Ambrus Regina (szerk.): 30 éves az Esztergomi Várszínáz (Esztergom, 2018)

"Hol Kelet és Nyugat összeér..."

diákszínjátszás hagyományait felelevení­tő, zenével, tánccal, szellemes ötletekkel fűszerezett és magas szintű mozgáskul­túrával előadott „pajzán” játék egy-egy kép, mozdulat, hangulatváltás erejéig felvillantotta persze a keserű valóságot is. A kísérőzene, Orff Carmina Buranaja ilyen szempontból úgyszintén telitalálat. Nem sokkal az esztergomi fellépést követően, augusztus 19-én, az áprilistól megint fizetés nélkül működő beregszá­szi társulat ugyan végre birtokba vehette 54 férőhelyes színháztermét, ám az épü­let állapota és a fanatizmusig lelkes tár­sulat egzisztenciális helyzete továbbra is katasztrofális maradt. A következő év júliusában egy olyan előadásukat hozták el Esztergomba, amelyik még akkor készült, mikor csu­pán öt színészből állott a kárpátaljai színtársulat. A Csehov-egyfelvonáso- sok bemutatója megosztotta az eszter­gomiakat: „A kárpátaljai művészek nem először járnak Esztergomban, most sem okoztak csalódást a nézőknek, akik jól szórakoztak a fergeteges komédiázáson. De...! Nem akarok ünneprontó lenni, de... Szóval: minduntalan arra kellett gondol­nom, vajon Csehov mit szólna, ha látná az előadást. Mert... nem hiszem, hogy ilyen­nek ábrázolta korának orosz embereit. Merthogy... a szatírákból - különösen az utolsóból- bohózatok lettek. Az is zava­ró volt, hogy Trill Zsolt, aki mindhárom darabban idős embert alakított, csupán huszonéves siheder, s ezt még sminkkel sem próbálta leplezni. Kétségkívül nagy tehetség, de Vidnyánszky Attila rende­zőnek nem ártott volna visszafognia bohóckodó hajlamait” - vélte „Anna” az Esztergom és Vidékében. Jómagam azonban vele szöges ellentét­ben annak idején ekképp láttam a bereg­szásziak előadását a Critical Lapokban megjelent írásom szerint: „Öten játsszák el Csehov három jelenetét, amelyet szó sze­rint »keretbefoglalnak«, ugyanis a bemu­tatkozás - mint családi arcképcsarnok- egy képkeretben történik. Valóban az archetípusok famíliájával találko­zunk, amely a mímusjátékokkal, vásári komédiákkal, a commedia deli’ artéval, a cirkusz világával áll rokonságban. Ide tartoznak Csehov bohózatai. A produk­ció elején látható felvonulás is a közös ősre emlékeztet. E műfajok előadásmódja a lehető legkomolyabb, tulajdonképpen a »lélektani realizmus« metódusa, és éppen ezáltal válnak a befejezések csattanóvá, váratlan poénokká. A medve a szövegmaszkok, a viselke­dés és a bensőben lejátszódó folyamatok, illetve a tények ellentétére épül. A bezár­kózott özvegyet alakító Szűcs Nelli - aki egyébként is elsőként nyerné el a legter­mészetesebb magyar színésznőnek járó díjat - kikacsintás nélkül, oly finoman, bájosan formálja meg a már-már éhező, fiatal özvegyet, hogy mialatt mindenki tudja, sóhajtása, gyásza, egész imázsa hamis, mégis meglepő, amikor a nőiesen bizonytalan, majd sértetten hideg naiva amazonként »teríti le a medvét«, illetve esetünkben a »medvét« megszemélyesítő Varga Józsefet. A pálmát mindhárom jele­netben Trill Zsolt viszi el. A huszonéveit taposó ifjú A medvében vénséges lakájt alakít. Lukát, az apa-pótló öreg cselédet egy bölcs bohóc és Firsz színeiből keve­ri ki. A színháztörténet legjobb színházi clownjaihoz hasonlítható színész jutalom- játékát élvezhetjük. A dohányzás ártalmasságáról szóló monológban hihetetlenül vékony a szűk frakkban, tényleg madárijesztönek csú­folható ez a kopasz ceruzaemberke, aki komoly tudálékossággal lép a »hallgató­ság« elé. Olyan, mint a tudós karikatúrája a vicclapokban. A papucsférj vallomása alatt a közönség dől a nevetéstől, majd az idült röhögés egyre fájdalmasabbá válik: a kiszolgáltatott, rettegő kisember mind szánandóbb, szinte összezsugorodik, míg a néző torkában érezhetően nő a gombóc, és ez a szorítás csak könnyekkel oldható fel. Trill elképesztő gazdagságú XT\ s 00 2

Next

/
Thumbnails
Contents