Bodri Ferenc: Lukács érsek és kora (Budapest, 2003)

A forrásvíz vizsgálata

műve. „Mindent tanulj meg, utóbb majd látni fogod, hogy semmi sem felesleges..., hiszen az öncélú tudomány pogány dolog...” - biztatta tanítványait Hugo a hagyomány szerint. A Didascalion című „oktatási tervében” kívánta „az iskolai ismeretek teljes tárházát” adni és egybefoglalni mindenkinek. A műveltség hét könyve a megszo­kottak mellett foglalkozik még az „artes mechanicae” (földművelés, mesterségek, orvoslás és mások) „világi művészeteivel” is, amelyek­nek képviselői az „artificesek”. Három kötetben tárgyalja a Bibliát és az egyházjogot, a közbeékelt „égi és földi szépségről” írt fejezet Arisztotelész nyomán született Ebben az általa ajánlott helyes gon­dolkodási folyamat útján (cogitatio-meditatio-contemplatio) mér­sékelt misztikusként, a természet jelenségeinek vizsgálatával közelít Isten lényének megismerése felé. Az „univerzális mester” foglalko­zott geometriával és grammatikával is, írt a fémművességről, a bőr- kikészítésről és másokról - valóban a teljesség megismerésére sar­kallva tanítványait Az egyik közülük nagyszerű himnuszköltővé érett az ágostonos kanonokok között, bár tanóráin az exegézissel foglalkozott. Adam de Saint-Victor (1110 k.-1192) Mária-énekét és Húsvéti himnuszát Babits Mihály fordította magyarra Sík Sándor előtt Joggal említve, hogy a szekvenciaköltészet mesterét „a középkor legnagyobb költőjé­nek tartják”, hatása leginkább kórusénekei népszerűségével mérhető. Emelkedett hangulatú és könnyen énekelhető dallamai tették meghit­tebbé és bensőségesebbé a templomi szolgálatot A Summa de voca­bulis bibliorum (A bibliai nevek summája) szolgálta exegézisét Társa, a skót eredetű Richard de Saint-Victor (1173) a misztikus értelemkeresés filozófusa volt. „A hit tematikáját” vizsgálva, a tapasz­talás megvilágosító erejével jut el az extasishoz, az Istennel való titok­zatos egyesüléshez, és mindennek alapzata az alázatos istenszeretet pillérén nyugvó kontempláció - élménye és tanítása szerint Önma­gában az értelem nem alkalmas az igazság felderítésére - vallja -, hiszen a legfölsőbb igazságok „értelmen túliak”. Szívesen emlékezünk az ágostonosok későbbi perjelére - a költő Godefriedus de Saint-Victorra (1130-1196), aki bár filozófiát tanít és a Genezis könyvét magyarázza, lírája mégis jelesebb. „Versben hir­dette Ágoston dicséretét..., neki köszönhetjük a Mária siralom latin­ját. .(Mezey László), amelyet a századvég ismeretlen magyar diákja nyelvünkre fordított 47

Next

/
Thumbnails
Contents