Hídlap, 2005. január-március (3. évfolyam, 1-62. szám)

2005-01-15 / 10. szám

wmagazin 2005. január 15., szombat • HÍD LAP VII HETI HOROSZKÓP Vár-e Önre nagy utazás a közeljövőben? Rendben van-e az egészsége? Talán már holnap megváltozhat az élete! Tudja meg diplomás asztrológusunktól, Sápszki Mártától! tel.: 06 20 451 99 55 email: asztrologia@organza.tv, www.organza.tv Bizonyára Ön is látja, hogy mostaná­ban anyagi helyzetén van mit javítania. A sors olyan kedvező lehetőségekkel se­gíti, amik nagyobb haszonnal kecseg­tetnek, mint azt most gondolná. Opti­mizmusa és pozitív gondolkodása mel­lett a Jupiter kedvező helyzete is a segít­ségére lesz abban, hogy elérje a célját. A munkának és a teljesítménynek ked­veznek a mostani csillagállások. Ügy el­röpül ez a hét, hogy szinte észre sem ve­szi. A környezetében lévők kedvelik, elis­merő pillantásokat vetnek Önre és a sike­rére. Pénzét ossza be okosan, most tarta­lékoljon inkább, és akkor nem lesznek anyagi gondjai a későbbiekben. Társainak bebizonyíthatja, hogy sokkal többre képes, mint azt ők gondolnák. Anyagi helyzetében pozitív változás vár­ható, ami Önt még hatékonyabb munká­ra doppingolja. Ámor nyila újra eltalálja szívét, és mivel a tiltott kapcsolatok egyébként is vonzzák, nehezen tud majd ellenállni a sokféle kísértésnek. Ugyan programjai, teendői egyre zsú­foltabbá teszik mindennapját, mégis lelkivilága kiegegyensúlyozott, ezért önbizalmának most jót tesznek a vál­tozások. Szellemi és fizikai állapotával kollégái alig tudnak lépést tartani. Egy váratlan esemény hatására mégis könnyen leléphet a kitaposott útról. Ne hagyja magát sürgetni se üzleti megállapodásnál, se a fontos döntések­nél. És ami ennél is fontosabb, ne ka­landozzon olyan területre, amihez nem ért, még akkor se, ha busás hasznot ígérnek. Tartsa naprakész állapotban a könyvelését, mert apróság miatt is kel­lemetlensége támadhat a hivatalokkal. MÉRLEG Itt az ideje végiggondolni, milyen élet­formát akar kialakítani, s mely eszkö­zökkel tudja ezt megteremteni. A héten bekapcsolódik valamilyen közösségi munkába. A szerelemben sérüléke­nyebb, mint máskor. Ezúttal senki nem tud a kedvében járni, és még jó, ha csak dörrnög és nem vész össze a kedvesével. skorpió Jó hírek várják Önt. Igaz, nem nagy munka kínálkozik, de a pénz, mint min­dig, most is jól jön. Mondjon igent a ké­résnek, másoknak még ilyen lehetősé­gük sem adódik. Nem mindenben ért egyet a partnerével, és most hangot is ad neki. Különösen azt nem veszi jó néven, ha beleszól a munkájába vagy kritizálja. A jövő talán bizonytalannak tűnik, de a jelenben megtalálhatja számításait. Eredeti és jövedelmező ötleteivel betör­het az élmezőnybe, győztese lehet egy sorsdöntő pályázatnak, s úgy tűnik, hogy Fortuna több kellemes meglepe­tésben is részesíti. A szerelemben most kinyílik egy újabb kapu On felé. NYILAS Kedvezőtlen hatások érhetik, amelyek megtörhetik lendületét. Bízzon jobban önmagában, és ne engedje, hogy mások irányítsák lépéseit! A párkapcsolatában a régi sérelmeket sikerül végre felolda­nia - nemcsak a párja lelkében, hanem saját magában is. Egy közös üdülés le­het ennek az új korszaknak a nyitánya. BAK A pénzügyeket tekintve most inkább spórol, mint kiad. Kreatív ötletei szület­nek, amitől jókedvű és optimista. Az embereket vonzza, keresik társaságát, megnyílnak Ön előtt. Érdemes lenne si­kerességét a családjában is kamatoztatni, hozzon össze hétvégére egy találkozót, és a régi vitáknak is véget vehet! VÍZÖNTŐ Anyagi helyzete kerül előtérbe, és még ha nem is elégedett, akkor is őrizze meg jókedvét és humorát. Ne okozzon örömöt másoknak azzal, hogy lelom­bozva lássák. Kreatív ötleteit próbálja kibontakoztatni, és akkor titkos vágyait is valóra válthatja. A Vízöntőbe lépő Nap hamarosan változásra ösztönzi. Hallassa hangját! Ne hátráljon meg a nehézségek elől, hiszen mindent le tud győzni. Ha kisugárzása boldog és elége­dett, akkor keresik a társaságát, kikérik a véleményét. így lesz ez a munkahelyén is, ahol egyre többen figyelnek fel szak­mai tudására és segítőkészségére. Sze­resse és törődjön kedvesével! Nálunk is történhetett Rovatunk olyan apró, színes történetek feldolgozásra vállalkozik, amelyek nagy valószínűséggel sokak számára ismerősek lehetnek, vagy legalábbis el tudják képzel­ni őket környezetükben is. Fontos, hogy a történetek és az alakok valódiak, még ha olykor - személyiségi jogaik miatt - nem is eredeti nevükön említem a szereplőket, vagy itt-ott egy kis színezékkel dúsítottam a históriákat. Mindezek természetesen az adomákban lényegi változást nem okoznak, és hangsúlyozom: a hír igaz. Az apa, a fia, a fél hektó bor és a kerékpározó macska Történetünk akár úgy is kezdődhetne, hogy hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy szegény ember, annak meg két fia. Az egyik idő­sebb, a másik meg nem. Az egyikről esik szó az alábbiakban, a mási ról pedig nem. Ezzel ki is merítettük a két fiú közötti különbséget, amelyről többet a kedves olvasó nem is tudhat meg, lévén, hogy - mint azt hangsúlyoztam - a történetben csak az egyikük kap helyet Apa és fia nagy egyetértésben tengetik életüket, amennyire lehet ki zösen tengetni életet úgy, hogy egyikük az ország egyik csücskében másikuk meg a másik sarkában éldegél. Ezért azután különösen nag ünnep, amikor összetalálkoznak, és előkerül a pincekulcs, meg a bői hordó edények, amelyekben a pince és szülői ház közötti távolság lt küzdéséhez szükséges tartalék „üzemanyagot” szállítani lehet. Szép csöndes találkozás volt az e helyütt vázolni kívánt családi emlék is: sütött a nap, ciripeltek a tücskök, kecske bégetett és disznó sírt. A ti kadt szöcskenyájak esetét elkerülendő, apa és fia serényen töltötte magába a pince mélyén a kellemes zamatú, előző évi termés utolját. Szomjukat eloltván a családi páros erőt vett meg-megbicsakló lábán, és hazafelé indult. Az út megpróbáltatásaival nem szeretném untatni az olvasókat, legyen elég annyi, hogy hazaértek, kicsattanó jókedvben és egészségben. Tüzesen sütött még mindig a nyári nap sugára, a bortól fáradt apára és annak szép fiára, így a jól megérdemelt estebt det a verandán fogyasztották. Az evést ivás követte, lassan sötétbe b< rult a táj és a tudat. A kései sziesztát elégedett szuszogással nyugtázc páros nyugalmát éktelen visítás zavarta meg: a nem messzire tőlük ; ház falának támasztott kerékpár nyivákolt, miközben szép lassan ell ladt apa s fia mellett, majd néhány méterrel odébb a sötétbe veszeti s egv csörrcnést követően elhalkult. Mi az Isten? - köpött egy méte rest az apa, s gyanakodni kezdett eddig hibátlan borára. Azt hiszem sok volt - utalt az elfogyasztott bor és a víziók közötti összefüggést fiú. Közös elhatározással fogadták, hogy többet ennyit nem isznak majd a fogadalmat a maradék két liter fröccsel megpecsételték, és tették magukat másnapra, hadd felejtsék e szörnyűséget. Reggel a kezdődő másnaposságot megelőzvén egy-egy üveg sörrel a k zükben vették szemügvre a tegnapi látomás helyszínét: A kerékpár ot hevert, ahol tegnap eltűnt, és valami furcsa dolog lógott ki a lánc és a gaskerék közül. Lábuknál keservesen nyávogott a macska, melynek fa helyén csak egv csonk billegett. Aha - sóhajtott a fiú. Aha - könnyeb bűit meg az apa, midőn összerakták a képet: Szerencsétlen cirmos ko ban is vonzódott a biciklihez, és oly balszerencsés volt, hogy a falhoz a tott járgány pedáljára ugorva az elindult vele, s a megijedt állat farkát k csípte a lánc. Így történt a különös eset kisfalunkban, s így esett, hogy apa és fia semmissé nyilvánította az italfogyasztásra vonatkozó fogadal­mát, mivel kiderült: nem a szesz, hanem a macska játszott velük. • BK A Műcsarnokban Mesterművek - 400 év francia festészete (Fény és Ár­nyék) címmel közel 100 híres festő még híresebb munkáit állították ki, és febru­ár 27-ig minden nap 10-től 20 óráig bor­sos árakért ugyan, de látogatható is. Az Európai Unió bővülésének ün­nepe alkalmából a Francia Múzeumok Központi Igazgatósága által szervezett kiállítás célja, hogy a francia festészet négy évszázadát (1600-2004) folyama­tában és sokszínűségében, vágyaival és utópiáival együtt, ellentmondásaiban és eredetiségében ragadja meg. A te­matikus válogatás betekintést enged a XVII. századi fény és árnyék drámai játékába; árnyaltan, részleteiben mu­tatja be a felvilágosodást, és a termé­szet tanulmányozásától az impresszio­nistákon keresztül az emberi és szelle­mi értékeket felülvizsgáló XX. századi művészetig jut el. A közép-európai művészekre külö­nösen nagy hatással volt a francia művészet. A kiállítás a kapcsolódási pontokat kívánja előtérbe állítani úgy, hogy a legnagyobb remekművek mellett ritkábban látható darabokat is felsorakoztat egyrészt a Louvre, a Musée d'Orsay, a Picasso és a Nem­zeti Múzeum modern művészeti gyűjteményéből, másrészt Francia- ország nagy, vidéki múzeumaiból. Annak érdekében, hogy a kiállítás al­címeként szereplő fény-árnyék hatások és művészet kapcsolatának változási fo­lyamata a maga komplexitásában érzé­kelhető legyen, a kiállítás a látásmód különböző irányai mellett metaforikus utat is bejár. A bemutatásra kerülő szé­les festészeti panoráma kísérlet a fran­ciaországi művészettörténet egy újabb olvasatára, amelyben megjelenik mind­az a szembenállás, az elemzési módok és lehetőségek gazdagsága, amely ugyanúgy sugárzik a remekművekből, mint a kevésbé ismert alkotásokból, s a nagyközönség számára új megvilágí­tásba helyezve mutatja be a művészetet érintő gondolkodás legutóbbi fejezetei­nek egyikét. A kiállításon olyan művészek ké­pei láthatóak, mint például Degas, Delacroix, Gauguin, Manet, Matisse, Monet, Renoir, Sisley, Toulouse-Lautrec, Watteau, vagy a parányi esztergomi vonatkozással bíró festőzseni, Picasso. Pablo Picasso a címben már emlí­tett esztergomi fotójáról a jövő heti magazinunkban olvashat majd a Kedves Olvasó! • VI Picasso képei

Next

/
Thumbnails
Contents