ESZTERGOM II. évfolyam 1897

1897-11-07 / 45. szám

mokrácia sem általános ezerjófű minden baj és nyomor ellen! Ausztria szolgáltatja e részben a legtalá­lóbb bizonyitékot. Megvan Ausztriában is a népképviseleti ké­szülék ; de ba nem funkcionál jól, mi haszna ? Ha a malomkerékre kavicsot dönt a garat, bi­zony az nagy nyikorgással és csikorgással csak­hamar obstrukciót csinál s beadja a kulcsot: igy vagyunk a kormányformákkal is. A forma olyan mint egy gép, mint egy készülék; a ké­szülék jó lehet; az egyik tökéletesebb lehet mint a másik; de a készüléket jól kell tudni kezelni s alkalmas anyag s hozzáértő fogások nélkül, min­den tönkre megy, még a népképviseleti rend­szer is. Azért igazat adunk Jósika Lajos bárónak, ki erről szólva, egyik beszédében azt mondja: Némelyek a szabadságot a kormányrendszerben hiszik feltalálhatni, úgy annyira, hogy az abso­lutismussal szemben a konstitucionalizmust, parla­mentarizmust, vagy a köztársaságot nevezik tö­kéletesebb államformának s a szabadság maga­sabb fokának. Tökéletesebb forma lehet, de a szabadság magasabb fokának azért még be nem válik. Én azt hiszem, hogy minden kormány­rendszernek feladata az, hogy a közjót előmoz­ditsa, s hogy akként biztosítson mindenkit, hogy szabadságában ne bántson, ne sértsen senkit. Igaza van ; a szabadságot a kormányrendszer nem biztosítja ; a" tömegek uralma is kényuralom le­het, sőt rémuralom lehet; a tömegeknek is su­galhatunk eszméket, melyeken a közvélemény megfeneklik, s melyeket később nevet az ivadék. A tiszta népuralomnál semmi sem alkalmasabb mindennemű haladásnak megkötésére, amint azt Svájcban is látjuk, hol bizonyos javaslatok fö­lött közvetlenül a nép szavaz. Ezek a népsza­vazások mutatják, hogy a nép rendesen lesza­vaz minden újítást, minden haladást, s a rideg status-quo álláspontján reked. Tehát nem a kormányrendszeren, hanem első sorban az embereken múlik, s nem a ké­szüléken, hanem az erkölcsön, s az igazán föl­világosult hozzáértésen áll, hogy üdvösséget vagy kárhozatot hoznak ránk a rendszerek. S ugyan a mi népképviseletünk szerencsésebb csillagzat alatt áll-e mint az ausztriai? nem; itt is az erő­szak s nem a szabadság az uralkodó hatalom. Külföld. —-cs.— Az orosz-francia szövetséget »oroszlá­nok barátságának« szeretik nevezgetni a lelkes franciák. A kormány lapjai általában szorgalma­san ápolják a rokonszenvet és magasztalva han­goztatják, hogy Oroszország emelte ki Francia­országot azon elszigetelt helyzetből, melyben ed­dig volt, és visszaadta számára a tekintélyt, hogy a népek tanácsában ismét kellő súlylyal bir szava. Az ellenzéki lapok azonban nem titkolják azon gyanút, hogy eme barátság sok milliárdba kerül. Franciaország adja a fegyvert és költsé­get, Oroszország pedig szedi az anyagi előnyöket. És valóban az orosz közvélemény nem olvadoz hasonlóan a franciákéhoz, hanem hide­gen ügyel a saját hasznára, mint a legutóbbi alkalommal is kimutatta, midőn Ghinában a francia befolyás Oroszország érdekeivel össze­ütközött. Ekkor kíméletlenül lépett fel ellene az egész orosz diplomácia, felmordult rögtön az egyik oroszlán. De ennél sokkal érzékenyebbek az oroszok ama területen, hol az anyagi mellett a vallási érdek is szerepel: Palesztinában. Franciaország önmagát mindig a katholicizmus fővédőjének tartotta keleten és ezen szellemben működött diplomáciája még akkor is, midőn otthon a leg­erősebb egyházgyülölet vezette a kormányt. Min­dig érvényben tartotta Gambetta kijelentését, hogy »az egyházgyülölet náluk nem kiviteli cikk* és külpolitikájukat nem befolyásolhatja. Ez oka azon ellenmondásnak is, hogy mig belföldi had­seregükből a vallás gyakorlata teljesen száműzve van, addig a gyarmati és tengerész haderő gon­dosan van ellátva lelkészekkel. Természetesen ez kizárólag politikából tör­ténik, mert Franciaország összes gyarmat-politi­kája főleg keleten kizárólag a katholicizmus vé­delme cimén szerepelhet. E tekintetben nem okozott lényeges változást még azon körülmény sem, hogy a Suez-csatorna és Egyptom az angolok hatalmába került. Ezután is megma­radt azon helyzet, hogy keleten a katholicizmus és Franciaország érdekei egymást fedik. Még a keresztes háborúk óta különleges jognak tartják a franciák Palaestina védelmét, melynek gya­korlásában senki sem tartja érdekében állónak őket akadályozni, kivéve — Oroszországot. Ez azonban annál féltékenyebben nézi ott a franciákat és befolyásukat rendszeresen csök­kenti. Láttuk is, hogy az orosz-francia barátság első kezdetében már a franciák tétlenül nézték az örmények lemészárlását és >fővédő« szere­püket nem érvényesítették. Mert amily összhangban állnak a két or­szág érdekei nyugaton, épen olyan éles e te­kintetben az ellentét keleten. Itt ugyanis Francia­ország érdeke az, hogy a katholicizmus erősöd­jék, mert minden katholikus vallású egyén egyszers­mind francia érzelmű lesz, Oroszország pedig épen ellenkezőleg az orosz egyházba vonja a né­pet és igy saját alattvalójává teszi. És e célra rengeteg pénzt költ. Elárasztja Kis-Ázsiát orosz iskolákkal, melyekben jól fizetett tanitók ter­jesztik a Róma és igy a franciák vallása elleni érzületet. Ennek ellensúlyozására Franciaország sem kiméli a költséget és szintén sűrűn állítja a francia iskolákat, melyekben a szakadár orosz egyház megsemmisítésén működik. Tehát mig a magasban a diplomaták »ba­rátságban « ölelkeznek, azalatt lenn minden erő­vel terjesztik a gyűlöletet és ezzel mélyítik a né­peik közt levő ellentéteket. A franciák eme keleti politikájukban na­gyon számítanak Róma támogatására és erősen meg vannak győződve a pápai diplomácia ro­konszenvéről. Épen ezen okból van elterjedve azon híresztelés is, hogy az orosz-francia szö­vetség létrehozásában XIII. Leónak nagy része volt és a szellemeskedő diplomaták nem két, de három oroszlán barátságáról is beszélnek. Midőn a francia parlamentben a külügyi költségvetést tárgyalják, mindig bőkezűen bán­nak a pénzzel Kis-Azsiára vonatkozólag. Egye­nesen kimondják, hogy itt élet-halál küzdelem van a két vallás és igy a két ország közt. Azért nem szabad fukarkodni itt a kath. iskolák fölállításá­val, mely egyedüli eszköz a francia hatalom fön­tartására. Az uj orosz-francia szövetség legérdekesebb következménye tehát az, hogy Franciország az északi medve fojtogató ölelései miatt kénytelen a pápa karjai után esengeni. A pécsiek és az uj püspök. A kinevezés kire Pécsett. Szombaton délután 5 óra felé jött a püspöki kinevezés hire Pécsre, de nem hiteles forrásból. Vasárnap reggel megkapták, mint a „Pécsi Köz­löny 11 irja az, „Esztergom"-ot, mely rövid pár sor­ban meghozta a kinevezési hirt teljesen illetékes forrásra való hivatkozással. Ez volt a kinevezés első hiteles hire. Vasárnap este várták a hivatalos »Buda­pesti Közlöny«-t, hogy abban a legfelső királyi kéziratot olvashassák, de a sürü köd miatt a vonatnak késése volt, minek folytán a hivatalos lapot csak hétfőn reggel adta ki a pécsi posta. Ekkor aztán egészen átengedhették magukat a pécsiek az örömnek, miután a hírről hivatalosan is meggyőződtek. nek is van már katholikus lapja, annak létesíté­sébe ö is támogatólag folyt be. Az egyházmegye papjainak politikai meggyőződését so se korlá­tozta, azt azonban tanácsol hogy a fortiter elv mellett a suaviter módot is kövessék. A nemzeti aspirációkat lelkében hordozza s mint püspök se mond le soha nemzeti missiójának hü köve­téséről. Erős egyházi konzervatismusa megőrzi őt i attól, hogy a korszellem csábos útvesztőjébe té­vedjen. Egyházmegyéjének élni, egyháza érdekét minden téren a támadások ellen is megvédelmezni, ez az ő kormányzati szellemének krédója. Gratulálunk azért a boldog pécsieknek, hogy az új püspökben oly főpapot nyertek, aki az apos­tolok székén ülve, Isten törvénye szerinti atyjuk lesz. Forma facti gregis ex animo ! Ilyen püspöke lesz Hetyey Sámuel a pécsi egyházmegyének. K. K. D. Kersch Ferenc „Requiem"-je. — Előadva f. é. nov. 2-án. — A róm. kath. egyház istentiszteletének külső eszközei között a zene mindig kiváló helyet foglalt el. Bizonyítja ezt a kereszténység történetének a zene történetével való egybevetése. A zenének művelése s ápolása mindenkor hű kísérője volt és maradt a keresztény vallás gyakorlásának, már a kereszténység bölcsőkorától fogva. A foly­tonos művelés és szakavatott fejlesztés az emberi hangon alapult egyszerű egyházi zenét oly ma­gaslatra emelte, ahol a »Missa«, »Requiem« és »Oratorium« válfajait látjuk. A megváltozott laicizáló korszellem s a visszafejlődő izlés ugyan az egyházi zenét is mo­dern hangokból szőtte, úgy hogy a melódia s harmónia messze eltévedt azon komolyságtól, me­lyet a »Musica sacra* feltétlenül megkíván; de az ujabban nyilvánuló törekvések igyekeznek a komoly tartalmat és alakot visszaállítani. Alig van nevezetesebb zene-költő, ki te­hetségét a Requiem válfajában nem izmosította volna, s ma is az önző érdekek világában nem egy Requiem jelenik meg, mely inkább concert­terembe, mint templomba való. Mert a templom azon hely, ahol a halandó szivét úgy bánatá­ban, mint örömében Isten szine előtt imában tárja fel. Itt nincs helye a vakmerő önbizalom­nak, de nincs is helye a végleges elcsüggedés­nek. Aki szivének fokozott örömében Istennek hálát ad, az itt nem fog érzetének korlátlan örömhangokban kifejezést adni, s viszont, kit a világ gyötrelmei agyonkinoznak, az ott megtörve, de el nem csüggedve vigaszt keres és talál, mi­közben fájdalma zajos hallgatás helyett csendes fohászba olvad föl. Igy fogva fel e szent hely jelentőségét, a zenének is alkalmazkodnia kell annak komolysága s méltóságához, mert az egyházi zene ennek szent érzelmében nem tűr meg triviális, baná­lis hangokat. E kis elmefuttatás után térjünk át tulajdonképi tárgyunkra, Kersch »Requiem«-jé­nek ismertetésére. Ezen mű úgy inventio, és béltartalma, mint zenei szerkezet és ellenpontozatos structura te­kintetében figyelmet érdemlő munka, mely hal­kabb részeiben áhítatra gerjeszt, erőteljes meg­nyilatkozásában a bennök rejlő erővel lelkünket rázza meg, s általában s egészében igen szépen s megfelelőleg simul a szöveg tartalmához. Lát­ható e composition, hogy szerzője szorgalmasan tanulmányozza Bachnak, e zenetitánnak elévül­hétlen müveit. A »Kyrie« bevezető hangja, mintha az éj mélységes homályából hangzanék fel, s az ezen alaphangra épített érdekes és változatos harmo­nium szövés, mely csakhamar visszavezet az alap­hang mint orgonapontra, — olybá tűnik fel, mintha látni vélnők a lelkek hányódását, melyek küzdel­mes vergődésükben fáradtan és kimerülten visz­szaesnek az örök sötétség titokzatos mélyébe. A »Dies Irae« megrázólag festi az elemek fékvesztett tombolását és csatározását, a villám és dörgés vad symphóniáját, melynek rémes zajá­ban az elkárhozottak kiáltásai és nyögései elvesz­nek. Meglepő hatást kelt az ezen részben kifejezett zenei konfliktusoknak harmonikus módon való megoldása. Azon hang, melyaKyrieben oly kisértetszerűen hangzott fel, az OíTertoriumban kitartó és erélyes vergődés után az örök világosság fenséges régióiba küzdi fel magát, a hol magasztos erélyben kulmi­nálódik. A celló panaszos hangját halljuk a Sanctus­ban, melyet csakhamar az emberi hang könyör­gése vált fel, hogy később szerepet cserélve hall­hassuk az előbbiekhez hasonló zenei momentu­maikat, melyek mintha tömjén illatot terjesztené-

Next

/
Thumbnails
Contents