Esztergom Évlapjai 1983
Cséfalvay Pál: A felújított Keresztény Múzeum tevekenysége
kincsünket ugyanis — mint letétet — a visegrádi Mátyás Király Múzeum őrzi. Braille-írással feliratok és katalógus is készült a kiállításhoz Ugrin Emesének, a múzeum új művészettörténészének szerkesztésében. A kiállítást is ő rendezte. Az 1981-es év Árpádházi Szent Erzsébet halálának 750 éves évfordulója volt. Az országos rendezvénysorozatból emlékkiállítással vettük ki részünket. Az Országos Széchenyi Könyvtár, az Egyetemi Könyvtár, a Bibliothéka és a Simor Könyvtár több dokumentumot kölcsönzött; ezek segítségével világított rá kiállításunk Szent Erzsébet tiszteletének nagyarányú elterjedésére hazánkban és Európában. A Keresztény Múzeum indulásakor sem volt csupán vallásos témájú műtárgyak gyűjteménye. Simor is, Ipolyi is vásároltak, gyűjtöttek „profán" műveket. A San Marco-gyűjteményben például alig van vallási vonatkozású anyag. Ezt a tényt, illetve gyűjtemény-alakító elvet akartuk tudatosítani Kaponya Judit festőművész 1982-es kiállításával. Ö sem egyházművész, de a humánum olyan mozzanatait formálja képekké, amelyek egyáltalán nincsenek távol sem a keresztény gondolattól, sem a múzeum-alapító főpapok — Simor és Ipolyi — felfogásától. 7. Műtárgyaink kölcsönzése Élénknek mondható az a „forgalom", melyet műtárgyaink kölcsönzése révén bel- és külföldön lebonyolítunk. Az itt tárgyalt időszakban a kölni Schnütgen Museum kétszer is kért szobrot és képet: 1974-ben a „Monumenta Annonis", — 1978-ban pedig a „Die Parler" c. kiállításokra. 1977-ben Ljubljanába kérték Kavcic-Cauczig képeinket. A bécsi nagy Maulbertsch-kiállításon három képünk szerepelt. A halbturni „Maria Theresia als Königin von Ungarn" kiállításra is kölcsönöztünk, 1980-ban. Legújabban a schallaburgi magyar reneszánsz kiállításon és a krems-stein-i Assziszi Szent Ferenc kiállításon szerepelnek képeink és kőfaragványaink. IV. Tudományos munka Amikor egy múzeum épületében nagy átalakítások vannak, ennek légköre nem kedvez a tudományos munkának. Az új múzeum installálása, a gyakran változó kiállítások lekötik a művészettörténész energiáját. Mindez fokozottabban érvényesült akkor, amikor a múzeumnak csupán egy főállású és egy félállású könyvtáros-művészettörténésze volt. Ennek ellenére már az újjáépült múzeum megnyitására elkészült Mucsi András „Gótikus és reneszánsz táblaképek a Keresztény Múzeumban" c. kis katalógusa. Először csak magyar és német nyelven, majd angolul és franciául is. Ennek bővebb változatát „Az esztergomi Keresztény Múzeum régi képtárának katalógusa" címen 1975-ben a Corvina Kiadó jelentette meg három nyelven. A bevezetőben hivatkoztunk Prokoppné Stengl Marianna: Az esztergomi Keresztény Múzeum története című tanulmányára. Ezt a füzetet múzeumunk kétszer jelentette meg, s már a második kiadása is elfogyott. Ugyan187