Szelestei N. László (szerk.): Tanulmányok a középkori magyarországi könyvkultúráról (Budapest, 1989)

Érszegi Géza - Szelestei N. László: Fogalmazási mintákat tartalmazó tankönyv töredékei a 14. század első feléből

[Nos abbas] et conventus monasterii beati Andreani martiris de Zala damus pro memoria, quod cum secundum continenciam [litterarum 2-}K]aruli illustris regis Vngarie in octavis beati Michaelis archangeli Symon banus sedecim 24[marcas julan de Polah solvere debuisset coram nobis, non solvit nec misit pro solucione facienda predicto [Iuan de Polah] 25,j^e^us continuis legitime expecta<n>te ... I. Károly király parancsa a zalavári konventnek. Karulus Dei gracia rex Vngarie 26v^r^s religiosis abbati et con­ventui Zaladiensi salutem et gráciám! Fidelitate vestre pre“[cipientes damus in mandatis, quatenus! +++- Itt egy csík hiányzik ­A zalavári konvent jelenti I. Károly királynak, hogy elhalasztották azt a határ­időt, amelyen Simon bánnak fizetnie kellett volna Polahi Ivánnak. [Excellentissimo domino suo Karulo Dei gracia illustri regi Vngarie conventus monasterii beati Adriani martyris de Zala oraciones in Domino debitas et devotas cum perpetua fidelita]2?te! Lit<t>eras magnitudinis vestre +++ 28qUOCj debitum sedecim marca- rum, quod Symonus banus in octavis sancti regis Iuan de Polah 29[soi_ vere debe]bat coram nobis, absque ullo gravamine ad ultimum diem solu- cionis prorogamus, nos vero pre^+++ cum honore observantes ipsam solucionem prorogavimus et prorogari “[fecimus] +++- Itt egy csík hiányzik ­A zalavári konvent tanúsítja, hogy Simon bán I. Károly király oklevele értelmében kifizette az adósságát Polahi Ivánnak. [Nos abbas et conventus monasterii beati Adriani martyris de Zala 311

Next

/
Thumbnails
Contents