Városi reáliskola, Esztergom, 1878

14 az arístocfatía azon kiváltságait, melyek egy imperátor mél­tóságát emelhetik s a zsarnokságnak ártalmára nincsenek. Félszázados politikájának egész mestersége abban állott, hogy elhitesse a rómaiakkal, miszerint minden a régi állapotban maradt, kormánya alatt semmi nem változott. ') Birodalmi kormányrendszere nem volt egyéb, mint egy köztársasági formákba burkolt absolut monarchia. A római világ urai beárnyalták császári trónját, eltakarták független hatalmát s öntudatlanul ápolták azon zsarnokságot, mely az imperátor utódaiban utálatos kegyetlenkedések forrása vala. Az egyeduralmat pedig körülményei, vagy talán jelleménél fogva a legroszabb formába, a katonai zsarnokság mintájába öntötte. A katonák nem a haza, hanem a császár szavának engedelmeskedtek, ezek védték az összeesküvők vakmerősége, a népmozgalmak kitörése ellen; de ezek lettek egyszersmind eszközei Tiberius, Caligula és Commodus őrjöngő zsarnoksá­gainak, a birodalomra nézve pedig vérengző harcok és borzasztó jelentek okozói, melyek végre is kegyetlenül álltak boszút az emberiség nevében az ó-kor eme szivtelen zsarnokain. A tör­ténelem elitéli Augustusi, hogy nem korlátolta a császári ha­talmat, melynek féktelen örjöngéseit utódai alatt tűrte a római nép ; nem szabott határt a katonaság féktelenségének, mely rohamos léptekkel sietteté a világbirodalom felbomlását. Kár­hoztatja azon önző politikáját, melynél fogva személyét az ál­lammal azonositván, a birodalmi békét személye biztonságától tette függővé. Mig ő élt, a polgárok a rend és nyugalom ál­dásait élvezék, halála után a légiók lázadásai, a praetorianusok durva befolyása, meg nem szűnő belharcokat idéztek elő, me­lyek a nyugat-római birodalmat végre is romba döntötték. Bár Augustus mind szerepe, mind Róma ujabb politikai szervezete miatt kerülte a hóditó hadjáratokat, mégis a biro­dalmi béke kierőszakolása, több helyütt fegyveres beavatkozást követelt. A havasokon, tiszteletére felállított emlék, negyven meghódított hegyi nép nevét tartalmazá. Lyon mellett az im­perátor tiszteletére, hatvan gallus néptörzs, templomot emelte­tett, A parthusok, midőn Augustus határaikhoz közelednék, vissza küldték a Crassustól elfoglalt római sasokat és foglyo­kat, minek emlékét Rómában a boszuló Marsnak emelt templom örökité meg. A követek a világ minden országából, a szerencsés ') Svetőn. Vita August. §. 28.

Next

/
Thumbnails
Contents