Szelestei N. László (szerk.): Tanulmányok a középkori magyarországi könyvkultúráról (Budapest, 1989)

Székely György: A középkori Magyarország művelődésének egyes általános kérdései a kódexek tükrében

plices literati". A szóhasználat a deák és a klerikus fogalmak elvá­lásának határán mozog, talán irányuk miatt kétségbe vonva papi mivoltu­kat. A kódexek kutatása tehát bőségesen nyújt teret a különféle disz­ciplínák művelőinek. Nyelvész, Mészöly Gedeon lelt olyan latin kódexet, amely egyebek közt bibliai részeket is tartalmaz, ti. a nagyobb és ki­sebb prófétákat, s egy híján az oly rég keresett prológusokat is. Mivel pedig eme bibliai rész írását Prágában, 1422 április 14-én végezték be, a mi kiállított kódexeink is visszamutatnak a már huszita felkelő egye­temi városra.2 Egyetemi műveltség és deákműveltség felé mutat a vallá­sos élet sajátos áramlatai közti küzdelem három kódexbeni lecsapódása. A kiállításon a kódexek szinte önálló fontosságot nyernek, egyedi­leg is figyelemre érdemesek. Valójában azonban szinte mindig valamilyen kisebb-nagyobb gyűjteménybe tartoztak. A kódexek, kézírásos könyvek élete aligha választható szét a könyvtáraktól, amelyekbe kerültek. A műveltség fokát nemcsak az egyes kódexek tartalma, előfordulási rit­kasága, vagy gyakorisága mutatja, hanem talán ennél is inkább az, mi­lyen helyük volt valamely gyűjteményben, mikor kerültek abba. Bármeny­nyire hangsúlyozzuk a folyamatosságot a középkori egyházi és udvari élet formáiban, a szertartások szövegében, ez nem mond ellent az éne­kelt és zenei dallamok változatosságának, fejlődésének. Még inkább ha­tottak a kódexek művészeti elemeire, funkciójában változatlan formakin­csére - a díszített kezdőbetűkre, a lapszéli rajzokra és a képes táb­lákra az európai képzőművészet sokszor igen felgyorsuló, a politikai és a művelődési szférák korszakhatáraihoz korántsem mindig igazodó váltá­sai, stílusban, színben, dinamikában egyaránt.-^ íme, egyszerre hány szempontból tekinthető, s elfogultság nélkül mondhatom, élvezhető egy-egy felnyitott kódexlap azok számára is, akik esetleg betűit olvasni nem tudják, szövegét nem értik. Végül, de nem utolsósorban jelentékeny, és az egyik kiállítási terem problematikáját a középkor liturgikus irodalma alkotja. Az egykor különösen sok élő nyelvű közösséget egyesítő országban, a mind élesebb társadalmi ellen­tétek szabdalta lakosságban nem lebecsülendő összetartó köteléket éppen a vallási szertartások közös volta, latinsága és alapvetően mindenütt egységes tartalma jelentette. 24

Next

/
Thumbnails
Contents