak ízléstelen és valót­lan cikke, az úgynevezett „beharangozás" nem a gyűlést megelőző napon, hanem a gyűlés nap­ján jelent meg; b) ennélfogva ez a cikk nem vehette el senkinek a kedvét a megjelenéstől és a gyűlésen senki annak jelét nem láthatta, hogy ott nin­csenek nyugodtabban gondolkozók jelen; c) aki ott volt, az mind tudhatta azt, hogy az előkészítő gyűlés nem lett a hercegprimás akarata ellenére megtartva, azoknak a bizonyos sajtóközleményeknek, közvetve és tudtukon ki­vül, azok lehettek csak előidézői, akik nem vol­.tak jelen, s talán nem akarták, hogy mások se legyenek jelen ; mert, hogy voltak olyanok, akik azt hirdették : ne menjetek a gyűlésre, a püspö­kök nem akarják, arról van biztos tudomásom • d) a jelenlevők ismerték a „Pascendi" en­cyklika és a „Sacrorum" Antistitum" motu A legényeim nagyszerű űuk. Sajnos, hozzá kell tennem, hogy: voltak. Mert hát a háború, a háború! De kár értük, sir a szivem utánuk. Mert ritka hely az, ahol nem volna baj velük. Nekem nem volt velük semmi bajom. Szótfogad­tak, mint a parancsolat. Minden május első vasárnapjának reggelén kipróbálták és megtisztogatták a községi fecs­kendőt. Nekem ez az ő mulatságuk belekerült néhány cigarettámba, de volt hasznom is belőle, mert megöntözték a fáimat és a kertemet. Egyik ilyen alkalommal a biró két liter pálinkát hozott nekik. Hát kérem alássan, aki azt hiszi, hogy kapva-kaptak rajta: az igen nagyon téved. — Kell a kutyának! — igy az egyik. — Öntse kee a vizipuskába, iszi a fénye! — Önti a fénye! — szól a kisbíró, s el­tűnik a láthatárról. Akárhány volt közöttük, aki se nem ivált, se nem szivált (ezt minálunk igy mondják), de sőt még a kaszinóba sem járált. A kaszinó alatt értendő néhány négyszögméternyi terület a Kohn Rézi boltja előtt az utcán, ahol üzletzárás után össze szoktak gyülekezni az én legényeim, sok a falnak támaszkodva, a fal alatt gubbaszkodva szívták a cigerettát, vagy uj nótákat tanulgattak, vagy füttyszó mellett egymással táncolgattak. A választások emlékének a hatása alatt pünkösd hétfőjén késő este választásdit játszot­tak. A felvonulás zajára kiszalad a Jancsi anyja, mert szokás ellenére csak hült helyét találta az istállóban, ahol hálált. Az uton felvonuló menet elején zászlót lengetve táncolt egy hatalmas szál legény. Később tudtam meg, hogy ő a Szmre­csányi volt, mert hogy daliás, szép alak. Nos a fentirt asszony csak nézi, nézi őket, aztán cso­dálkozva összecsapja a kezét, s felkiált: — Teremtő Isten, ez az emmi Jancsink! Akiről meg kell jegyeznem, hogy a meg­testesült szelídség volt, s örökké csak szent nó­tákat fütyürészett, Tantum ergókat, Liberát, mi­egymást, szekér tetején, lóitatáskor, kaszálás közben. Hazakerült a harctérről — fejfástul. A Joso esténkint a Szent István Társulat gazdasági füzeteit olvasgatta, még pedig akár­hányszor könnyezve! Kérdi az anyja: — Mi van azon sirni való ! — Mert mintha az édesapám beszélne hoz­zám, Isten nyugosztalja. Pajtásai hóberi barátnak csúfolták, s hiába zörgették náluk az ablakot, nem lehetett kicsalni. Azon az amlitett választáson Ő is résztvett, s a nagy darab compó-gyereket az anyja reggel — megpofozta, mert hogy este otthon a helye, meg hogy mit fog mondani a főtisztelendő ur? Egy alkalommal — mint rendesen — ket­tecskén ültek este a szobában. Az anyja, ismer­vén a fia gondolkozásmódját, elég bátortalanul, de szóba hozta, hogy itt az ősz, a kora is meg­van hozzá, nősülnie kellene. A fiu vette a kalap­ját, ment az istállóba, csak ennyit mondott: •— Ráérek én még bevenni azt a keserűpilulát. De aztán mégis csak bevette. Ki tudja, szegénynek hol domborul a sírja. A Pisti holdképe örökké mosolygott. A légynek sem ártott. Tánchoz ugy kellett hazul­ról kiverni. Se nem dalolt, se nem fütyült, se nem ivált, se nem szivált, csak dolgozott. Jó pajtása volt a „hóberi barát"-nak. Azt a keserű pilulát már vele is be akarták vétetni. De jött az a csúnya háború, s most a kokandi fogoly­táborban alighanem többször gondol a kis csikó­jukra (most már nem csikó), mint a nősülósre. (Vége köv.) (— CS. —1.) proprio rendelkezését és ép ennélfogva nem tart­ják lehetetlenségnek azt, hogy olyan papi egye­sület, mely e rendelkezéseket figyelembe veszi az egyházi főhatóság jóváhagyását elnyerhesse: Budapest, 1917. december 4. Dr. Giesswein Sándor az előkészítő gyűlés elnöke. A Pax-egyesület előkészítő gyűlésének el­nöke iránt táplált tiszteletből leközöltük e nyilat­kozatot, bár múltkori számunkban semmiféle olyan állítás nem foglaltatott, melynek rektifi­kálására kötelesek volnánk. Tény az, hogy a Déli Hirlap első cikke a gyűlés előtt íródott ós még a gyűlés befejezése előtt megjelent. Hogy a cikket a Pax-egyesület ellenségei sugalmazták volna, azt CHeswein elnök uron kivül senki el nem hiszi. Olyan állitások ós gyanúsítások van­nak abban, amelyet csak olyasvalaki kockáztat­hatott, aki a gyűlés körül igen buzgólkodott, mert a hercegprímást avval is vádolja, hogy kémeket küldött a gyűlésre, akiknek titkos fel­adata volt a gyűlést robbantani és meg­hiúsítani, de a hangulat láttára mukkanni sem mertek. Ilyen állításról, amelynek valótlansága különben kézzelfogható, jogosan következtettük, hogy nem az Esztergom szerkesztősége, sem pe­dig az egyesület elvi ellenségei nem irták azo­kat. Ismétlem, mi csak következtettünk az ada­tokból. Éppen ugy, mint Griesswein prelátus ur is következtet a nyilatkozatában. Amint mi nem tudjuk bizonyítani ki irta a támadó cikkeket, ugy Grieswein sem tudja. Mi természetesen senkinek a papi becsüle­tét sérteni nem akartuk. A gyűlés jegyzőkönyvé­nek elolvasása után meggyőződtünk, hogy a gyűlésnek vezetősége és szónokai korrekt egy­házi álláspontot foglaltak el s a „Pascendi" és a „Sacrorum Antistitum" előírásait ismerték. Ezt készséggel konstatáljuk. Egyébként azonban megmaradunk azon az állásponton, hogy a tervezett papi egyesületet nem helyeseljük, mert abból több baj fog kö­vetkezni, mint jó. Tiszteljük azonban az ellen­véleményt. Bár csalódnánk! De ismerve a ma­gyar viszonyokat, alig csalódhatunk. Ha a ma­gyar püspöki kar jóváhagyja az alapszabályo­kat, egy szavunk nem lehet az ellen, hogy a papok annak tagjai legyenek. De tiszteletet ké­rünk azok véleménye iránt, akik elvi és gyakor­lati okokból akkor sem fognak belépni. In du­biis libertás. Ezen a téren nem lehet szolidaritást követelni. HIREK. Felhívás Esztergom sz. kir. város közönségéhez I A hadszíntéren küzdő katonáink karácsonyi megajándékozására irányuló mozgalomból társa­dalmunk a háború negyedik évének küzdelmei dacára is ki fogja venni részét, de különösen fokozottabb örömmel kell, hogy forduljon aggo­dalmas tekintetünk az itteni kórházakban elhelye­zett sebesült és beteg hőseink felé, hogy nekik a távollevő, küzdő bajtársak helyett is boldogabb karácsonyi ünnepeket szerezzünk. Kint a fronton, hol Csak kötelessógtudás, férfias küzdelem s a hazavágyó sziv sóvárgása tölti el a küzdő hősök lelkületét, a bajtársi ér­zés s a feljebbvalók atyai gondossága elővará­zsolhatja minden hősünknek a maga szent kará­csony estéjét, s ha fényben, kényelemben nem is, de a nélkülözések, fáradalmak és szenvedések által megedzett lélek fogja tudni ünnepelni a világ megváltásának szeretet-ünnepét; ellenben itthon a kórházakban, hová a meggyötört hős teste pihenni tért, hol megújulnak a borzalmak s eléjük tárulnak az iszonyatok, — a kórház lég­körében érzékenyebb lélek a kórterem négy fala között még a legnagyobb . gondosság közepette is melegebb szeretetet, a kötelességét teljesítő hős iránti fokozottabb megbecsülést érdemli — mert hiszen már itthon van, köztünk, vérei kö­zött, — hazájában — annak itthon dolgozó hon­leányai ós honfiúi között, — akikért érdemes volt harcolni . . . érdemes meghalni . . . Ezeknek a kórházi hősöknek tegyük igazán meleggé, szeretetteljessé a karácsony estéjót! — Hisz ki tudja — gyógyulásuk után mi vár reájuk! Ők most itt vannak közelünkben, bennük ós ve­lük becsüljük meg a fronton küzdő katonáinkat, bennük ós velük szeressük azokat, akiknek a ha­lálban is csak egy a gondjuk, az édes otthon,

Next

/
Thumbnails
Contents