Vértes Zoárd: Az esztergomi belvárosi temető sírlámpái mellől
Séta a halottak városának utcáin - III. telekrész
84 c) A harmadik telekrész 3. sávjának felső peremén a Havasi-család sírboltja beszél kő- és vasnyelvén a még halottaiban is módos esztergomiak gazdagságáról. A család temető-lakását Havasi Imre emelte. Egykor az Esztergomi Takarékpénztár ügyésze, ma földi ügyekkel nem hadakozó csendes ország hallgatag polgára. Porai fölé súlyos kőlapok szemfedője borul. A sírkő két oldalán szépen kovácsolt sírlámpák homályos üvege sír aranyló fény után. A vasrács ércvirágai az elröppent életről vetnek hangtalan szavakat, a megtelepülő rozsda az idő mindent maró fogát panaszolja. Fehér márványkő ódon sorai nedeczei Nedeczky Eleonora Palkovics Károlynö pihenni tért porairól emlékeznek. Közvetlen szomszédságában vörösmárványemlék „öreg" Palkovics Károlyné Kayl Terézia földi zarándokútjának végső állomását hirdeti. Az élet oly könnyen elhullámzó halott vonalában nem mindennapi emlékezés és kesergés kér meghallgatást. Finoman rajzolt könnyed betűsorok siklanak végig a vörösmárvány sima mellén, hogy itt messze, a magyar sorsfolyó dombnak futó határában francia nyelvű mondatok adjanak magyarázatot magyar földön, idevetődött francia asszonysorsról : O vous ames sensibles qui venez méditer sur ces tombeaux, arrétez-vous sur celui-ci ou git Dame Léocadie, décédée le 4 9-bre 1841, épouse du Docteur Charles de Palkovics, et mére de 4 enfans, fille