Az esztergomi Várhegy és történelmi környezete
Tartalom - Európai egyházi központ
Esztergom A Bazilikában a Várhegyen tartották meg a magyar kereszténység 900 éves jubileumát 1900. augusztus 15-én és száz évvel később ugyanezen a helyen ünnepelhette a magyar nép az ezeréves keresztény államalapítást 2000. augusztus 15-én, amikor Mádl Ferenc The 900 years jubilee of Hungarian Christianity was celebrated in the Basilica on Castle Hill on 15 August 1900 and one hundred years later on 15 August the nation celebrated the first thousand years of the Hungarian Christian Statehood on the same spot, Am 15. August 1900 feierte man in der Basilika am Burgberg das 900 jährige lubilüum des ungarischen Christentums und 100 jähre später. am 15. August 2000 konnte das ungarische Volk an gleicher Stelle und ebenso feierlich der tausendjährigen christlichen Staatsgründung gedenken, als Staatspräsident Ferenc Madl die A Bazilika előtt álló Sarlós-Nagyboldogasszony szobra Our Lady or „Patrona Hungáriáé" statue in front of the Basilica Statue der „Patrona Hungáriáé" vor der Basilika Köztársasági elnök avatta fel Szent István király koronázási emlékhelyét. A föszékesegyház alatt, az óegyiptomi stílusban készült kör alakú kriptában van az esztergomi érsekek temetkezési helye. A XX. századi magyar történelem kiemelkedő alakja, Mindszenty József when President Ferenc Mádl dedicated St Stephens coronation place. The round crypt underneath the Cathedral built in Old Egyptian style serves as the burial place of Esztergoms cardinals. The remains of Primate Mindszenty (18921975), one of the most outstanding Krönungsgedenkstätte des hl. König Stephan einweihte. In der unter der Basilika angelegten, runden, im altägyptischen Stil gestalteten Krypta befinden sich die Begräbnisstätten der F.sztergomer Frzbischöfe. Auch die sterblichen Überreste von Fürstprimas lózsef Mindszenty (1892 - 1975) wurden um 4. Mai 1991 hierher 32