Az Esztergomi Dobó Katalin Gimnázium Évkönyve - az 1991-92. tanév (1992)

21 elégül az osztrák diákokat, majd egy élménydús hetet töltött el a művészeti kincsei­ről és természeti szépségeiről méltán világhírű városban és az ezerarcú Salzkam- mergutban. Most folyik a kapcsolatteremtés a bambergi Kaiser-Heinrich-Gymnasiummal. így a következő évben tanulóink számára újabb lehetőség nyílik a német nyelv in­tenzív gyakorlására. Olasz nyelv Minden nyelv irodalma, művészete egy társadalom szellemi életének a vissza­tükröződése. Ez a régesrégi megállapítás sokszorosan vonatkozik az olasz nyelvre. Ebben a nyelvben egyesül a görög-latin klasszikus kultúra, az olasz nyelven ki- bomló reneszánsz eszmeáramlatával, a humanizmussal, amely az irodalom, a ter­mészettudományok és a művészetek felvirágoztatásával egész Európára óriási ha­tást gyakorolt. Középpontjában az emberségében mérhetetlen értékkel rendelkező ember állt, aki saját értékeit akarta kibontakoztatni, s birtokba venni mindazt, amit számára a világ nyújtott. Az olasz reneszánszot a sugárzó szépség, rajongás, ember és ter­mészetszeretet jellemezte. Assisi Szent Ferencnél szebben senki nem írt addig, s talán azóta sem Isten összes teremtményéről: „Áldott vagy, Uram, s kezed minden műve áldott, legfőképpen öreg bátyánk, a Nap..” Olaszul e sorok még szebben hangzanak: „Sia gloria a te, o mio Signore, con tutte le creature: specialmente fratello sole... ” Minden értékét, szépségét felsorolni nincs módunk itt, de az olaszt tanuló diá­kok a nyelv szavainak és nyelvtanának elsajátítása közben megismerkedhetnek az ország földrajzával, történelmi eseményeivel és neveivel, az elnyomás századaiban élők hazafias törekvéseivel és a szárnyaló olasz zene szerzőinek életével éppúgy, mint a kedves-incselkedő népdalokkal és a divatos mai slágerekkel. Ezért jelentős az iskola életében az a tény, hogy elég hosszú szünet után újra megindult 1987-ben az olasz tanítása. Kis, 10-12 fős csoportokban folyik az oktatás. Hangszalag, diasorozatok eddig is segítették az anyag elsajátítását, most pedig szerencsére egyre több kiadónál je­lennek meg eredeti szövegek, mondókák, játékok, mesék, novellák - igaz borsos áron - , hogy minél jobban, teljesebben érezzék a tanulók az olasz nyelv által köz­vetített életet, szemléletet. Ehhez szorgalom, lelkesedés, ügyesség is kell, hiszen a legjobban egy nyelvet és népet megismerni az iskolában tanultak mellett a hétköznapokból (újság, levele­zés, személyes barátság) lehet. Ezért célunk egy San Marinóban lévő középiskolával testvériskolai kapcsolat kialakítása, és egy önképzőkör-szerű foglalkozás létrehozása, melynek keretén be­lül műszaki leírások fordítását gyakorolnák a diákok, kereskedelmi levelezést foly­tatnának az ügyesebbek, és alkalmi tolmácsolásra való felkészülésük is ebben a ke­retben történne. A fellendülő olasz-magyar gazdasági kapcsolatok, alakuló társulások jó és biz­tos munkahelyet fognak biztosítani az olasz nyelvet jól beszélők számára. Múlt és jelen, kultúra és gazdasági élet így fonódik egybe úgy a tantárgyban, mint az egyes ember életében. Minden diáknak szól: gyertek, válasszátok a tanu­landó nyelvek közé az olaszt is!

Next

/
Thumbnails
Contents