Hubay Ilona: Missalia Hungarica. Régi magyar misekönyvek (Budapest, 1938)

I. A régi magyar misekonyvek nyomdászai

fametszők azonban sokat tanultak az olasz művészettől és Ratdolt nyomtat­ványainak fametszetdísze az olasz reneszánsz ornamentika gazdag forma­kincsét tükrözi. Az esztergomi misekönyvben is megtaláljuk jellegzetes feketefehér inda­díszes iniciáléit, amelyeknek tudvalevőleg nagy visszhangja támadt nemcsak az olasz, hanem még a lyoni nyomdászat körében is. Legértékesebb dísze azonban az ötszínű kánonfametszet (III. tábla), amely a legelső Ratdolt színes kánonfametszetei sorában.6 Ez a kép is nyilván augsburgi fametsző munkája. Krisztus szikár teste még a korai német fametszetek kezdetleges anatómiáját tükrözi, azonban Mária és János evangélistának a ruharedőkkel is jól érez­tetett mozdulatai, valamint az egész compositio kiegyensúlyozott nyugalma már az olasz művészet nevelő hatásának tudható be. Eddigi tudomásunk szerint ez a fametszet Ratdolt nyomtatványaiban nem került többé alkalmazásra, de augsburgi nyomdájának több színes kánonfametszete ennek stílusát követi.7 JOANNES HAMMAN DE LANDOIA. 1493 február 1-én ismét egy velencei német nyomdásznál, a landaui Joannes Hamman-Herzog-nál1 jelent meg az esztergomi misekönyv. Hamman elsősorban a liturgicák mestere volt, akinek missale és breviarium nyomtat­ványai az angol és spanyol egyházmegyékig is eljutottak. Magyarország szá­mára csak ezt az egy papiros és hártyapéldányokban forgalomba került mise. könyvet nyomtatta. A hártyapéldányokat úgy látszik Georgius Rüem budai könyvárus rendelte meg, mert Hamman a papírpéldányok nyomdászjelvényét a hártyapéldányokban Rüem piros könyvárusjelvényével cserélte fel. Bár nyomdája fametszetű iniciáléknak gazdag készletével rendelkezett, ebbe a misekönyvbe, talán a hártyapéldányokra való tekintettel, festett kezdő­betűket szánt. A nyomtatvány egyetlen fametszete a kánonkép (VI. tábla). Első pilla­natra látjuk, hogy nem művészegyéniség, hanem egyszerű fametszőmester munkája, aki azonban a kánonképek szokásos ábrázolását sok kedves részlet­tel gazdagította. A háttérben elterülő középkori olasz város, négyszögű vár­tornyaival csak olasz fametsző képzeletében jelenthette Jeruzsálem látképét, aki mesélő kedvében a városba vezető útra még négy lovaskatonát is rajzolt. János evangélista alakjában Mantegna egyik legszebb rézmetszetének, a „Sirbatétel“-nek (Bartsch 3) evangélistáját a fametsző primitív átfogalma­zásában ismerjük fel. Üjabb példája annak, hogy az olasz művészet nagy mesterei a fametszőműhelyek világában mily élénk visszhangra találtak. 6 Graeff úgylátszik nem ismerte ezt a kánonképet, mert Ratdolt legelső ötszínű kánon­fametszetének azt tartja, melyet az 1491. évi augsburgi missaléban, majd pedig a briinni nyomda esztergomi misekönyvében alkalmaztak. (L. o.) 7 Ezeket a kánonképeket közli Schottenloher id. m. 14, 20, 28. 11. 1 Haebler, Deutsche Drucker 114—117. 11. 25

Next

/
Thumbnails
Contents