Vértes Zoárd: Az esztergomi belvárosi temető sírlámpái mellől
Séta a halottak városának utcáin - VII. telekrész
330 ide kőkeresztnek Szabó József síremléke. A kő rohamot álló erejével fogja fel az idő döngetéseit. Zöldre vált arccal, testtel, de töretlenül, helyben maradva tusakodik kíméletlen ellenfelével. Melle foghatta fel a legtöbb ütést. Ez magyarázza, hogy a rákerült írás csaknem teljesen elmosódott. Betűk, sorok omló düledéke közül csak nagynehezen állítható össze a név adataival, melyek 1826-ban teljes díszben, épségben sorakoztak az elköltözött szolgálatára. Széles gallérú fenyő tövében Nagy Etelka rozzant fakeresztje panaszolja a tűnő idő fakító, rontó hatalmát. Karjavesztetten, croDka törzzsel beszéli az évek emlékeket fakító, foghatatlan suhanását. A lassan elhaló barokk hullám végső rezdülései kanyarognak, simulnak el Szedlacsek Ráfael zömök, keménytartású márvány keresztjén : Hier unter diesem Grabes Hügel ruhet Herr Raphael Sedlacsek Coralist Primarius von der Metropolitan Kirchen in Gran. Ist gestorben den 15-ten September 1827. — Seines Alters 40 Jahr und hinterliess seine traurende Schwágerin N. N. Szálló porréteg-takarta, lassankint elmerülő kő faláról fülünknek idegen csengésű név igyekszik hírt adni magáról : Hier ruhet in Gott Therese Möhlis 45 Jahr alt. Gestorben den 29. Jul. 1868. Közvetlen szomszédságában az emlék párja éleszti, őrzi a nem felejtés pislákoló fényét. Talán testvérek a megpihen-