ESZTERGOM I. évfolyam 1896

1896-05-10 / 19. szám

A tárgyalások még folynak s azért végső Ítéletet mondani egyelőre nem lehet. — Hol Tan az alispán 2 Ez a kérdés na­gyon gyakran hangzik fel Balassagyarmaton, — mint a »N—H—Ellenzék* irja — mióta 7örök Zoltán foglalta el a hivatalos presszió és kor­mánypárti taktika útján kierőszakolt alispáni szé­ket. Valóságos esemény-számba megy Nőgrádmegye alispánjával a székhelyen találkozni. — Rendesen távol van a várostól s nem tudjuk : a főispán urat kisérgeti-e útjában, avagy nagy titokban elő­készíti a talajt a közelgő képviselő választásokra, hogy a kormány kegyét egy pár mamelukocska megválasztásával annál inkább kiérdemelje. Hja ! aki ma gazsulirozni tud fölfelé, abból még — fő­kapitány is, - főispán is, avagy államtitkár is lehet. — Nógrádmegye sok ilyen jeles példára emlékezhet csak a közel múltból is vissza. A hecckápláii. O Tóth Béla még nem méltatta arra, hogy fölvegye a szálló igékről irt jeles munkájába, pedig már nálunk is annyira otthonos, hogy jeles gyűj­tőnk alighanem meg fogja örökíteni érdekes gyűj­teményének legközelebbi kiadásában. Nem hogy munkáját megkönnyítsük, de hogy a hiányt némi­leg pótoljuk, im adjuk a hecckáplán leírását. Ezt azért is tesszük, mert manap már alig vehetünk kezünkbe lapot, természetesen a liberalizmus masz­lagján rágódó lapot, a melyben a hecckáplánnal ne találkoznánk, pedig jelentőségét, leírását hiába keresnők az egyházjogban, vagy akár a legújabb lexikonokban. A hecckáplánt a liberalizmus szülte, de nem úgy miként az anya szüli gyermekét, hanem úgy miként a veszedelem szüli a bátor férliakat, a csata a hősöket. Voltaképeni szülőföldje Németország, apja, miként német neve is mutatja, a > kultúrharc«. A németországi katholikusoknak, mintegy viszon­zásul a francia hadjárat alatt teljesített szolgála­tokért, a csatatereken ömlött vérért nyakába zú­dította Dismark a kultúrharcot, vagyis miként ő és satallesei nevezték, a műveltségnek harcát a maradi, sötét katholicizmus ellen. Az egyház tanaiba, jogaiba, vitális érdekeibe ütköző törvények és rendeletekbe a papság bele nem nyugodhatott; hisz akkor hűtelen lett volna hivatásához, isteni küldetéséhez. Voltak ugyan egye­sek, hála Istennek nagyon kevesen, a kik megfe­ledkezvén magukról, beállottak kocsitolónak a libe­ralizmus szekerébe, de ezek legnagyobbrészt olya­nokból kerültek ki, a kik már előbb hajótörést szenvedtek erkölcseikben, hitökben. A papság tehát bele nem nyugodhatott az igazságtalan, zsarnoki törvényekbe. De ezt a meg­győződést nemcsak szive mélyében rejtegette. Ennek megfelelő volt külső magaviselete is, s érzelmeit a nagyvilág elé vitte. Lapokban, füzetekben, magán és nyilvános körökben, egyletekben, népes gyűlé­sekben, az országban, a templomokban, egy szó­val mindenütt, a hol alkalma volt, hirdette a meg­győződését, védelmezte az egyház és saját jogait, kimutatta az igazságtalan törvényeknek tarthatatlan voltát, buzdította a népet, hogy élve jogával, tö­rekedjék alkotmányos uton azok megváltoztatására. Mi természetesebb, minthogy a papság ezáltal magára zúdította a liberalizmus haragját, mert a liberalizmus tele szájjal "kürtölvén a szabadságot, azt ugy érti, hogy neki mi|den szabad, de mások­nak semmi, különösen olyas valami, a mi a libe­ralizmusnak nem tetszik. Kezdte tehát a papságot denunciálni, hazaűatlansággal vádolni, bíróságok elé cipelni, a melyek el is Ítélték a denunciált papokat, kezdve a szegény falusi káplántól egészen a püspökig és érsekig. A börtönökben több pap és püspök volt, mint gonosztevő. Ezzel azonban a zsidókézben lévő, liberális sajtó meg nem elégedett, hanem miként már előbb az egyházhoz és a pápához hiven ragaszkodó vi­lági katholikusokat »ultramontannak«, úgy most az állam bálványa előtt térdet nem hajtó papokat »hecckáplánoknak« nevezte el. Hecckáplánoknak azért, mert állítólag »heccelnek« — izgatnak — az állam törvényei ellen. Ezt is a liberalizmus sajátos eljárásának megfelelőleg; mert a liberaliz­mus agitálhat oly törvények meghozatala mellett, a melyek az egyházat sértik, ha azonban a pap, támaszkodva alkotmányos jogára, követeli az ily sérelmes törvényeknek alkotmányos uton való meg­változtatását, akkor már izgat és »hecckáplán« lesz belőle. Ezt a ne.vet azután minden önérzetes pap megkapja, legyen káplán vagy plébános, kanonok vagy püspök, ha egyszer meggyőződéséhez és kö­telességéhez hiven sorompóba lép az egyház jogai­ért, biztos lehet róla, hogy hecckáplánnak fogják hivni. Olyan lévén a liberalizmus, mint a bolygó zsidó, országról-országra jár és ha kidobják az ajtón, iparkodik befurakodni az ablakon; de ma­gával viszi különféle elnevezéseit. Igy vándorolt át a hecckáplán is a szomszédos Ausztriába. Mi­dőn ugyanis az osztrákok, utánozván németországi »nagy« testvéreiket, a hetvenes évek elején szin­tén nyűgözni kezdték a katholicizmust, az oda­való papságnak legnagyobb része legott ott termett a küzdőtéren s bátran védelmére kelt az egyház jogainak. De meg is kapta érte a nevét. A mint megmozdult, > hecckáplán lett s azóta ez állandó neve, minden az egyház es a nép jogaiért küzdő papnak A »hecckáplánok« különben megtiszteltetés­nek vették a nevet. Hogyis ne, hisz az ellenség­től gyaláztatni annyi, mint dicsértetni. Volt is okuk a liberálisoknak szidni a papságot, mert ennek fölvilágositásai nyomán, megmozdult a nép, keletkezett az antiliberális mozgalom és sok he­lyen, első sorban Bécsben, kitette a szűrét a libe­ralizmusnak. Egy Laschka nevű hecckáplán volt az első antiliberális bécsi városi tanácsos. A paralizis progresszivában szenvedő magyar liberalizmus, nemcsak az összes egyházpolitikai törvényeket kölcsönözte ki a német liberalizmus­tól, de még a ^>hecckáplánt« is. Mig alakban ama­zokat legalább magyarra fordította, lelki nyomo­rúságában ennek már nem tudott magyar elneve­zést sem adni, hanem megtartotta a német hecc­káplánt, igy csúfítván el egyszerre szép nyelvün­! ket és gyalázni akarván a papságot. És ujabban : alig találunk liberális magyar lapot mely a hecc­káplánokat nem szidná. Tudja Pál, mit kaszál. Tudja, hogy amint másutt ezek a buzgó papok ásták meg az ő sirját, úgy lesz az minálunk is, ha egyszer fölszaporodik a hecckáplánok tábora. Hát csak szaporodjék is s minél többen legyenek, a kiket a liberalizmus e névvel megtisztel. Többet ér ez bizonyára, mintha megdicséri. Csak marad­jon meg a törvényes uton, éljen alkotmányos jogaival; a liberalizmus gyalázni fogja, de az egy­ház győzedelmeskedni fog. Ami nálunk még nincs. Esztergom, május 9. A millenium dagadó árja tüntetések és zajos fölvonulások közt zúg le, a Kárpátoktól Adriáig, s azután? »maradt mi volt a puszta leg«; üres zsebek és kijózanodás. A felebaráti szeretet terén alig történik ^valami; öt —hat ezer forintot dob­nak ki bandériumokra még az olyan magunk-féle koldús-megyék; lesz nagy vakparádé s a nép nyöghet tovább. Ez jut eszembe, mikor az angol gyermek­védő nemzeti társulat statisztikáját olvasom. Tiz év óta áll fenn, és 109,000, olvasd száz kilencezer gyermeket karolt föl. Hivatalos címe: »Társulat a gyermekeknek kegyetlenség ellen való megvédésére.« Különösen hangzik ez; de van benne psychologia és mély történeti igazság. A Bózsa Sándorok kora lejárt; a szegény legényeket a törvény oltalma alá kellene helyezni, hogy ki ne veszszenek, oly kevesen vannak ; a Bakony puszta; most az erdők rémei, a bűnök és kihágások, a gyilkosságok és rémtettek színhelyei a városok. - Ott szemed is vérzik, ami gyönge, — ott pusztul és adja ki lelkét az emberi zsar­nokság áldozata. S hány ily áldozat van ? Tiz év alatt a modern angol társaságban ez a gyermekvédő tár­sulat százkilencezerről tud mesélni. Pedig ez is még aránylag kis százalék a nyomorúság belát­hatlan statisztikájából. 25,437 gyerek elnyomoro­dott bántalmazások következtében; 62.887 kész­akaratos elhanyagolás, éheztetés által lett eleven halottá; 712-t megöltek; 12,663 koldussá neve­lődött kóbor, bitangok, részeges csavargók kör­nyezetében ; 4460 leánygyermek áldozata lett az kezet, s halk »köszönöm«-öt rebeg; mélyen néz azokba a szemekbe, melyeknek mélysége meg­mérhetetlennek tűnik fel előtte. Irma üde száj szirmaira mindezekre egy mosoly vonul, termé­szetes könnnyedséggel felugrik s a karját nyújtó ifjúéba fűzi övét. Mily ártatlan ez együttlét. Jele­néséből mindig visszamarad egy sugár. * * * Irma alig tud szólni. Sirva fakad. A szivét úgy szorította valami . . . Tavasz volt . . . Nap­sugár a levegőben, rügyező élet a földön, egy leányka szive-vágya pedig megdermedt halottá lön. Arthur vőlegény volt. De nem Irmáé, hanem másé . . . Azé, kit egykor erősen fogadott élet­párul el nem fogadni. Mily könnyen lemondott a szegényről, mert gazdagot talált helyette! De mig a szegény Gályái Irma szivét adta, Nászai Nelli csak pénzét. És Arthur oda dobta szivét, kezét a a pénzért, oda dobta azt, kit szeretett, a ki őt szerette a kinos csatlakozás örvényébe azért a »házi úr« cimért. A mammonszomj elkábította az egykor nemes lelkületet. Amint Irma meghallotta e hirt: Istenem! szánj meg engem! . . . kiáltással elaléltan omlott özvegy anyja karjaiba ... a sebzett sziv hete­kig szegezte ágyához. Mikor aztán újra kilépett a küszöbre azzal a reménynyel, hogy kitartása, erős akarata, a dolog leküzdi a csalódást, hogy feledni fog, — az a halvány beesett arc mást mondott, az a méla, csendes élet mást jelentett. Mig azelőtt énekével, kacagásával betölté a mezőt, erdőt, az az ajk most néma maradt . . . néha, de csak ritkán moccant meg. Szomorúan járt-kelt a kanyargó utakon; olyan volt, mint egy megtört virág. Szemeiben a csalódás könnyűje csillogott, melyet alig volt ereje elrejteni. Az egy­kor kedves rózsatőről, szomorúan tűzte keblére a letépett rózsát, könnyeivel áztatva. És a rózsák, mintha értenék a könnyeket, bánatosan hajták le fejecskéjüket a tört kebelre. És mig a természet oly mosolygó volt, mig a napsugarak csókjai fel­szárították a virág-kelyhek harmatát ... ott fenn a felhők közt is látta valaki a szenvedőt, s meg­enyhítette a kint. A mennyei ápoló eljött, hogy megvédje a vihar ellen. * * Harci zaj tartotta ébren az országot. A fegy­vert fogható férfi fegyvert fogott a szabadság és alkotmány védelmére. Tordalagi Arthur is, félévi együttlétük után elveszte nejét, otthagyta gyászos otthonát és még a harc kezdetén táborba szál­lott. Küzdött és a halált kereste mindenhol. Talán felébredt önérzete űzte ezt keresni ? . .. Talán visszamerengett arra, kinek szivét igérte, és a felébredt lelkiismeret váddal illette, váddal, mely az ellenmondást nem hallgatta ? . . . Egyik ütközetben ő vezette a rohamot, és e roham döntő volt az ellenség vereségére. De a hős katona is sebet kapott. Az alig 30 éves em­ber betegágyban vette ezredesi kinevezését. El­olvasta, . . . azután kivett kebléből egy medail­lont, kinyitotta, s méltán nézte a benne lévő arcképet, csókjaival illeté és majd arra, majd a kinevezési okmányra pillantva, újra kebelébe ,rejté. *Oh ha itt lenne« sóhajtá és csendesen zokogott. A haditett visszhangozá Tordalagi nevét az egész országban, s igy Irmához is eljutott. És e hir mentő lett. Útra kelt a gyenge lányka, hogy felkeresse. A remény, hogy viszontláthatja, egy szebb jövőt tárt elé és ez megnyugtatta, enyhí­tette fájdalmát. Fázott, ázott, éhezett útjában, de a szeretet megedzette és türövé tette a gyenge lényt. Elérkezett a főhadiszállásra, Tordalagi Ar­thur után kérdezősködött. — Az ezredes sebei következtében meg­halt, tegnap temettük el — világositá fel egy pa­rancs őrtiszt. • — Meghalt ?! Oh Istenem! . . . végem van . .. rebegte Irma és néma maradt. —• Nincs tőle semmi tárgy? kérdezé percek múlva, könnyeit elfojtva. — Ruhája és egy kis medaillon, benne női arcképpel, hanem kegyedre hasonlít . . . igen sokszor csókjaival illeté. Nekem, ki mindig mel­lette voltam, adta át megőrzés végett.

Next

/
Thumbnails
Contents