Dobay Pál: Turistalátványosságok és nevezetességek a Pilis Dobogókőtől délre eső részén (2008)

FEKETE SZIKLÁK (HREBEN) Az itt magasodó, messziről feltűnő dolomit-sziklacsoport a fésű fogaira emlékeztet. A fésű szlovákul hreben. A turistakönyvek és -térképek Fekete kő néven is említik, ám a helyi szlovák lakosság és a környező falvak népe az előbbi Hreben szót ismeri és használja. KÉTBÜKKFANYEREG Lásd Pilisszentkeresztnél. MEXIKÓ PE1SZTA (A mai Shaolin falu) A közalapítványi időkben (kb. a XIX/XX. század fordulóján) ide épített ikererdészház lakói oly messze kerültek a civilizációtól és a kultúrától, hogy szerettek volna innen megszökni (Mexikó - megszökő [hasonló hangzású szavak]). Az ugyanitt lévő volt katonatiszti üdülő ma a Shaolin falu nevű természetgyógyász telep és vendéglő. BUND FORRÁS Mexikó puszta K-i határán faragott kőből épített forrásfoglalás Bund Károly, az Országos Erdészeti Egyesület egykori titkára emlékének állítva az 1938. évi erdészeti vándorgyűlés alkalmával. 1900-1929. között töltötte be e komoly szakmai tisztséget. Működési idejére esik a századfordulót követő hanyatlás, az I. világháború és főleg a trianoni békekötés utáni kaotikus gazdasági-politikai- társadalmi helyzet. Bund Károly szakmai és emberi nagysága bővebb ismertető táblát érdemelne! KESZTÖLC A szó legkorábbi írásos előfordulása 1075-ből való. A szláv eredetű kosztelec (kosztolec) eredeti jelentése: kis erődtemplom. Lakosai hajdan magyarok voltak. Ezt a régi dűlőnevek bizonyítják: Cseresznyéshát, Csurgó, Gerlekút, Bencekút Tatárszállás stb. A törökök távozása után szlovák telepesek népesítették be ismét a falut. Egy itt marad és eléggé kiterjedt Kara nevű török család utódai mind a mai napig élnek itt s a környéken ugyanezen a néven. 10.

Next

/
Thumbnails
Contents