Szelestei N. László (szerk.): Tanulmányok a középkori magyarországi könyvkultúráról (Budapest, 1989)

Veszprémy László: Legkorábbi hazai sacramentariumaink

JEGYZETEK 1. A Pray-kódcxre ld. RADÚ, Libri liturgici, A5-46.; DERLÁSZ Janó: Az Országos Széchényi Könyvtár története, 1802-1067. Budapest, 1901, 305. 2. KUKOLJA, Bofena: Die Metropolitanbibliothek in Zagreb, in: Biblos, 1978, 1-5. A könyvtárban 201 11-16. századi kézirat maradt meg.; DANKÓ, Vetus Hynnarium, 112-113.; FANCEV, Franjo: 0 najstarijem bogosluZju u Posavskoj Hrvatskoj, in: Zbornik kralja Tomislava, Zagreb, 1925, 533-540.; MORIN, Gennain: Manuscrits liturgiques Hongrois des XIe et XIIG siecles, in: Jahrbuch für Liturgie­wissenschaft, 1926, 54-67. 3. KNIEWALO, Károly: A "Hahóti kódex" jelentősége a magyarországi liturgia szem­pontjából, in: MKsz 1930, 97-112.; Uö.: A Zágrábi Érseki Könyvtár MR 126. (XI. szd.) jelzésű Sacramentariumának magyar rétege a MR 67. sz. zágrábi Bre­viárium (XIII. szd.) megvilágításában. A magyarországi liturgia legrégibb em­léke, in: Pannonhalmi Szemle, 1938, 36-54.; Uö. : Das Sanctorale des ältesten ungarischen Sakramentars, in: Jahrbuch für Liturgiewissenschaft, 1941, 1-21. További két tanulmányát nem használtuk: Origine franipaise du plus ancien sacramentaire de Zagreb, in: Annales de 1'Institut fran^ais de Zagreb, 1938, 1-7. és Zagrebatki sakramentarij sv. Margarete MR 126, in: Serta Hoffille- riana, Zagreb, 1940, 453-464. A zágrábi püspökség alapítására ld. BALICS Lajos: A római katholikus egyház története Magyarországon, I. Budapest, 1005, 357-361. és Magyarország történe­te. Előzmények és magyar történet 1242-ig. Fószerk. SZÉKELY György. 1/2. kö­tet. Budapest, 19B4, 918-919. - Missa pro congregatione: (B7r) "Defende qs dne b. Benedicto confessore tuo intercedente nostram ab omni adversitate congrega­tionem." Alia: (87v); "Familiam huius cenobii qs dne intercedente b. Dei genetrice Maria et b. Benedicto confessore tuo..." Missa in monasterio pro fratribus: (BOr); "...concede nobis famulis tuis in hoc presenti monasterio Sanctae Margarete virginis necnon sub regula Sancti Benedicti constitutis..." 4. KNAUZ Ferdinandus: Monumenta Ecclesiae Strigoniensis, I. (=MES) Strigonii, 1074, 05. Nr. 59. 5. KNIEWALD, A "Hahóti kódex", (3. jegyzet) 110-111. 6. SÖRÖS Pongrác: Elenyészett bencés apátságok, in: PRT Xll/b.; ERDÉLYI László: A "Hahóti kódex" jelentősege a magyarországi liturgia szempontjából, in: Pan­nonhalmi Szemle, 1938, 303. (recenzió). Hahót 13. századi alapítása mellett: HOLUB József: Zala megye története a középkorban. Pécs, 1929, 330.; KARÁCSONYI János: A magyar nemzetségek a XIV. század közepéig, 2. Budapest, 1901, 115- (passim). A somogyvári apát okleveléről in: Turul 1906, 47. és SZENTPÉTERY Imre: Az Árpád-házi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke, I. Budapest, 1923, 12-13. A Hahót-Pölöske viszony sem kikutatott (Hazai Okmánytár, VII, 23.) Itt kell kitérnünk DÁVID Katalin érdekes fejtegetéseire is (Vigilia, 1978, 291-296.). Módszertanilag nem helyes 11. és 12. századi kódexekkel bizonyítani Hahót és Csatár 9. századi eredetét, erre csak az esetleges régészeti ásatások adhatnak választ. Werida és Spizzun azonosítása eddig is már nem kevés gondot okozott. Ld. WOLFRAM, Herwig: Conversio Dagoariorum et Carantanorum. Wien- Köln-Graz, 1979. és B0GYAY, Thomas V.: Die Kirchenorte der Conversio ... in: Südost-Forschungen, 1960, 59-61. Meggondolásra érdemes a patrociniumok folya­132

Next

/
Thumbnails
Contents