ESZTERGOM XXI. évfolyam 1916

1916-02-13 / 7. szám

pellációk megtételére. A forum politikai de­kórumát, a nemzeti közérdeket a háború­ban is féltékenyen kell minden kormány­nak megőriznie. A szenvedélyek felkor­bácsolásától a kormányt támogató pártnak is tartózkodnia kell. El kell kerülni még a látszatát is annak, mintha a kormány kiaknázná az ellenzék politikai abstinenciá­ját. A suprema lex salus reipublicae elvénél fogva azonban nagyon igaz, hogy a jelen vál­ságos idők, a külpolitika s a saját belső hely­zetünkről való megtévesztés miatt se alkalma­sak elvi vagy közjogi politikai dolgok nyilván­tartására s pertraktálására. Hogy a politikai kérdések élére állítását valamely párt a há­ború idejére felfüggeszti, ez természetesen nem azt jelenti, mintha a párt álláspontja az elv vagy a politika tényeinek megítélésében megváltozott volna, vagy azt föladná. Csu­pán azt jelenti, hogy ezekben a válságos, a nemzet sors fordulatára döntő jellegű na­pokban kikapcsol minden politikai momen­tumot s politikai bírálatot, mely a háborús nagy mérkőzésre, annak külpolitikai meg­ítélésére zavarólag hatna. Jelenti tehát ez a kikapcsolás a háború tartamára a poli­tikai Treuga Dei-t s hogy a pártok, még a háborúval kapcsolatos javaslatokat is csak technikai vagy célszerűségi szempontból bí­rálják el, félretéve minden jogos pártpolitikai szempontot. Háborúban minden párt előtt egy célnak kell lebegni: teljes erővel támo­gatni mindazt, a mi az országot ebben a nagy háborúban elősegíti. Magától értetődik, hogy az ellenzék háború alatti politikai abstinenciája legke­vésbbé se ok arra, hogv a kormánynak akár belső, akár külső politikájával magát azonosítsa vagy a kormány politikai csele­kedeteiért a felelősségben osztozzék. A há­ború nem elég alkatom arra, hogy a poli­tikai törekvéseit felfüggesztő ellenzék oly cselekedetekért vállalja a felelősséget, ame­lyeket elö se készített. A felelősség csak az esetben állana elö, ha az ellenzék bevoná­sával, mint az antant államoknál, pártközi kormány alakulna. A háború után termé­szetesen visszanyeri minden párt akció sza­badságát. Mikor arról lesz szó, hogy történtek-e a háború alatt súlyos politikai hibák, mi­lyen legyen a háború után az ország be­rendezkedése, hogyan alakuljanak közviszo­nyaink, akkor fog eljönni az ideje a politikai felelősségre vonásnak s a politikai bírálat­nak azok fölött, akik a háborúban az or­szág kormányát vezették. Keményfy K. D. A pápaság mai helyzete, A londoni egyezmény meghiúsulása. A zürichi „Neue Züricher Nachrichten" két­ségbevonhatatlan állítása szerint Anglia, Francia­ország, Oroszország és Japán 1915. nov. 30.-án egyezségre léptek oly értelemben, hogy „semmi­esetre sem bocsátkoznak tárgyalásokba a Szent­széket érintő garancia-törvény nemzetközivé té­telét illetőleg és hogy a törvénynek semminemű — a Vatikánra nézve kedvező — megváltoztatá­sába a szervezendő békekongresszuson bele­nyugodni nem fognak." A római „La Gorrispondenza", a Vatikán félhivatalosa e jelentést kiegészíti olyképen, hogy szerinte a londoni egyezményben az aláíró felek arra is kötelezték magukat, hogy a békekonferen­cián még a pápa követét sem fogják megtűrni. Mindezek után elvitathatatlan a Szentszék roppant kimagasló erkölcsi hatalmának és ebből sarjadó nagy politikai befolyásának ténye, — amit akarva, nem akarva, el kell ismernünk. Ilyen el­ismerés látható abban is, hogy pl. Angolország a háború kezdetén diplomáciai követséget szer­vezett a Szentszéknél; ennek megokolásaul a bel­politikai, különösen az ir mozgalmat hozták fel, amely ellen a Vatikánban kerestek csillapitószere­ket; valójában pedig: ha a pápa egy elavult, ósdi vallásfelekezetnek volna jelentőség- és befolyás­nélküli fejedelme, akkor bizonyára közömbös volna, vájjon miként vélekedik a világháború egyes fázi­sairól és az egyes hatalmak háborúskodásának kisebb-nagyobb jogosultságáról. Ezzel szemben láthatjuk, mily lázas tevékenységet fejtenek ki a legkiválóbb hatalmak is, hogy a Vatikán befolyását és jóindulatát biztosítsák maguknak; és ahol a politikai idiosynkrazia ezt kizárja, ott a magas­állású privát személyek szívesen állnak a világi hatalmak szolgálatába, hogy a kereszténység fejét a saját álláspontjuknak megnyerjék. Hiszen láttuk, mint hízelegtek a Vatikánban a protestáns Anglia, a szakadár Oroszország diplomatái, Belgium és Franciaország megbízott követei, D' Erp báró, Mr. Van den Heuvel, Hanotaux, Barries és még mások. Mindnyájukat csak egy cél vezérelte, a Szentszéket a saját nézeteiknek megnyerni, a középponti nagyhatalmak: Németország és Ausztria­Magyarország ellen uszítani s megakadályozni azt, hogy a Szentatya egyetlen, nekik kellemetlen szót mondhasson. De mindhiába! a pápa semleges maradt, jóindulatú mindenkivel szemben és lelki hivatásának ideális magasságára emelkedett a fele­baráti szeretet műveivel: senkinek sem volt hátrá­nyára, hanem mindenkinek előnyére. Ha már nem is illették Őt ily érdemdús fára­dozásaiért hálával és elismeréssel, a természetes illem és legalább a külső tisztelet megkívánta volna, hogy a szabadszájú Olaszország hallatlanul kegyeletsértő, pápaságellenes paragrafusaitól meg­tagadják aláírásukat. Hiszen a pápa jogosan köve­telte és tartott igényt arra, hogy vele szemben is épp oly tekintettel legyenek, mint ő mások iránt. A Szentatyával szemben, akiaek kegyét minden áldozat árán (sokszor rágalommal!) igyekeztek megszerezni, legalább is arra volnának kötelezve, h)gy segédkezet nyújtsanak neki hivatása teljesí­tésében és mindama nehézségek eltávolításában, amelyek áldásos működését korlátozzák. Mi is részvétteljesen osztozunk a Szentatya fájdalmában annak láttára, hogy a kegyét hajhászó hatalmak most önként összeesküsznek ellene és arra kötelezik magukat, hogy minden olyan kísér­letet, amely a kereszténység fejedelmére erőszakolt bilincseket meglazítani igyekszik, a pápa esküdt ellenségével, szabadságának és függetlenségének letiprójával karöltve fognak meghiúsítani. Igen, mi is érezzük mélységes fájdalmát, mert jól tudjuk, hogy elévülhetetlen követeléseiben nem a saját előnyei vezetik, hanem a Krisztus drága vérén megváltott és az ő felelősségére és vezetésére bizott sok-sok millió lélek örök üdvössége, mely az ő munkálkodásának kisebb-nagyobb mértékétől függ. Mindezek dacára még most sem éreznénk együtt a Szentatyával, mi, kik gyermekei közé számítjuk magunkat? Nem lázad fel a vér ereink­ben, látva, mily gyalázatos elbánásban részesül Üdvözítőnk, az Istenember látható földi hely­tartója?! Vessünk egy pillantást nemzeti álláspon­tunkra, melynek erősebb hangsúlyozására a. ránk kényszeritett létérdek-háború különösen feljogosít, akkor szemünkbe ötlik, hogy az Itália által pro­ponált föltétel pontjainak elfogadása szövetségesei, a mi ellenségeink részéről, oly sakkhúzás volt, amelynek minden előnyét kizárólag a mi javunkra kell írnunk. Tekintetbe véve az eníente eszközeit, azt a pillanatnyi győzelmet, amelyet a perfid Olaszország csatlakozása vivott ki nekik, egyáltalán nem lehet sokra becsülni; pedig egyedül Olaszország tudná még egyideig az osztrák-magyar hadsereg nagyrészét sakkban tartani. Ezzel szem­ben azt érték el, hogy tekintélyük a Vatikán előtt megsemmisült, sárba esett, ezt pedig bátran a mi diadalunk számlájára írhatjuk. Mert a négyes-, ill. ötösszövetség kétségtelenül elvesztette két­színű játékával a Vatikán kegyét és arra kény­szeritette, hogy tarthatatlan és megalázott hely­zetének megoldását a velünk való egyesülés­ben keresse, ha már az ellenfél eleve megtagadta azt" A csorbát, amit akkor szenvedtünk, amidőn kényszerűségből vissza kellett vonnunk vatikáni követeinket, im az ellenfél maga köszörülte ki, ellenségeink ez egyszer a mi kezünkre játszottak. S bármint kardoskodnak is ellene, mihelyest szóba kerül a vatikáni kérdés, minden igyekezetünkkel oda iparkodunk hatni, hogy megvalósitsuk méltá­nyos elveinket és mindennemű ellenkezést hatás­talanná tegyünk. fizetett papja dörögte: „kérem védencem felmen­tését ..." — ma sommásan elintéztetett és ellene a rózsaszínű falragasz C) pontja foganatosíttatván, a Rákoson rakja a laufschrittet, nyelve is lógván. A tanár, aki tegnap még az accusativus cum infinitivot magyarázta vagy a köbgyököt verte ifjú, szittya koponyákba és óráját — comme toujours — ezzel fejezte be: »a többit, fiaim, a követező órán" — ma, a következő óra idején, már a Vásár­téren didereg és hallgatja káplár úr Fontos szem­léltetően pedagógiai fejtegetéseit a Doppelreihen­elméletről. A tisztviselő, aki tegnap még jól fűtött hiva­talában, csendesen manikűrözve váratta meg feleit rácsos ablaka előtt, ma órákig eláll a hideg ka­szárnya udvarán, mig törzsőrmester úr Rindfleisch —• bevégezve esti snapszerpártiját — jön kiosztani az „öngéndtess" uraknak a bűbájos Erlaubnischeint, mellyel azok haza mehetnek — a Valéria-kávé­házba. És igy tovább. Mindennap nagyobb mars, testgyakorlat, exer­cierozás. Egy-egy öreg ín megrándul, egy-egy öreg csont megroppan. A kávéházak lágy ölén kissé összeernyedt izomzat fel is zúdul eme radikális tágítás ellen és esténkint sajog és lázban ég. Nap-nap után húszan is mennek orvosi vi­zitre. Mindegyik meg van győződve bajának ko­molyságáról. Öt bizonyára hazaküldik. Nem neki való ez már. Ö öreg ember. Tudta ő azt előre. Aztán kezdődik a maródi-vizit. Az orvos (olvas a maródikönyvből): Adalbert Kalmár! A beteg: Doktor Kalmár Béla vagyok. Köz­és váltóügyvéd. Ezredorvos úr, kérem .. . Az orvos: Csak segédorvos vagyok. Mi baj ? A beteg: Én — megjegyzem — majdnem önként jelentkeztem katonának. Akartam szolgálni! A haza, a magyarság jobb jövője érdekében!! Dehát — beteg vagyok. Katarrhus bronchiale és laryngitis subacuta. Az orvos: Aha. A beteg: És úgy fáj a baltüdöm, ha léleg­zetet veszek. Az orvos: Vegyen olyankor a jobbtüdővel lélegzetet. A beteg: Tessék?? Doktor úr igen élces. Az orvos : Köhög is ? A beteg (mohón): Oh de még hogyan ! Az orvos: Persze, persze. Ki nem köhög ilyenkor. Mérjék meg a lázát. Erre a beteg kabátot, mellényt letesz és egy szanitéc hőmérőt dug a hóna alá. Absolut követ­kezetes szerszámot, mely emberemlékezet óta a harminchét háromtizedet el nem hagyta. A beteg szorítja, szorítja, közben erőltetve köhög, lopva rálehel a lázmérö kiálló végére. Ezalatt az orvos beirta Kalmár neve mellé: „gesund" — és hivja a következő beteget: Árpád Blumm! — Hier — szólal meg egy reszketeg hang és előlép a teremtés lenge egyenruhájában, bőrig levetkőzve a szólított. Az orvos : Halljuk! A beteg: Orvos úr, rövid leszek. Négy éves koromban sarlachom volt. Visszamaradt egy per­foráció a bal fül dobhártyáján. Otitis media. Közép­fülgyulladás. Váladék nincs. Orvosi bizonyítvá­nyom van. Az orvos: Ezért vetkőzött teljesen le? A beteg: Aztán, segédorvos úr, a lábam ... Az orvos: Szegény ember! Fülgyulladás és a lába rossz! Mutassa a nyelvét. (A beteg mutatja.) És még a gyomra is el van rontva ! A beteg (feledve fülét, lábát): Ja, a gyom­rom. Ez régi, régi baj. Mondhatnám chronialis. De nem is akartam említeni. Az a kis furunculus a gyomromban világháború idején szót sem érde­mel. Igaz, hogy ég. Szörnyen ég . . . Az orvos adat a betegnek egy pasztilla soda­bicarbonatot, azután neki is beírja: „gesund." Á beteg megköszöni, aztán öltözni kezd és a pasztillát lopva a köpőcsészébe ejti és nyeldekel: Jaj, de keserű! (A szanitéc nevet. A vizit tovább tart.) Másnap rapporton Kalmár is, Blumm is és még vagy tizen kapnak egy-egy heti kaszárnya­áristomot, amiért egészséges (gesund) létükre be­teget jelentettek s ezzel magukat a Beschäftigung alól csalárdul kivonták. És az idő múlik. A „betegek" száma fogy, az „extra" egyenruhák száma nő. Az öreg csontok beletörődnek mindenbe. Már énekelnek a vámon kívül, már polkáznak egyet, ha a lépést elhibáz­ták, már össze tudják vágni a sarkukat, már igen

Next

/
Thumbnails
Contents