Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Esztergom, 1887

66 is adott át az Igazgatónak. Az egyik az Igazgatónak olajfestésü arczképe ; Búzna Sándor, VIII. o. n. paptól. A kép keretét készítették: Brutsi László, VIII. o. t. Hlavaty József és Simkó János, VIII. o. n. papok és Rudolf Béla VII. o. t. — A másik tárgy emlékalbum, melynek pergamentábláját festette Burány Ernő VII. o. t. Az album az ifjúság arczképein kívül 32 lapot tar­talmaz, minden lap különböző kerettel van díszítve. Búzna Sándoron és Bu­rány Ernőn kivül kitűntek még rajzaikkal : Klacsánszky József, Poch Lipót, Orosz Ernő, Csizmazia Ferencz, Szatkó József, Brutsy László VIII. o. t. Gaiduschek József, Entresz Ede, Szaibert János, Polakovics György, Jaku­béczy Ernő, Rényi József VII. o. t., Mihály J., Fusz J., VI. o. t., Szlávy Ele­mér és Donáth J. V. o. t., Krizsán Gyula és Tóth Ferencz IV. o. t. E la­pok az ifjúságnak kővetkező munkálatait tartalmazzák : A programmban em­iitett üdvözlő dalon, beszéden és költeményen kivül az 1. értekezés : Az ős­magyarok politikai és művelődési viszonyai, Kassák Gusztávtól. A 2. értekezés : Az ösztön és a testi megszokás ; bölcseleti értekezés párbeszédben Fried Károlytól. 3. Horácz „Ad Romanos" és Berzsenyi. A magyarokhoz cz. ódaja párhuzamban fejtegetve Klacsánszky József, VIII. o. n. paptól. 4. A vásár, életkép, Izsóf Alajos VI. o. n. paptól. E dolgozatokat 11 rajz illusztrálja. Kis Pautheon cím alatt Giergl István VIII. o. n. papnak 11 epigrammja van benne, s ugyancsak ö tőle 7 költemény fordítása különböző költőktől. Az ünnepély fontosságánál s egyúttal a költemény tartalmi és alaki szépségeinél fogva érdemesnek tartjuk e helyen megörökíteni Giergl István VIII. o. n. p. költeményét : Ott messze Itália kékegü földjén Ma Róma ragyogva nagy ünnepet ül ; A bájos olasz haza árnyteli zöldjén Dal árja a légbe ujongva vegyül : S hol most is a nap ragyogón süt a délben, Mindent öröm égi sugára lep el, — Itt zúzmara üli a tájat a télben S im mégis örömre hevül a kebel. — Hozanna, hozanna ! — kiáltja az ének Dél, északon és nyugaton, keleten ; Hozanna, hozanna a pápa nevének, Ot áldja ma minden a földkereken. Kondulva konognak az ősi harangok, Zsong-bong a tömeg szava egybefolyó : „Föl! Éljen a pápa! u —kialtnak a hangok, „Ma ünnepel! Éljen a pápa: Leo 1"

Next

/
Thumbnails
Contents