ESZTERGOM XX. évfolyam 1915

1915-02-28 / 9. szám

hetik, a mi pusztulásunk romjain is felépítheti palotáját. A gonosz démon néha vadul kiszabadul a rabláncaiból s öl és győz. Időközi uralmának fatális undora, — igaz, — a leigázott népek gyöt­rődésében is csak a méltányosság és az igazság eszméit tüzesiti ki, de mennyi ádozat árán! Ideig­lenes veszteségünk is lehetne tehát az igazság diadala, azonban Isten őrizzen minket az ilyen negativ eredmények örömeitől. Mégis is hát reánk szakadna a baj, mihez fognánk, hol találnánk menedéket? A szabadelvű kolomposok nem segíthetnének rajtunk, mint ahogy Belgiumot sem vigasztalhatják meg a hontalanul bujdosó nemzetek. Mi az hát, ami nagyobb volna egy elpusztult ország bánatánál, hogy lankadó erőinket új és szüntelen élettel telítené ? Hová menekülnénk ? Az örök erők gazdag forrásához. Oda, ahol hajdanán az a roskatag Mater Dolorosa állott, amikor az ö egyetlen Fiát is a gazok kivégezték s az emberi sors tünő keservében aléltan ölelte át az aludtvéres keresztfát, mint az örök vigasztalás és az örök élet szimbólumát. Ez volna a végső menedék és az utolsó appelláció. A magyar állam azonban jobb sorsra ér­demes és bizonyára nem jut el idáig, mert vallá­sos népünk ma is csak úgy a Szűz Máriás tafota­selyem-lobogóval rohan neki az ellennek, mint rohant Rákóczi alatt, mint rohant s kiáltott Jézust Hunyadi alatt és mindenkoron, amikor az emberi­ség két legnagyobb eszméjéért, a vallásért s a hazáért ontotta vérét. Kezében a kereszttel. Mel­lén a szent éremmel. Vállán a skapuláréval. Zse­bében a rózsafüzérrel. Szive felett az imaköny­vével. Szivében övéivel. Lelkében Istenével. Mert csodálatos is ez. Amikor az embert legjobban kényszeritik arra, hogy a gyilkolásnak megadott eszközeivel az ősember világnézetét erő­szakolja magára, akkor a legjobban közelit Isten­hez s lelkében a vallás momentuma elkerülhetetlen életszükségletté válik, ami nélkül tengődni céltalan önkínzás, meghalni pedig őrület. Nem csak nálunk van ez igy, de mindenütt. A háború a vallás szezonjává lett még a hitetlen francia kultúrlegények szivében is és szinte babo­nás fanatizmussal hordják maguknál a szt. Sziv medaillonját, Mert vagy, vagy. Akinek nem kell az Isten, annak nem kell a haza sem. S azért is lép meg ma a grandé nacion annyi dicső fia a háború elől, mert tudja, hogy vallás nélkül meghalni még a haza eszméjéért is igen nagy pott tőle az atyafi, azzal a kikötéssel, hogy vigye el a malacokat a lakására s otthon fizeti ki neki a teljes vételárt. — Mit szól a nagy háborúhoz, kedves szom­széd? — kezdte beszédet a szuszogva billegő asszonyság. — Mit szólnék édes szomszéd asszonyság! Legfeljebb azt mondhatom: adja Isten, hogy mi­nél nagyobb győzelmet arathassunk az ellenségen, — felelte Gergő. — Én meg csak arra kérem a jó Istent, kedves szomszéd uram, indítaná meg a király szivét, hogy szüntesse meg azonnal a háborút! Ne kellene az én gyönyörű fiam-magzatomnak január 16.-án bevonulni. — Tyü, a kukoritóját! Olyan csodaszülött fia van húgom asszonyságnak, hogy ö előbbre va­ló az ország sorsánál ? ! Kíváncsi vagyok rá, hogy milyen az Istenadta ne nyúlj hozzám királyfia ? ! csodálkozott Gergő nem csekély gúnnyal. — Bizony csodálkozni fog. amint meglátja a lelkem fiamat, mert bejárhatja a fél országot, még sem találja párját a világon. Az Isten csak különös jó kedvében teremt olyan szépséges ma­gyar gyermeket, — áradozott tovább a jól táplált asszonyság. — Bárcsak láthatnám már! — mondta Ger­gő fejcsóválva. Nem csupán kíváncsiságát fejezve ki ezzel, hanem leginkább azt, hogy megunta már az utána való baktatást. 5 utcát végig kopogtak már s akkor az asszonyság a városvégi cigányszer felé vette útját, ott is a legutolsó düledező viskóba vezette be vendégét: — No, itthon vagyunk végre édes szom­butaság, „nagy affér" szerintük. Hát inkább vesz­szen a haza, mint ők. A magyar nép közt élősködő szabadelvüség gondolt-e valaha csak úgy futólag is arra, hogy „a lipcsei népek csatáját azok a német iskolames­terek vivták és nyerték meg", kiknek császára a mult év karácsonyán igy köszönti katonáit: Wir stehen auf feindlichen Boden, dem Feinde die Spitze unseres Schwertes und das Herz unserem Gott zugewandt! És a Napoleon feje felett átnéző Hindenburg is a poseni iskolásoknak 1914. dec. 18-án leadott hódolatát igy köszöni meg: Az oroszok leveréséért a hála nem engem illet meg. Der Dank gebührt Gott dem Herrn, der uns im­mer gnädiglich behütet hat und der uns auch fernerhin behüten wird. Ez beszéd. Pedig ezeknek az emberi mi­voltukban érzett győzőknek a szava mintha nyomna annyit a latban, mint a magyar szabadkőműves homo alalusoké, kik nehéz óráink eseményeiből kibontakozó jövőnek brutális vajúdásában most egyszerre úgy elhallgattak a vallásellenességükkel, mint ítéletidő alkalmával a megrémült baromfiak. A magyar állam nem fog elbukni. Mert az egyes iskolákból kidobott kereszteket a hadbavo­nult katonaság az utcáról felszedte, megcsókolta és magával vitte a tűzvonalba, mint a lélek se­beinek hüsitő balzsamát, azután pedig a gyengél­kedők, a meglőttek, a zúzottak ismét viszahozták azokat a közben kórházakká alakított tantermekbe. És látván betegeit, nagy vala a visszatért Jézus öröme a nyavalyák gyógyításában, ki is az ő népét váltig megilleté az ő becsületiben és fö­löttébb való tisztességeiben az igék örömével: Fiam, a te hited meggyógyított téged. Mert, kereszt a magyar haza sorsa, igy is, úgy is. És gaz hipokrita az, aki a kereszt vigasz­talásától és erejétől, aki a vallástól akarja meg­fosztani a lelkeket. Aki a Krisztus keresztjének a terhét leveti, az büntetésül az élet terhe alatt nyög, mely Krisztus nélkül kétszer nagyobb ke­reszt. Nem édes iga, hanem rabszolgák kalodája az. Ha a magyar állam, ha ez az ország, mely­nek első királya nem szégyenlette a keresztet a koronájára, biztos bázishoz akarja hozzákötni a jövőjét, fontolja meg azt, hogy a világszerte hí­ressé vált magyar bakának a hősiességét nem a szabad erkölcs s a vallástalanság vakandjai nevel­ték, hanem azok a megvetett magyar anyák, kik gyermekeiket, azokat a mai helyre bakákat, min­den tudomány előtt a keresztvetésre tanítsák meg. A kereszttel a szenvedés elviselésére, az önfelál­széd. Tessék egy szék : üljön le, mig kiviszem a malacokat a konyhába. Azért lakom ám a váro­son kivül, mert nem szeretem a városi rossz le­vegőt. Nem tesz jót a mellemnek. Gergő gyanúsan tekintetű körül a szurtos, homályos szobában, gondolta, legjobb lesz minél előbb bucsut mondani neki. — Köszönöm a szives kínálását, húgom asz­szonyság, de sok dolgom van még a városban, azért csak szíveskedjék a pénzemet azonnal átadni, hogy elmehessek. Rögtön kifizetem, édes szomszéd, csak fel­keltem a gyöngyöm fiamat, hogy szaladjon el a legközelebbi boltba pénzt váltani. A duzzadt szájú, még duzzadtabb szemű, sötét néger képű gyöngy magzat nappali ruhájába feküdt az ágyon, a fal felé fordulva s hasztalan szólítgatta az édes anyja válogatott becéző sza­vakkal, mindaddig meg sem mozdult, mig csak Gergő botja végét az ágyra nem nyújtotta. — No, mi az ? 1 ordított fel a fickó az utóbbi figyelmeztetésre s leugrott az ágyról. Ugy látszik azért nem akarta a bal arcát megmutatni, mert szörnyű nagy kék daganat éktelenkedett rajta, melyet az elmúlt héten valamelyik lebujban szerzett. — Két malacot vettem, szépséges tulipánom, ettől az érdemes atyafitól, de addig nem tudom az árát megfizetni, mig a százasunkat fel nem l váltod. Szaladjál el vele a Nájfőd zsidóhoz, fiacs­kám, siess aztán vissza, hogy kifizethessem ezt a becsületes szomszédot! — hadarta az asszony fecsegő szájjal. — No, jó, megyek. Hol van hát az a százas dozásra, az engedelmességre, ami nélkül jó kato­nát elképzelni sem lehet. Mind ezt a bölcsőtől kezdve, amikor a lélek még tabula rasa s az al­truismusra, az idealismusra legfogékonyabb. A magyar állam immáron nem kételkedhetik abban, hogy a kereszt eszméi, at irgalmasság testi és lelki cselekedetei, melyek ft katekizmus száraz lapjairól leléptek a véres életbe, a hábo­rúban is nagyon jól beválnak. Az éhezőknek ételt adni... a halottaknak sirt.. . milyen új dolgok lettek ezek a régiségek ! A felebaráti szeretet száz­féle változata, az osztálykülönbségek leomlása, a Krisztusi demokrácia leggyakorlatibb megvalósu­lása, szóval a legideálisabb élett legsúlyosabb értékei, tüzet, vizet kiállott alapelemei mind an­nak a keresztnek a tövéből sugároztak ki, mely­nek alján az a Keserves Anya állott, mig a Föl­feszitett odafent halálra váltan szemlélte távoli országok sorsát, késői nemzetek bűneit. Sorsát ós bűneit Magyarországnak is és látván mindezt le­hajtá fejét és kiadá lelkét. A kereszt a nagy nevelő, a kereszt ft nagy emlékeztető, bánat mulasztója, öröm élesztője, fáradt halánték borogatója, férfisorsnak inkarná­ciója, nemzeteknek halottámasztója. A magyar nemzet minden rétege a háború nagy erkölcsi hatásainak a nyomása alatt remél­hetően kötelességének tudatára ébred s a jssent keresztet megköveti azzal, hogy eszméinek rene­szánszát nem muló tüneteknek nézi, hanem a bé­kében csak úgy, mint a háborúban, mint az élet legnagyobb jótevője előtt borul le előtte s vissza­helyezi a trónusára, legalább is az iskolában. Unger Lajos. — Tárgyalások a Szentszék és az olasz kormány között? Rómában a mult napokban sok szó folyt bizonyos állítólagos tárgyalásokról, melyek a Szentszék és az olasz kormány között történtek volna a kérdésre vonatkozólag, vájjon az olasz állam a világháború koncertjébe való esetleges beleszólása esetében miképen hárítsa el a felmerülő nehézségeket, összeköttetést illetőleg, amelyben a pápa a világ katholikusaival áll? A szabadkőművességnek és az ententének szolgáló olasz sajtó, mely mindennapi izgató cik­keivel azt a célt akarja elérni, hogy Olaszországot a monarchiával háborúba keverje, már kiokos­kodta, hogy olasz háború esetén vatikáni ügyvi­vőnk két kollégájával, a porosz és a bajor köve­tekkel, bizonytalan időre szabadságoltathatnák ma­gukat, hogy hazatérhessenek, az illető országok ügyleteit pedig a római rotán az osztrák-magyar uditore bonyolíthatná le, akit a garancia-törvény bankó? — morogta a világ-dísze, szörnyű fanyar ábrázattal. — Itt van ni édes bimbóm, a szekrény sar­kában, az imádságos könyv első lapja közt. Nesze, szaladjál el vele! Csiza Gergő merően figyelte a bankó átadá­sát, de még sem láthatta meg, hogy milyen színe volt a százasnak, oly gyors mozdulattal csúsztatta az asszonyság a fia kezébe. — Megbocsásson, jó szomszéd, hogy egy percre én is magára hagyom. Sok a dolgom, addig is teszek-veszek valamit, mig a fiam haza szalad az aprópénzzel, — fordult aztán a barát­ságos asszonyság Gergőhöz. Az öreg atyafi mit tehetett mást, várt türe­lemmel, majdan pedig türelmetlenséggel a pén­zére, mert biz elmúlt 10, majd 100 perc is, de senki feléje nem nézett. Ejnye, ez már még sem járja, hogy ily so­káig várakoztatják s szegény embert I — bosszan­kodott Gergő s kitekintett a konyhába, hol jó malac pecsenye illat ütötte meg az orrát. — No, mi lesz húgom, asszony ?! Pecsenyék lettek a malacokból s az árukat még most sem látom! — szólt az atyafi méltatlankodva a tűz­hely melegétől kivörösödött asszonyságra. — Csak még egy kicsit legyen türelemmel, édes szomszéd uram. Bizonyosan nem tudta a Nájfőd I zsidó fölváltani a százasunkat, miért a piaci ke­reskedésekbe ment a fiam váltatni. Mert, tetszik ugy is tudni, hogy most nagyon kapós az apró­pénz. Nem akarják a nagyobb pénzeket a bolto­sok fölváltani, — magyarázta az asszonyság az atyafinak.

Next

/
Thumbnails
Contents