Hídlap, 2006. június (4. évfolyam, 107–128. szám)

2006-06-17 / 119. szám

hídlapmagazin 2006. június 17., szombat • HÍDLAP VII Ősidőktől kezdve az ember megszámlálhatatlan illattal találkozott, melyek közül sokat rendkívül kedvel, másokat nemkívánatosnak tekint és igyek­szik elnyomni ezeket gyakran más, kedvelt illatok­kal. A szagokra és illatokra gondolva fel sem merül bennünk, hogy egy misztikus utazás részeseivé te­hetnek bennünket. Miért van az, hogy az illatokra koránt sincs annyi megkülönböztető szavunk, mint mondjuk a színekre? Az illatok tulajdonképpen ap­ró részecskék sokaságából állnak, és még azt sem tudjuk pontosan, hogyan érzékeljük őket. Az illatok meghatározhatják hangulatunkat, közérzetünket. A keleti emberek évezredekkel ezelőtt felfedezték a füstölők jótékony hatását: kellemes illatuk mellett egészségvédő és nyugtató hatással is rendelkeznek. Tiszta gyógynövényekből, virágolajokból és fűszerekből készülnek. A füstölők szerepe a keleti kultúrában meghatározó: vallási szertartások, temetések, sőt ma már a mindennapok elengedhetetlen kelléke. A budd­hista vallással a füstölők alkalmazása elteijedt egész Ázsiában. Napjainkban a füstölő egyre nagyobb teret hódít Európában is. Jótékony hatását a modem tudományok is igazolták. A füstölő használata A füstölők az egész világon a vallásos és mágikus szertar­tások szerves részét képezték és képezik a mai napig. A ré­giek hittek abban, hogy bizonyos illatok vonzzák a jó, illet­ve taszítják a rossz szellemeket. Füstölőt nem csak azért égettek, hogy Isteneiknek szentelt helyet megtisztítsák, ha­nem azért is, hogy az égő áldozatok átható szagát elnyomják. A füstölőként fordított kínai xiang szó valójában „illatot” jelent. Az első dokumentum arról, hogy Kínában füstölőt használtak a középkorból származik, de nem kétséges, hogy a füstölő ismerete és használata több, mint ezeresz­tendős múltra tekint vissza. A Tang-dinasztia idején már lé­teztek úgynevezett „füstölő-órák”. A füstölők egyenletes égése tette lehetővé, hogy az időméréshez is hasznosíthas­sák. Időegységük az 1 ke (14 perc és 24 mp) volt. Ez a ha­gyomány olyannyira tartotta magát, hogy a XVI. században készített mechanikus órákat is a füstölőre megszabott idő­egységek alapján kezdték készíteni. A füstölő használata a buddhizmus térhódításával Indiából jutott el nemcsak Kí­nába, hanem Nepálba, Tibetbe, Mongóliába, Srí Lankára, Burmába, Koreába, Japánba stb. Mondhatjuk, hogy minden ország közül talán Kínában a legnagyobb a füstölőfogyasz­tás. Régtől fogva a természetfeletti erőkkel való érintkezés eszközének tekintették nemcsak a buddhisták, de a taoisták és konfuciánusok is. Az égő füstölőpálcákkal való geszti- kuláció jelenti a kapcsolatteremtést, a füstjük jelzi az iste­neknek, ősöknek, hogy a számukra felajánlott ételáldozat elkészül a számukra. A hagyományos szertartások, rituálék elengedhetetlen kellékeként használják esküvő, temetés stb. alkalmával, de olykor minden különösebb jelentőség nélkül, csak magáért az illatért gyújtanak füstölőt. Külön­böző formájú és nagyságú füstölőket ismerünk, a 10 cm körüli pálcikáktól kezdve az 5 méter magas, fatörzs nagy- ságúakig. Vannak rúd és spirál alakúak, körkörösek, dísze­sek és egyszerűek, mártottak, csavartak, sodrottak, pálcá­sok és pálca nélküliek. A füstölőkészítéshez a szantálfa szolgáltatja a legközkedveltebb alapanyagot, de szinte min­den létező kellemes illatot, aromát képesek előállítani. Egy szál füstölőt tartsunk pár másodpercig láng fölé, amíg a vége parázslani nem kezd, majd fújjuk el a lángot. A pálcás füstölőt szúrjuk földbe, gyurmába, a lehulló ha­mu felfogásáról gondoskodjunk. India India napjainkban a füstölőgyártás egyik központja: a füstölőpaszták készítéséhez ében-, teak- és szantálfát, pézsmát, sáfrányt, mirhát és egyéb fűszereket használnak, ezekbe sodorják a bambuszpálcákat. Kína Kínában az istenekkel való érintkezés eszköze a füstölő­pálcák égetése. Ázsia országai közül talán itt a legnagyobb a füstölőfogyasztás. A kínai füstölők a legjobb minőségű­ek Kelet-Ázsiában. Japán Japánban a teaceremóniához hasonlóan a füstölőpálcák használata is a művészet egy része. A tömjén égetése az ün­nepélyes szertartás része: áldozat Buddhának és az istenek­nek. Japánban külön művészet fejlődött ki azokra az illatok­ra épülve, melyek természetes anyagok hevítésekor szaba­dulnak fel. A parfümöktől eltérően, a füstölő illata olyannyi­ra finom és kifinomult lehet, hogy a kínaiak a szaglás szó helyett a hallgatás (venxiang) szóval írták le azt, amikor va­laki meggyújtott egy füstölőt, és illatában gyönyörködött. Ez a kifejezés a japán nyelvben is meghonosodott. Az egyik legismertebb és legnépszerűbb formája a koh- nak a pálcika, mely nem tartalmaz bambusz szálat, ezért il­lata finomabb, füstje halványabb a megszokottnál. A legkü­lönfélébb alkalmakkor teheti színesebbé életünket, akár egy csésze kiváló japán zöld tea, a bancsa kortyolgatása közben. Tibet A tibeti füstölő nagyon sok fajta gyógynövényből ké­szül. Míg az indiai, kínai füstölők alapanyaga általában 3- 4 fajta gyógynövény, a tibeti füstölők többsége akár 25 faj­ta gyógynövényt is tartalmazhat. A tibeti füstölőt rúd ala­kúra sodorják, pálca nélkül. • Sápszki Márta Rejtvény A P A K A 1 T E K N T A F M A C S N R A Z S 0 A 1 R A M A C Y C S U R 1 K K A J 0 C R É 0 M T N E L E 1 K U S M A J 0 A Á F A R A L Y A S L A T N 1 L L Y N L E P A U S Z 0 R J A S A L A M Y T U K R A H L A K M A E R A 1 T M A K 1 N D A 1 Z 1 K N S E Y N H 1 1 N G S 1 R Y U S N E U 1 A R E E S G 1 T Z 0 M 0 E M 1 N C K Ö R M Ű A N T Y M T U G N Á G Á G F L E L A Á N A L R 0 L A E F S 0 J N A 1 B 1 N Ó E L A 1 M 0 D í N L í N Ü S R 1 R É H 0 R S U N A D V E N G S É K K 1 1 A M E E K G 1 Z B 0 L E D R A M U R U T R 0 D 1 0 P r A J 0 R A L 1 Z KANYARGÓS SZÓKERESŐ Az eddig megszokottól eltérő az alábbi szókereső feladványunk. Indul­jon el a bal felső sarokban megjelölt négyzetből, és keresse meg a szójegyzékben szereplő állatnevek tekergő útját, amely csak átlós irányban nem haladhat! Minden szó utolsó betűje egyúttal a következő szó első betűje is. A többi betűt csak egyszer használhatja. Egyetlen állatnevet viszont a szójegyzékből nem tud felhasználni, azt nem találja meg az ábrában. Melyik ez az állat? APÁCAMAJOM, AFRIKAI ELEFÁNT, ALBÍNÓ ELEFÁNT, AMERIKAI NYUSZT, APELLA, ARANY SAKÁL, CSUKLYÁS MAJOM, DIANA MA­JOM, GERINCESKÖRMŰ GALÁGO, INDIAI IHNEU0M0N, LAJHÁR MAKI, LEOPÁRD, MACSKANYÉRC, MALÁJI PÁLMASODRÓ, MEDVE­KENGURU, MÉHÉSZ BORZ, MOCSÁRI TEKNŐS, NANDÍNIA, NÍLUSI, KROKODIL, NYESTKUTYA, ORÁNGUTÁN, SELYEMMAJOM, SZIAMANG, SZURIKÁTA, TANTALUSZ, TELFAIR SÜN, TIGRIS, URÁLI TIGRIS, ZORILLA Gasztronómiai kalandozások Édességek Szent Iván éjszakájára Mondják, hogy a zsírok és olajok a szénhidrátok füzében égnek el. Ez ugyan nem igaz, de jól hangzik és rá­adásul megnyugtatja az ember lelkiis­meretét, ha egy kis édességre vágyva mindennek ellen tud állni, csak a kísér­tésnek nem. Süssünk hát ma egy ki­csit, azután nyugodt lelkiismerettel bukjunk el! Egyszer-egyszer nem olyan nagy bűn! Az Esztergomi linzer például 60 perc alatt el­készíthető és egy adag „mindössze” 3 150 kJ-t, azaz 750 kcal-át tartalmaz. Hozzávalók 6 sze­mély részére: 5 dekagramm liszt, 25 deka­gramm vaj, 25 dekagramm cukor, 5 deka­gramm darált dió, 10 dekagramm szilvalekvár, 1 tojás, 1 csomag sütőpor, fél csomag vaniliás- cukor, 1 dekagramm őrölt fahéj, egy evőkanál kakópor, 1,5 dl tejföl. A sütőporral elkevert lisztet összegyúrjuk a tojással, cukorral, vanil- iáscukorral, kakaóval és annyi tejföllel, hogy könnyen formázható tésztát kapjunk. A tészta nagyobbik felét tepsibe nyomkodjuk, rákenjük a lekvárt, és a dióval megszórjuk. A maradék tésztából rácsot rakunk a tetejére. A tojással megkenjük, és közepes tűznél megsütjük. Ha kihűlt, kockákra szeleteljük, és vaniliáscukor- ral meghintjük. És álljon itt még egy kalória-orgia. Ráadásul a neve is kívánatos főleg így nyáridőben, ami­kor bizony a szokásosnál is nagyobb hajlandó­ságot mutatunk a csókra - bizonyság rá Szent Iván éjszakája. Burkolt fantáziacsók Hozzávalók: 40 dekagramm liszt, 12 deka­gramm zsír, 1 tojás, egy csepp ecet, langyos sós víz. A Töltelékhez: 6 tojás, 1,25 kiló alma, a cit­rom, 35 dekagramm cukor, egy deciliter rum, egy narancs vagy fél deciliter marasquino, 12 dekagramm liszt. A lisztből két dekagramm zsírral, egy tojással, csepp ecettel, jó sós, lan­gyos vízzel rétestésztát gyúrunk. Ha kész, lezsí­rozzuk és letakarva pihentetjük. Utána lisztezett abroszon rétesnek kihúzzuk, szárítjuk és azután lezsírozzuk. A 6 tojásból 12 dekagramm cukor­ral, 12 dekagramm liszttel, citromlével piskóta­masszát készítünk. Húsz részre elosztjuk és nyolc-tíz cm távolságra a réteslapon kupacol­juk. Minden egyes piskótarakásba egy fél meg­tisztított nyers almát teszünk. (Az alma puha fajta legyen.) A réteslapot lazán felsodorjuk, el­daraboljuk, a vágott széleket alátűrjük és kizsí­rozott tepsibe rakjuk. Tetejét lezsírozzuk és megsütjük. A megmaradt cukorból két dl víz­zel, vaníliával szirupot készítünk; ha kihűlt, be­lekeverjük a narancs és a citrom levét, héját, ru­mot és ezzel a kisült tésztát itatjuk. Finom le­het. Próbálják ki! • Petrov

Next

/
Thumbnails
Contents