Az Esztergomi Dobó Katalin Gimnázium Évkönyve - az 1991-92. tanév (1992)
22 Francia nyelv Ki ne vágyna pár napot eltölteni Európa szívében, a fény városában, Párizsban? Sétálni a Napkirály Versailles-i palotájában, összehasonlítani a „reimsi angyal” mosolyát Mona Lisaéval, megpihenni a Saint-Chapelle vagy a Notre-Dame csendjében? Aligha találni ilyen embert. Párizst és Franciaországot lehetetlen nem szeretni. A „szép ámulások szent városa” - ahogy Ady nevezi, 2000 évével, Eiffel-tomyával, Diadalívével, műemlékeivel, történelmével, művészeivel, tudósaival a világ turistáinak zarándokhelyévé vált. Egy ország, egy város megismeréséhez a legjobb kiindulópont megismerni nyelvét. A francia nyelvet 1932-ben tanulhatták először a régi leánygimnázium tanulói. Az azóta eltelt sok-sok év alatt számos diák nem csak megtanulta ezt a nyelvet, de élethivatásául is választotta. Pár évvel ezelőtt a franciát tanulók 60-65%-át vették fel az egyetemekre, s lettek tanárok, tolmácsok, idegenforgalmi szakemberek. Mára egy kissé visszaesett a nyelv után érdeklődők száma, pedig nem gondolkodnak helyesen azok, akik csak a világnyelveket szeretnék elsajátítani. Pár év múlva meg fog nőni az igény a többi nyugati nyelv - köztük a francia nyelv - iránt is. Ezért a gimnázium franciatanárai feladatuknak tekintették, hogy felkeltsék az általános iskolások figyelmét e nyelvre. Visegrádtól-Süttőig számos iskolába küldték el meghívóikat a Dobó Gimnázium „Francia délutánijára. Egyszerű, kedves daloktól komoly színdarabig tág skálán mutatkoztak be a francia nyelvet tanuló évfolyamok. Fordításokat olvastak fel Petit Nicolasból, majd megvendégelték a több, mint félszáz kisgyereket a franciák legkedvesebb édességével, az almatortával. 1991. december 13-án az iskola kiállítótermében Villard de Honnecourt-ról érkeztek Pilisszentkeresztről impozáns tablók az iskolába. A gimnázium franciát tanuló diákjainak remek műfordításai lehetővé tették, hogy sok érdeklődő szerezhetett hasznos ismereteket a páratlan szépségű rajzokról. Az 1991/92. tanévben a francia irodalmi színpad Pécsett szerepelt a francia nyelvű Színházi Fesztiválon, és ért el szép sikert. Tavaly nyáron nagy élményt jelentett az iskola 20 diákjának, hogy eljuthattak Franciaországba, Párizsba. Az út nemcsak életre szóló élményt jelentett, hanem egy utat is kijelölt a továbbfejlődéshez, a baráti kapcsolatok kialakításához, amit tovább mélyített az a tény is, hogy Esztergom testvérvárosa 1992. április 4-én a franciaországi Cambrai lett. Latin nyelv Megtanulni, beszélni, érteni valamely nyelvet, az nagyon jó dolog. Ezt a célt mindenki méltatja, de sokan csak az élő nyelvekre nézve. Amíg az élő nyelvek a mai kor embereit hozzák közelebb egymáshoz, addig a klasszikus nyelvek a régmúlt idők embereinek jobb megértéséhez adnak segítséget. Velük a nagy szellemek gondolatait érthetjük meg jobban. Esztergomban már Szent István király uralkodása idején is állt a Székesegyházi Iskola. A híres intézetben a régi rómaiak mintájára oktatták az egybegyűlt tanulóifjúságot. A septem artes liberáles, vagyis magyarul a hét szabad művészet legnehezebb tantárgya a grammatika, a latin nyelvtan volt. Mint a legalapvetőbb és legfontosabb tárggyal, vele foglalkoztak a legtovább. Azt tartották ugyanis, hogy a latin nyelvtan a tudományok ajtaja. Ez így volt igaz. Ezenkívül a klasszikus népek irodalmai rendkívül gazdagok