Hídlap, 2006. február (4. évfolyam, 22–41. szám)
2006-02-17 / 34. szám
4 HÍDLAP • 2006. február 17, péntek www.istergranum.hu Sokáig tarthat a sertéspestis Fél évig is lehet karantén a felvidéki településeken Folytatás az 1. oldalról Azonnali intézkedéseket tettek a három érintett szlovákiai településen - Kalonda, Vilke és Tőrincs - és értesítették magyar kollégáikat is. A házisertéseket véleménye szerint egyelőre nem fenyegeti veszély, viszont fokozottabb óvatosságra intik az állattartókat. A korlátozás fél évig is eltarthat, a vágásra és szállításra vonatkozó rendkívüli szabályok hasonlóak a magyarországiakhoz. A vadászoknak is mintát kell venni minden kilőtt vaddisznóból, az elejtett állatok csak akkor kerülhetnek további feldolgozásra, ha negatív eredmény érkezik a laboratóriumból. Imre Sándor, a Nógrád Megyei Állategészségügyi és Élelmiszer Ellenőrző Állomás igazgatóhelyettese lapunk elmondta, a sertéspestis kizárólag a vaddisznókra és a házisertésekre veszélyes gyógyíthatatlan betegség. Másképp nem lehet védekezni ellene, mint a fertőzött állomány felszámolásával, a vaddisznók esetében azonban ez nem egyszerű feladat. Tudomása szerint ez a probléma nem új keletű Szlovákiában, az első fertőzött állatok Csehországból érkezhettek. A vaddisznó öt- ven-hatvan kilométert is megtesz egyetlen éjszaka alatt, így a lappangó állapotban lévő vadak könnyen megfertőzhetnek rengeteg másikat. Ez már a harmadik eset, hogy Szlovákiában észlelt sertéspestis miatt kell hazánkban is intézkedéseket tenni, az első két esetben házisertések fertőződtek meg a telepre betörő vaddisznóktól. A magyar hatóság szorosan együttműködik a szlovákkal, kölcsönösen tájékoztatják egymást az észlelt esetekről és a vizsgálati eredményekről. Ipolytarnócon már harmadszorra lépett életbe a sertésekre vonatkozó karantén, az első alkalommal csak ők estek bele hazánkból a körbe. Tőzsér Zsolt, a község jegyzője folyamatosan tájékoztatja a lakosságot az életbe lépett rendelkezésekről és a fertőzés veszélyeiről. Mint elmondta, sertést, vagy sertésterméket még átszállítani is tilos a községen, a vágásokhoz pedig állatorvosi vizsgálatra van szükség. Jegyzékük van a faluban tartott állatokról, így mindenkit figyelmeztetni és ellenőrizni is tudnak. A védőkörzetbe esik az ipolytarnóci határátkelő is, itt a határőrök ellenőrzik a rakományt, ugyanis se élő sertést, se abból készült terméket, valamint trágyát és takarmányt sem szabad átvinni a határon egyik irányba sem - tájékoztatta lapunkat Kovács Iván, a Határőrség szóvivője. Az ilyen árut szállító autó csak úgy hagyhatja el a védőkörzetet, ha fertőtlenítették az állategészségügyi szakemberek. • Páiovics Klára Szlovák támadás magyar buszokra lttas veze,ök kon,ra Peuseot k CV Révkomárom. Két nan alatt ké A Suzuki vagy a magyarok lehettek a dobálok célkeresztjében? Folytatás az 1. oldalról Az atrocitástól nem messze viszont újra, az autót szintén az út közepére állítva várakoztak, így a sofőrnek ismét meg kellett állnia. A tettesek ekkor vas- rudakkal dobálták meg a buszt és törték ki annak ablakait és szélvédőjét. Odor Zoltán, a Vértes Volán szabadáras közlekedési üzletágának igazgatója kérdésünkre elmondta, hogy járműveik a délutáni műszakról szállították haza a munkásokat, Zselízre és Oroszkára. Az atrocitás során az autóbuszok oldalsó ablakai és szélvédője sérültek meg, a kár minimum másfél millió forintra becsülendő. A párkányi rendőrség munkatársa tegnap délután arról tájékoztatta lapunkat, hogy a kihallgatások még folyamatban vannak, és bővebb információkkal csak a mai nap folyamán tudnak majd szolgálni, ennek ellenére kérdésünkre elmondta, hogy a két elkövető szlovák nemzetiségű volt, az indok viszont egyelőre ismeretlen. • Sz.É. Révkomárom. Két nap alatt két esetben is súlyos anyagi kárt okoztak ittas vezetők a belvárosban. Kedden egy 19 éves férfi Skoda 120-asával egy Peugeot-ba tolatott bele erősen ittasan, 20 ezer koronás kárt okozva. Szerdán szinte ugyanezt ismételte meg egy 33 éves férfi, aki Ladájával egymás után két autónak - természetesen Peugeot-nak - ment neki, majd elmenekült a helyszínről. Az okozott kár 130 ezer korona. Fórum az esztergomi idősekért Az Idősügyi Tanács összefogja a helyi érdekvédőket Folytatás az 1. oldalról A tanács elnöke Esztergom mindenkori polgármestere. A tagokat az elnök felkérésére az időskorúak érdekvédő szervezetei, a szociális és egészségügyi bizottság és a szociális alapellátó szervezet delegálják. A munkában tanácskozási joggal képviselő útján részt vehet a megyei nyugdíjbiztosítási igazgatóság, a megyei egészségbiztosítási pénztár, az ÁNTSZ, valamint a történelmi egyházak megbízottjai. A tanács minden olyan városi döntést véleményezni fog, amely az időskorúakat érinti, szükség esetén javaslatot téve a szükséges módosításokra. Erős Miklós, az ENÉKE elnöke szerint mindenképpen szükség van egy ilyen testületre, amely összefogja az idősek ügyében munkálkodókat, és egységes fórumot teremt az érdekképviseletre. Az elnök szerint a döntéshozók sokszor nem is gondolnák, hogy milyen sok kérdés érinti az idős korosztályt, egy-egy döntés előkészítésekor nem tudják, hogy az esetleg nagyon befolyásolhatja az idősek életét. Ezen változtat az esztergomi Idősügyi Tanács létrehozása, melynek tagjai javaslataikkal segítik a határozatok előkészítését és konzultációt folytatnak a döntések végrehajtásának tapasztalatairól. • P. K. Magánsportcsamokkal a röplabdásokért Az Extra Ligában szerepel a Dág egyik csapata Folytatás az 1. oldalról A második világháború után alakult Dág KSE szakosztályai közül ma csak a röplabdások aktívak, ők viszont mindent megtesznek a település hírnevének öregbítésére. Ifjabb Oszuska Zoltán, az Extra Ligában szereplő dági csapat egyik játékosa lapunknak elmondta, hogy két éve kerültek fel a bajnokság legmagasabb szintjére. A felnőtt csapat vasárnap, az alapszakasz utolsó mérkőzésén Dágon a MAFC csapatát fogadja. Sikeres játék esetén az ötödik helyen végezhet a tatabányai játékosokkal megerősített együttes. Az Extra Ligában való szereplés szabályainak értelmében négy utánpótlás csapat is működik az egyesületen belül, akik az elmúlt évi összesített eredmények alapján az ország egyik legsikeresebb teljesítményét hozta. A másik dági röplabdacsapat az NB Il-ben szerepel. A felnőtt és ifjúsági korosztályos csapatok a 2001-ben átadott dági sportcsarnokban tartják edzéseiket. A sportcsarnok létrehozása is a röplabdásoknak köszönhető: az Oszuska család saját tőkéből építtette fel a röplabdapályának, tekepályának és egy étteremnek is helyet adó épületet, ahol szurkolók százai kísérhetik figyelemmel hétről hétre a dágiak játékát. • 6.É. Menetrend szerinti változások? Hétmérföld túra Bukovics Krisztián LAP(SZ)ÉL Táblák harca úton-útfélen Szlovákiában ismét kitörni készül a kora-meciari éra alatt egyszer már tomboló táblaharc, amelyben több alapvető emberi jogon kívül a többségi nemzetétől eltérő nyelven íródott táblák tucatjai estek áldozatul. Amit kitettek reggelre, azt lelopták estére, amit kiraktak alkonyaikor, azt bemázolták pirkadatra. így ment ez egy jó ideig, majd a HZDS frontembere egy huszárvágással megoldotta a problémát, és lakossági arányhoz kötötte a kétnyelvű táblahasználatot. A magyar parlamenti képviselet - ahogyan ma is oly sokszor - az egyéb érdekek figyelembevétele mellett beletörődött a megmásíthatatlanba, és egészen mostanáig tulajdonképpen nem történt semmi. Éltünk Stúrovoban, és neveztük Párkánynak, elfogadva azon agyament paragrafust, miszerint a szlovák történelmi személyekről elnevezett szerencsétlen települések esete a kivétel - mint annyi más a szlovák nyelvben. így tehát az egykori monarchia szülöttje, a Párkányt hírből se nagyon ismerő Ludovít Stúr nevét „városiasították”, és ez így maradt a rendszerváltás után is (annak ellenére, hogy például a nagytestvérnél is meglehetősen gyorsan vége lett Leningrád nimbuszának). Summa-summa- rum, maradt a név, és szép lassan beleszoktunk, és örültünk annak, hogy apró kis trükkökkel a paragrafusok mögé bújhatunk, és valahol a Stúrovo tábla környékén olvasható az „Üdvözöljük Párkányban!” felirat. Hogy mennyire volt szerencsés Csáky Pálnak a törvénymódosítás kezdeményezésének időpontja, csak később dől el, de hogy vajmi kevés esély van arra, hogy még ebben a ciklusban pont kerüljön az „i”-re, garantálható. Ez még akkor is valószínűtlen lett volna, ha történetesen nem hullik darabjaira a koalíció. Az azonban egyáltalán nem kizárt, hogy amennyiben ismét kormányközeibe kerül az MKP, akkor könnyebb lesz előhúzni, és a koalíciós egyezségben előkelő helyen jegyeztetni az ügyet. Ha nem... Nos akkor maradnak a félhivatalos megoldások továbbra is. Hogy az eset nem egyedi, mi sem szemlélteti jobban mint a Szlovéniával határos Karintiában történtek: maga a tartományfőnök hágta át a kétnyelvű táblahasználatot rendező törvényt, egyáltalán nem európai módon taposva ezzel a szlovén kissebség érzelmeibe. Ráadásul Haider és a karintiai hont védő kisebbségellenes egyesületek újabb akciókra készülnek, annak érdekében, hogy „fogyjanak” a kétnyelvű táblák az országban. Szinte tapintható a rokonság e derék osztrák és a szlovák nemzeti pártvezér között, aki - ha tehetné - szintén saját kezével mázolná át az összes magyar feliratot. Talán mindannyiunknak könnyebb dolgunk lenne, ha egy akolba terelve e úriembereket egy-egy táblát adnánk nekik - rajta a szomorú, szürke füles képével - hadd játszanak, a sajátjukkal. Uniós mintára regionális szinten fejlesztenék a közlekedést A közösségi közlekedés regionális szintű fejlesztése szerepel a Magyarországon kialakított hét statisztikai régió, így a Komárom- Esztergom megyét is felölelő Közép-dunántúli Régió programjában. Az ügy a tervezés szintjén jár, hogy mennyi pénz jut rá, áprilisban kiderül. A regionális közösségi közlekedés fejlesztését és hálózatok létrehozását tervezik a Közép-dunántúli Régióban is, tudta meg lapunk Székely Nórától. A Közép-dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség Kht. munkatársa elmondta, hogy a Balaton környéki és regionális hálózatot szeretnének fejleszteni, amely nem járatkorszerűsítést jelent, hanem elsősorban menetrend összehangolást. Ezen kívül tervezik, hogy a közösségi közlekedési eszközöket - vagyis a buszokat és vonatokat is - alkalmassá tegyék mozgássérültek utazására, valamint kerékpár szállítására is. A hivatali tervezési szintről a megvalósulás útjára azonban csak két dolog teljesülése esetén léphet az ügy. Először szövetséget kell létrehozni a közlekedési vállalatok és az önkormányzatok között, hogy egy később megjelenő projektre már összehangoltan tudjanak pályázni. Másodsorban, és ez a legfontosabb, hogy legyen rá pénz és lehessen pályázni. Ez pedig leghamarabb áprilisban derülhet ki, meg kell várni ugyanis, hogy a Nemzeti Fejlesztési Terv II. szakaszában, a 2007-13 közötti programozási időszakban mennyire súlyozottan szerepel a közlekedés fejlesztésének területe. Ezzel összefüggésben lesz világos, hogy mennyi pénz áll majd ehhez a statisztikai régiók rendelkezésére, és hogy ezen a területen mi élvez majd elsőbbséget: a közösségi közlekedés vagy az úthálózat fejlesztése. A fő prioritás ebben a régióban az utóbbi, amely azt jelenti, hogy e terület fejlesztésére mindenképpen az időszak első szakaszában kerül sor, a közlekedés ügyére - a fentiek függvényében - csak később lesz forrás. • (gál) Dorog. A dorogi Nap-Út Alapítvány által szervezett Hétmérföld túrasorozat legközelebbi kirándulására február 19-én, vasárnap délelőtt 10 órakor kerül sor. A természetjárók ezúttal a Nagy-Getét másszák meg. Az érdeklődők a sípálya melletti parkolóban gyülekeznek majd. Egymilliárd a határon túlra A Szülőföld Alap most meghirdetett pályázatai útján egymilliárd forintos támogatási forrást kaphatnak a határon túli magyar szervezetek. A pályázati pénzekkel elsősorban a falugondnoki hálózat, a szórványiskolák és az informatikai hálózat fejlesztését, valamint a határon átnyúló regionális kapcsolatok erősítését kívánják támogatni. KÖZLEMÉNY Tisztelt Esztergomi Lakosok J A Komárom-Esztergom Megyei Állategészségügyi és Élelmiszer-ellenőrző Állomás kerületi főállatorvosának határozata és igazgató főállatorvosának értesítése alapján az alábbi tájékoztatást teszem közzé: 2006. február 14-én Esztergomban a Kis-Duna ág felső részénél elhullott hattyúkat találtak. Az illetékes hatóságok a haty- tyúk tetemeit összegyűjtötték, azok vizsgálata folyamatban van. A vizsgálat lezártáig felhívom a lakosság figyelmét, hogy amennyiben baromfi állományukban megbetegedést vagy elhullást észlelnek, haladéktalanul értesítsék dr. Fazekas István hatósági állatorvost (telefonszám: 30/94-90- 518). A piacon az élő baromfi árusítása további intézkedésig tilos. Javaslom továbbá, hogy tartózkodjanak a vízimadarak etetésétől, az azokkal való érintkezéstől. Esztergom, 2006. február 15. Dr. Szolnoki Imre aljegyző