ESZTERGOM XXI. évfolyam 1916

1916-07-16 / 29. szám

Rajner Lajos mint irő is számottevő s maradandó alkotásokat mutat fel. Leg­inkább az egyházi jog témái körül forog­nak müvei. A rituális kérdésről s a püs­pöki székek betöltéséről szóló munkái út­törők s nevét megörökítök. Sajnos, ezen utóbbi munkát nem tudta eddig befejezni, csak egy kötete jelent meg. Kora, de fő­kép egyházkormányzati lekötöttsége meg­akasztották. Pedig mennyi világosságot, pozi­tívumot, jogfejlődést, különösen a magyar egyházra vonatkozólag tett volna bőséges tu­dásával teljes közkinccsé. Munkáiban amilyen erős láncok kötik az egyház ősi s egye­temes felfogásához, intézményeihez s elvei­hez, viszont oly meleg szeretettel csüng a a magyar vonatkozásokon. Senki se vethet szemére sovinizmust a szó gáncsoló jelen­tésében, de tudott annyira erős magyarnak maradni, hogy a történeti fejlődés igazolta magyar dolgokat ne vesse el. Mintha azt akarná kifejezni: a magyar szellem eltűri az idegen ojtást, de csak úgy, ha gyökere jó fekete magyar földbe ereszkedik. És bár­mily nagy, sokszor merev a jogi igazságokhoz való ragaszkodásban, érzi, hogy az egyház­nak az egyes országokban vannak hagyo­mányai s karakterei, amelyeket a nemzettel való közösség miatt is meg kell őriznünk. Ez a nemes vonása teszi lehetővé, hogy a magyar lélek gondolkodását az egyházi élet­ben meg tudja érteni. Rajner Lajost aranymiséjénél egy hatal­mas egyházmegye szeretete, tisztelete, fiúi kegyelete s hódolata veszi körül. Az ö sze­rénysége és a háborúval járó nehéz viszo­nyok lehetetlenné teszik, hogy ünneplése impozáns módon menjen végbe. Mintha a háború is segítségére jött volna az ö vissza­vonuló egyéniségének s igy nem kell át­esnie a hangzatos frazeológiákon annak, aki egész életeben amúgy is az egyszerűség, a keresetlenség s az eszményiség útján haladt nesztelenül, szinte glóriás fővel. De azért nagy emlékkövet emel ez az aranymise az egyházmegye papságának lelkében. Emlé­keztető lesz arra, hogy az életet, melyet oly sokszor fanyarrá s feketévé tesz a kirívó önzés, az anyagi aránytalanság, az intrikus csúszás, a szeretetlen s vakmerő Ítélkezés AZ „ESZTERGOM" TÁRCÁJA. Almissa utolsó nagyhercegnöje. (Vége.) Mire a nap delelőre állott, Dubois tábornok elfoglalta a várat. Ő maga lépett be elsőnek se­rege élén a várudvarba, melyre ijesztő csend és üresség borult az őszi nap meleg napsütésében. Csak mikor kinyittatta a második udvart is, akkor jött eléje Mária udvarhölgyei társaságában. Gyönyörű szép volt e pillanatban. Teljes hercegnői díszben jelent meg a győztes fogadá­sára. Mintha vértelen lett volna halovány ajka, de nedves sötét szemében mély tűz égett és igazi méltósága tudatában tekintett a bevonuló gene­rálisra, ki nálánál egy fej nyível alacsonyabb ter­metű volt. — Mária nagyhercegnő vagyok monda neki olaszul. Pietro nagyherceg leánya — az ön foglya ! íme átnyújtom atyám utolsó irását! A tábornok önkénytelenül is a fejéhez ka­pott. Udvariasan meghajtotta magát, de kicsiny szürke szemei bámulták az eröslelkü büszke nőt, akit e tekintetre a vér pírja öntött el. — Majd fontolóra vesszük az ön szavait, — mondta hidegen. — Egyelőre, Signora, amint ön­maga is bejelenté, az én foglyom! Chevallerie hadnagy s erre á mellette álló adjutánsához for­dult, vezesse ezt a hölgyet szobájába és gondos­kodjék kellő őrizetéről; az én engedélyem nélkül senkinek sincs hozzá szabad bemenete! Válogatott megalázások hosszú sora követ­kezett ezután a szerencsétlen hercegleányra, mert egymásról, a mellőzés s a stréber törtetés — az ilyen Rajner-féle tiszta lelkű egyének pél­dája s lelki magaslata teszi elviselhetővé. Az ö nagy szive előtt a könyörtelen egoismus is meghátrál, egyeneslelküsége nem visz ingo­ványba s hófehér önérzete a vad tolongást messze maga után hagyja. Amikor a patri­archal kor határánál öt nézzük, életének s munkásságának alapgondolatát abban látjuk megörökítve, amiben mi sokszor annyi fo­gy atékoságot tapasztalunk: Krisztus és az egyház szolgálatának teljességében. Eze­ket a tanulságokat az ö életéből mint emlék­követ őrizzük szivünkben, mint ereklyetartő­ban s már ezért az emlékért is örömmel s büszkeséggel kell meghajolni az arany­misés Rajner Lajos előtt. Keményfy K. D. — Hajsza a föld ellen. Az adójavaslatok alkalmából a magyar föld ellen indított hajsza onnan indul ki, ahonnan minden alkalomból szer­vezték az agrárellenes agitációt. A : földmivelő-osz­tálynak nem szabad hivatkoznia vér- és pénzál­dozatára, mert a gyárosok szállítják a muníciót, a bankok pedig a hadikölcsönt. A földbirtokpolitika is csak hitvány eszköz a kezükben, ha komoly és józan törekvések helyett szítják a gyűlöletet a ma­gyar földbirtokos osztály ellen, melytől már javá­ban vásárolják meg az eladót a hadseregszállitások tiszta nyereségéből. Ki tagadhatja, hogy itt tervszerű aknamunka folyik a magyar föld s a vele századokon át ösz­szeforrott gazdatársadalom ellen, melynek független, öntudatos magatartása útjában áll sok oly közéleti törekvésnek, melyek a liberalizmus és demokrácia álarca alatt a plutokrácia uralmát akarják teljessé tenni. A megindult hajsza a földbirtok ellen volta­képen egy szem ebből a láncolatból, melyet mindig tovább kovácsolnak, amikor csak alkalom nyílik hátrább szorítani a magyar földbirtok jogos érdekeit. Azon légbői kapott állításon, hogy a gazdák nem fizetnek elég adót, nem igen lepődtünk meg. Régi nóta ez már. Előre tudtuk, hogy még a pénzügyminiszter javaslataiban tervezett súlyos terheket is kevésnek tartják majd a földbirtokos­osztály ujabb megterhelésére. A képviselőktől elvárja a magyar földművelő­Dubois tábornok rafflnált börtönőrként viselkedett. Már az első napon meglátogatta s egy okiratot helyezett elébe, aláírás végett, amely okmányban mint atyja örököse lemondana a nagyhercegi trón­hoz való jogáról. Midőn a bátor leány büszkesé­gének teljes tudatában visszautasította az aján­latot és megtagadta az aláírást, a vad katona ki­jelentette, hogy mindaddig fogságában tartja, mig nem adja oda aláírását. Ettől kezdve lépten-nyomon éreztette vele, hogy mit jelent az, a francia sereg alávaló gene­rálisának foglya lenni, sőt odáig ment, hogy meg­tagadta tőle az atyja temetésén való részvételt, mert nem akarta szép szemeit újból könnyektől áztatottan, kipirulva látni. A hercegnő szobájának küszöbét, amely előtt egész kis őrség állott, senkinek sem volt szabad átlépnie. Csak Dubois tábornok volt hűséges láto­gatója naponként többször is, és gyalázatos mó­don követelte az okmány aláírását, majd pedig bolond módjára utálatos hízelgő dicshimnuszokat zengett a szerencsétlen szépségéről. Ugylátszik a vad szenvedély vakította el a generálist, akinek tábornoki mivoltára igen jel­lemző, hogy tiz év előtt még takácssegéd volt Lyon egyik külvárosában, és csak a forradalom alatt elkövetett vérengzéseinek köszönhette gyors karrierjét. Mária lelke azonban nemes, könnyed, erő­teljes energiával telt volt, nem az a leány volt ő, akinek minden ereje a puszta panaszkodásban merül ki, ő érezte, hogy cselekednie kell és atyja bölcs tanácsának megfelelően szökésre határozta el magát. Tervének kivitelében a sors segítséget nyújtott oly helyről, ahonnan a sínylődő jó lélek már nem merte remélni a megmentő jobbot. osztály, mely végre mégis csak a nemzet gerincét alkotja, hogy védelmére kelnek és nem engedik, hogy a pénzóriások a föld terhére az égig nőj jenek. Oroszország és a tenger. „Az egész orosz budget a külföldi kivitelre támaszkodik; ha a kereskedelem felbillen, az orosz kincsek elvesznek, az orosz kincstár megbukik, mert nem tudja kifizetni az óriási adósságok ka­matait. E kivitel kétharmad része a déli kikötők és tovább a tengerszorosok révén bonyolódnak le (Boszporus, Dardanellák). Ha ezeket elzárják, megáll az orosz kereskedelem. Csak a Boszporus és a Dardanellák elfoglalása segit ezen a bajon . . . . A délfelé törekvés történelmi, politikai és közgaz­dasági szükségesség, és az az állam, amely ennek a szükségnek ellene mond, eo ipso ellenséges állam." Ezt irta 1914. év elején Mitrofanov orosz tanár. Ezekben a mondatokban van letéve az orosz politika kulcsa, de egyúttal az európai béke kulcsa is. Mert valóban, azt be kell látnunk, hogy Orosz­ország, az óriási orosz birodalom, amely két kon­tinensre terjeszkedik lomha aránytalansággal, nem dicsekedhetik szabad tengeri kijárattal. Oly helyzet ez, amely szerencsétlenségbe dönti a legnagyobb hatalmat is. A Keleti-tenger kikötői nem bizto­sítanak szabad utat a tengerre; mert hiszen a Keleti-tenger is, mint a Pontus Euxinus „maré elausum" (zárt tenger), amelyet minden időben lezárhat az ellenfél. Az Eszaki-tenger Arch­angelskkel és Alexandrowoval egyetemben távolról sem játszanak olyan szerepet Oroszország javára, mint amire a német Északi-tenger Hamburgja és Brémája Németország érdekében hivatva van. Mert eltekintve attól, hogy a hajóknak óriási utat kell megtenniök, mig a Fehér-tengerbe jutnak, az ottani kikötők nagy része télen át jéggel van borítva, befagy. Ugyanez áll a Szibériai Wladiwostoks is, az orosz birodalom legkeletibb csúcsára. Sokan azt állítják, hogy Oroszország kárpótlásul a Dar­danellákért nyilt bemenetet kap a Perzsa-öbölbe. Mintha ez kárpótlás volna. Nagyobbrészt Ukrainából kerülnek ki a kiviteli cikkek ; mily nagy utat kell azoknak meg'enniök, ha el akarják érni a tengert! Végtelen hosszadalmas vasúti vonalon kell végig­kinlódnia, — feltéve, hogy van ott vasút. Lám, Oroszország átka, és végzete a. nagy kiterjedés. Tehát csak a Boszporus maradt hátra búvó­lyuk gyanánt. Innen magyarázható Nagy Péter cár végrendelete, innen a Byzanc felé irányuló kiter­jeszkedés, — nem csupán vallási, hanem egyéb indítóokok kapcsán is. Bár nem tulajdonítunk ab­szolút érvényt I. Napoleon hires mondásának: „Konstantinápolyt az oroszoknak adni? Soha, ez világuralomra vezetne!'' — mindazonáltal annyi bizonyos, hogy Oroszország egészen más szerepet játszana a Balkánon, mint Törökország. A szerencsétlen harcot követő nyolcadik nap estéjén a vár első emeletén lévő szobájának ablakában állott a búsongó hercegleány, vágya­kozva bámult a messze távolba, csodálta a he­gyeket, amelyeken a szabadság tanyáz, letekin­tett a végtelen kék tengerre, amelynek vége bele­nyúlik az égboltba, amidőn halk, de mégis éles hang ütötte meg fülét. A vadmacska kiáltása volt ez, de ő mint jártas vadásznő jól tudta, hogy ez az állat csak igen ritkán, ebben az időszakban pedig egyáltalán nem jő az emberi lakhelyek kö­zelébe. Tehát valami jel lehetett csak, de bár­mennyire is kutatott fürkésző tekintetével á ho­mályos messzeségben, a bokrokkal sűrűn benőtt sziklák között nem lelt élő lényre. Ekkor újra szólalt a rikácsoló hang és mintha denevér repült volna be a kinyitott ablakon . .. halk zörej árulta el, hogy valami idegen tárgy esett Mária lábaihoz. Visszafojtott lélekzettel kapta fel a gömbölyű kövecset, amelyre selyemszalagokkal keskeny pa­pirszelet volt göngyölitve. Mily hosszúnak látszott az idő, mig kibontotta. Végre a világosság felé tartva, szive hevesen dobog — csakugyan Gregor erőteljes vonásai látszanak a papiroson. „Ő él, ő él, hogy megmentsen engem." „Isten oltalmazzon Téged, hercegnő! Köze­ledben vagyok, — irja — és minden kész a meg­mentésedre. Holnap egy órával éjfél előtt dobd le ezt a selyemfonalat, én addig gondoskodom róla, hogy az őrség ne álljon utunkban. Bátor­ság, hercegnőm ! Iv. Gr." Még egyszer az ablakhoz lépett, igenlőleg intett a szürke éjbe, mire a vadmacska ismét fel­kiált, azután mély csend borul a völgyre, csak az őr kimért léptei konganak egyhangúan.

Next

/
Thumbnails
Contents