ESZTERGOM XXII. évfolyam 1917

1917-09-08 / 36. szám

csak hasonló méretekben folyik a nömun­kások szervezése is. Az állami dohánygyá­rakban, a municiógyárakban és privát gyá­rakban dolgozó ezreit a nőknek söprik be a szociáldemokraták. Ugy hogy ebben az évben július l-ig 57 ezer emberrel szapo­rodott a táboruk. A jelenleg Magyarországon dolgozó 844 ezer ipari munkásságból 112 ezer van a szociáldemokrata szakszerveze­tekben s egyesületekben tömörülve, tehát több, mint az összmunkásságnak Vs-ada. S mig a háború kitörése után a szociálde­mokrata szakszervezeti tagok száma leszál­lott 40 ezerre, most már ismét rohamosan emelkedett, ugy hogy a békeidő létszá­mát is meghaladta. A „Népszava" szociál­demokrata napilap előfizetőinek száma az utolsó négy hónapban 20 ezerrel szapo­rodott. S arra, hogy mit jelent ez, maga a „Népszava" igy felel aug. 5-iki vezércikké­ben : „Roppant lépés ez, a legnagyobb, a mit a proletár a mai társadalomban meg­tehet. Amikor a proletár Népszava-olvasóvá nő, akkor az történik, hogy a szegény em­ber szocialistává változik. Ezért oly nagy dolog, hogy uj húszezer ember lett Nép­szava olvasóvá: — uj húszezer ember jutott el néhány hónap alatt annak a belátásáig, hogy a szegénység és el­nyomás mai világából csak a forrada­lom, csak a tömegek uralma, csak a legnagyobb és legszentebb eszme, a szo­cializmus vezethet ki." íme ilyen lendülettel, ilyen arányokban viszik előre a szociáldemokrata agitátorok a maguk zászlaját! És nagy tévedés azt hinni, hogy a szociáldemokraták megelég­szenek azzal, ha — mint arra sajnos számos példa van — vallásos kongreganista, napi áldozó munkások és munkásnők is adófi­zetőikké lesznek s lapjaikat járatják, külön­ben pedig a „vallás magánügy" elvük ér­telmében világnézeti felfogásukkal nem tö­rődnek. Ez nagy tévedés! mert a szo­ciáldemokraták igenis tűzzel-vassal terhé­nek atheistává és materialistává, Krisztus- és papgyülölövé. Kötelezik a szakszervezeti ta­gokat bojkottal, kenyérvesztéssel arra, hogy értekezleteiket látogassák. Ezeken pedig, melyeket hetenkint tartanak, van gondjuk arra, hogy a vallásos világnézetnek még felejtsen el, hogy törüljön ki emlékezetéből — pedig Eg a tanúm rá, hogy szerettem őt, sze­rettem, mint karthausi a Boldogasszonyát, mint a fakir a Bráhmáját s mégis le kellett irnom. Feladtam, s bezárkóztam ide; talán keresett talán nem, talán megőrült vagy meghalt, nem tudom — de ón nem lehettem az övé. Mig tanulmány körútján járt nagyon megbetegedtem, arcom fehérségét elvesztette s olyan lett mintha parafából faragták volna. Elrémülve néztem a tükörbe, szivem összeszorult, lélekzetem megállt — s- aztán elment a levél. — Szegény Dévi, mi lett volna ha meglát, szép érzéke birokra kelt volna szivével. Tudtam, hogy boldog nem lett volna. S látja uram, igy ment el a mi ha­jónk a „Boldogság" s bolyong, bolyong, mint az elátkozott királyfi, s csak álmomban jelenik meg, távol, messze, mint reggel a Fiume felé sikló fehér gőzösök. — Ön most utazui fog ugye, mert látom, hogy nálunk csak vendég Nizzában. — Igen asszonyom, még Parist szeretném felkeresni mielőtt hazatérnék falusi lakomba. — Utazzon csak s élvezzen s ne hagyja elszalasztani azt, ami tán csak egyszer fog elha­ladni ön mellett, az igazi boldogság. Az ablakokon beragyogtak a csillagok, amikor távozóban megszorítottam a kezét. Rá egy évre Pöstyónben jártam. A saison­nak már vége volt. A lármás, könnyű publikum már hazautazott s csak egy-két köszvényes ur mozgott a toló kocsikban a hulló őszi levelek között. Olyan megkésett lovagnak éreztem ma­gam, kinek a tovatűnő királyleányból már csak szikrácskáit is kioltsák. Nem csak gazda­sági és potitikai eiöadások vannak itt, ha­nem istenkáromló, vallásgyalázó beszé­dek. A pap népbutitó, a vallás maszlag, az Isten gúny és vicc tárgya ezekben az elő­adásokban. És a terror oly nagy, hogy keresztény gondolkozású munkásaink s mun­kásnőink valóságos vértanúk közöttük. A kormány pedig messzemenő támogatásban részesiti a szociáldemokratákat. Gróf Hadik János most az „Általános fogy. szövetkezet" felkarolása által teljesen a szociáldemokra­ták kezébe adja az ipari munkásságnak élel­mezési ellátását. A belügyminiszter a szo­ciáldemokraták gyermekbarát-egyesületének rögtön megalakulásakor lehetővé tette, hogy az állam költségén 2000 gyermeket vihet­tek üdülni, a vas-és fémmunkások szövet­ségének 40 ezer korona adósságot enge­dett el. Ha mi ilyen támogatásban részesül­nénk, hol lehetnénk?! Ezzel szemben maradhat-e tétlen a Krisztus papsága, nézheti-e ölbe tett kezek­kel, jámbor sóhajokkal, mint hóditja el Krisztus ellensége a munkásosztályt az Egy­háztól ? Nem nyilvánvaló, hogy — hacsak Krisz­tus Urunk ügyét egy kicsit is szivünkön viseljük — a szociáldemokrata, vezérekkel versenyre kelve kell a munkásságot felka­rolnunk s igazságos ügyeinek szószólójává, mozgalmainak, szervezeteinek felkaroló­jává lennünk? A férfi munkásokat a Keresztény Szo­ciális mozgalom, (melynek központja Buda­pest, Kossuth Lajos-utca 1. sz. alatt) és a nömunkásokat a Kath. munkásnő egye­sületek országos szövetsége, (melynek központja Budapest, Ferenciek tere 7. sz. alatt van) szervezi a krisztusi világnézet alapján. Munkatársak, agitátorok, a szo­ciális munkára képzett és készséges papság nélkül azonban ezek a mozgal­mak nem tehetnek sokat. Ezeket karoljuk fel. Ha valahol gyárak vannak, érdeklőd­jünk ott a munkások anyagi helyzete iránt, ha panaszuk van, hivjuk fel a nevezett mozgalmak figyelmét, vegyük mi ezekkel együttesen a munkások jobb sorsának in- j tézését kezünkbe.lAlakitsuk meg mindenütt I a meglibbenő uszály jutott osztályrészül. De hisz nem is mulatságot kerestem már, —• megelégeltem. Csendes, de idegen hely után vágyakoztam, ahol az elmúlást, a pihenést érez­hetem, ahol lepkeszárnyaival az megillegtesse lelkemet. Egyik reggel, a szálloda halljában, ahol megszálltam volt, uj arcot fedeztem fel. Magas, szikár növésű ember, hátra simított hajjal, aranyszélű cvikkerrel s kifogástalanul szabott á la mode jaquettben volt. Egy Ip* fiu tartotta a kezét, amikor az egyik csendesen tartott sarokban helyet foglaltak. Nagyon ismerősnek tünt fel nekem ez arc, mintha valahol már láttam volna. Önkéntelenül is keresgélni kezd­tem emlékeim között, de hasztalan. Csak este tudtam meg mikor végig lapoztam az uj ven­dégek névsorát. Ugarassy Dávid dr. mérnök volt bejegyezve. Másnap reggel ismét ott foglaltak helyet. A kis fiu mellette volt s mindent a keze ügyébe tett. A végén elhozta a kalapját, botját, meg­fogta a kezét s kisétáltak. Utánuk mentem. Sétáló lépésben haladtak tova. A kis fiu valamit előadhatott, kezét jelentőségteljesen emel­gette, mintha nyomatékot akart volna vele sza­vainak adni. A fasor végén helyet foglaltak az egyik padon. •— Tán megengedné uram, hogy én is leül­hessek — szóltam s megemeltem a kalapomat. — Kérem, kérem szólt ő s bizonytalanul emelte rám szemeit — ugy-e Bandi még van itt hely? Ekkor láttam, hogy ez a szép férfi vak. a keresztény munkásszervezeteket. Útba­igazítással, megfelelő nyomtatványokkal a mi mozgalmaink vezetősége mindenkor kész­séggel szolgál. .Szolgáljuk továbbá a szegény nép s főkép a munkásság anyagi érdekeit a fo­gyasztási szövetkezetek létesítése által. A szociálpolitika minden törekvéséből vegyük ki a mi részünket. A modern pap ß lelkipásztor legyen egyúttal a leglelkesebb szociálpolitikus és munkásvezér is. Végül pedig a nagyarányú siker ér­dekében főkép a papság állhatatos közre­működésével dolgozzuk ki azt az egységet és koncentrációt, melyet föpásztorunk sür­getett, midőn a primási székét elfoglalta. Tanulják meg a katholikus szociális moz­galmak vezetői, hogy széthúzni a legna­gyobb bün, hogy egy hatalmas tábort kell alkotnunk, ahol az elv: getrennt mar­schiren, vereint schlagen! Kriegs-Au Emil. — A független morál és a háború. A franciák még mindig arra kíváncsiak, mi a há­ború oka. A pápa békejegyzékével kapcsolatban felpanaszolják, hogy Őszentsége e kérdést mellőzi. Ezért szerintük a pápa békejegyzéke nélkülözi a morált. Álljon itt szemelvényül néhány sor Burdeau „független morális" könyvéből, mely egyúttal rávilágít a háború egyik okára is. A felebaráti szeretetről ott ezt olvassuk: 1. Vannak emberek, akiket ösztönszerűleg szeretünk; ezek az ismerőseink és jótevőink. 2. Nemzetünk tagjait is szeretjük, honfitár­sainkat, anélkül, hogy ismernők őket. 3. Szeretnünk kell azonban a többi embe­reket is mind, még akkor is, ha nem franciák. 4. De arra természetesen ne gondoljunk, hogy azokat szeressük, kik Franciaországot meg­sértették és Klszász-Lotharinffiában a franciákat elnyomják. 5. Ezeknek kezéből elsősorban ki kell ra­gadnunk elnyomott testvéreinket. 6. Azért a rosszért rosszal nem kell fizet­nünk, mert ez méltatlan volna a francia névre. 7. Minden nép egyenlő. Mint ahogy a fran­ciák tagjai egy nemzetnek, úgy a népek tagjai az emberiségnek. 8. Franciaország örök dicsősége, hogy mindig Lassan összebeszélgettünk;: de hiába volt minden erőlködésem, egy szóval sem említette, hogy ő valamikor szeretett; kitért ha közel ér­tünk hozzá, másról beszélt. Elmondta, hogy sok évvel ezelőtt egy villamos fónycsóva kiölte a szemefényét, s bár golyója megmaradt, de lá­tása elveszett örökre. — Oh ha tudta volna — szóltam halkan, de ugy, hogy megérthesse. — Hozzám szólt ? — kérdezte. — Egy történet jutott az eszembe, melyet tavaly éltem át a nizzai móló. mögött. Egy árva leány történetének szomorú fináléját. Ha nem untatnám" elmondhatnám. — Oh kérem, szeretem a szomorú törté­neteket, a vigság az fáj, az öröm bánatossá tesz. — Véletlenül ismertem meg, egy viharos este, mikor az idő elől ereszük alá álltam. 0 behívott, s mig kint mennydörögve bömbölt az ég, ő egy sápadt petróleumlámpánál elmondta nekem, hogy valamikor nagyon szeretett egy férfit, azt mondta, ugy, mint perzsa a Hasszein­ját, mint karthausi a Boldogasszonyát, igen vagy tán még jobban, s képzelje egy nap levelet irt neki, mikor az tanulmányi körútján járt, s arra kérte, hogy felejtse el, zárja ki a szivéből s ő egy nagy olajfestményt akasztott a szobája fa­lára, egy szólni akaró férfit, hátra simított hajjal. — S miért küldte neki azt a levelet, miért akarta elfelejtetni magát? — szólt fáradt halk hangon a vak. — Mert beteg lett s arca, bőre üdeséget ma­gával vitte a kór. _ A vak hunyorgatott, ugy szeretett volna látni, ajka idegesen mozgott, majd karon fogott.

Next

/
Thumbnails
Contents