Hídlap, 2005. január-március (3. évfolyam, 1-62. szám)

2005-02-26 / 40. szám

hídlapmagazin 2005. február 26., szombat • HÍDLAP • Bácskossuthfalvi kirándulás Múlt héten Észt er [rum képviseletében Petrovics János tanácsnok és Takács István sajtóreferens a vajdasági Bácskossuthfalván vendégeskedett. Ez az út viszonzása volt annak a látogatásnak, amelyet Majláth Béla, a Vajdasági Ifjúsági Tanács elnöke, a Magyar Nemzeti Tanács tagja tett novemberben Esztergomban.- Szép nevű település, de egy kis segítség nem ártana, merre található pontosan?- Ez a település Szerbia-Monnte- negro része, a határtól negyven kilo­méterre, Szabadkától délre fekszik. A község 95 százaléka magyar, és ezt féltve őrzik. A szerbiai közigazgatási rendszer egy kicsit más, mint a mi­enk, ígv Bácskossuthfalva például Topolya községhez tartozik, de ez a község huszonhárom másik telepü­lést is egybefog. Topolya község veze­tője így egv negyvenezres lélekszámú térség vezetője, de ettől föggetlenül minden falunak van polgármestere is.- Hányán laknak Bácskossuthfalván?- Ez egv nem túl nagy, de annál barátságosabb falu, körülbelül hat­ezer lakossal.- Mi volt a látogatás apropója?- Tavaly decemberben Majláth Bé­la, a Vajdasági Ifjúsági Tanács elnöke a főiskolán „Mi tizenötmillióan, ma­gyarok” címmel rendezett konferen­cián adott elő arról, milyen megpró­báltatások várnak a szerbiai magya­rokra a népszavazás esetleges érvény­telensége, vagy „nem”-mel történő szavazás esetén. Ezt követően decem­ber 4-én Móricz Árpád kossuthfalvi református lelkésszel és Fehér István­nal, a topolyai közösség képviselő- testületének elnökével érkeztek hoz­zánk. Vasárnap délelőtt az esztergomi református templomban Móricz nagytiszteletű úr tartotta az istentisz­teletet, majd délután, este együtt néztük az egvre lesújtóbb eredmé­nyeket. Látogatásuk végén meghív­tak bennünket Topolyára, tulajdon­képpen ez volt az utunk előzménye.-Milyen volt a fogadtatás?- Fehér István, a topolyai községi önkormányzati képviselő-testület el­nöke és Majláth Béla fogadtak ben­nünket a Korzó vendéglőben a falu központjában. Később csatlakozott hozzánk Fazekas Róbert, a település polgármestere. A kései ebéd közben Esztergom népszavazási eredménye­it, a határon túli magyarság iskolái­nak, mint a beregszászi főiskola és a csángó általános iskola támogatását ismertettük. Vendéglátóink a köz- igazgatás rendszerét, az intézményfi­nanszírozás struktúráját és a tulajdo­ni viszonyokat mutatták be nekünk.- Érdekes a település neve, biztosan me­séltek vendéglátóik a község múltjáról is...- A falut 1786-ban alapították a Jászkisérről, Karcagról és Kunmada­rasról elűzött reformátusok. Néhány évvel ezelőtt helyezték hatályon kívül azt a (katolikus) püspöki rendelkezést, amely huszonöt botütés terhe mellett tiltja el a moravicaiakat attól, hogy a három településre visszatérjenek. A kétszáznyolcvanhat telepes leszárma­zottai 1896-ban, az országon az elsők között állítottak szobrot Kossuth La­josnak. 1905-ben népszavazáson dön­töttek Omoravica lakói, hogy ezentúl Kossuthfalva legyen a község neve, mivel azonban Budapest egyik kerü­lete is fölvette a nevet, így a belügy­miniszter rendeletére a kívánt nevet a Bács- előtaggal használhatták 1945-ig. A szerbiai változásokat követően a Magyar Nemzeti Tanács, amelynek Majláth Béla is tagja, döntött a válasz­tott név újbóli használatáról.- Mit lehet tudni a település kulturá­lis életéréről?- Bácskossuthfalva (régebben Omoravica {Stara Moravica}) hat­ezer lelkes, kétharmadrészt reformá­tus, egyharmadrészt római katolikus település. Jelentős kulturális tevé­kenység zajlik a településen, illetve a 22-24 településből álló topolyai köz­ségben. Büszkén mutatták meg a művészházat, amelynek közösségét 1978-ban alapították, és amelynek épületét a falu és vállalkozók támo­gatásával a helybéli polgárok és az alkotók végezték. Élő, látványos és magas színvonalon alkotó közösség­gel találkoztunk, amelyben megfért egymással a határon inneni és túli magyar, szerb keramikus és festő. Minden évben öt-hat alkalommal al­kotótábor várja a művészeket, kiállí­tások a helybélieket és a vendégség­be érkezőket. A művészek mellett a falu lakói birtokolják a házat, kera­mikus, csipkekészítő csoportok tar­tanak itt rendszeres foglalkozásokat. Az eleven művészi életet élő cso­porttal való kapcsolatfölvétel nélkül hiányos lett volna látogatásunk, és hiányosak lesznek leendő kapcsola­taink. lrigylésreméltó volt az a nyu­godt, alkotói hangulat, ami ezen a művésztelepen fogadott, rám ez kü­lönösen nagy hatással volt. A telepü­lésen amúgy amatőr színjátszó-, néptánccsoport és citerazenekar mű­Ismerkedés a helyi művészteleppel ködik, ifjúsági közössége pedig saját klubházzal rendelkezik.- Említette, hogy ott a református kö­zösség a nagyobb, pont fordítva mint Esztergomban.- Ottlétünk három napja alatt a re­formátus lelkész, Móricz Árpád is vendégül látott minket néhány pohár borra, kávéra. A beszélgetés során Takács István tolmácsolta az eszter­gomi református gyülekezet lelki- pásztora, nt. Ágoston Csaba üdvözle­tét és azt a kívánságát, hogy a két gyülekezet tagjainak közös program­jain keresztül a közösségek együtt­működését kialakítsuk és szorosabbá fonjuk. A lelkész elmondta, hogy a közösségnek több, mint kétezer adó­fizető tagja van. Móricz nagytisztele­tű úr büszkén mutatta meg a koronás címeres nemzetiszín zászlót, amelyet a település 2000-ben kapott Lipótvá­rostól - és amelyet a tiltakozás okán a népszavazást követően levettek a falról, ám most ismét helyén, a szó­székkel szemben függ.- Gondolom, a háborús évek után ott sem fenékig tejfel az élet.- A falu vezetője elmesélte, Kossuthfalva klasszikus, mezőgaz­dálkodásból élő, arra alapuló falu, gabonafélék, főleg búza termelése és az arra épülő feldolgozóipar jelent megélhetést. Sajnos nem mindenki­nek: a topolyai községben ötven szá­zalék körüli a munkanélküliség. Je­lentős a „háztáji” gazdálkodás, a munkanélkülieknek megélhetést, a dolgozóknak kereset1-, az időseknek nyugdíj-kiegészítést nyújt. A tele­pülésnek kellő tőkéje sincs, befekte­tőt vár, keres, aki megteremti a kilá­balás pénzügyi feltételeit. — A határon túli magyarság megmara­dásának egyik fontos feltétele a magyar nyelvű oktatás.-Az Id. Kovács György Általános Iskolába Nagy Tibor igazgató foga­dott bennünket, majd végigvezetett az épületegyüttesben. Az iskola bemuta­tásakor elhangzott, a kossuthfalvi in­tézmény a harmadik legnagyobb isko­lája a harmincnyolcezres topolyai községnek. A háromszáznyolcvan diá­kot oktató, harmincöt tanárnak és ti­zenöt egyéb dolgozónak munkát adó iskola az egyetlen tisztán magyar nyelvű oktatási intézmény. Az elmúlt években, a fiatal szülők, a családalapí­tás előtt állók távoztával hatszázhar­mincról csökkent a létszám, ám a ten­dencia nemrégiben megállt. Ezzel együtt örömmel számoltak be a tele­pülés vezetői a születésszám elmúlt kétévi növekedéséről is. • VÁC2Y Egy kovácsmester ma A XX. század műanyag és betonőrülete után egyre inkább újraéled a kovácsoltvas tárgyak iránti igény. Az üz­letek gyakran olyan tárgyakat is illetnek a kovácsoltvas jelzővel, melyek egyszerű, hidegen húzó, hajlító techni­kával készülnek. Az igazi kovácsoltvas termékek készítői egy-egy darabba beleteszik hosszú évek tapasztalatát és gyakorlatát. Ifj. Seregi György iparművész már gyermekkorában megismerkedett a vassal, annak műszaki tulajdonságaival, megmunkálásának lehetőségeivel. Most 52 évesen elmondhatná magáról, hogy nemcsak Ma­gyarországon, hanem Európa-szerte ismerik... — Miért pont a kovácsoltvas mellett horgony zott le?- A középkor és újkor századai alatt előszeretettel használták a vas tárgyakat a lakások berendezéséhez, de akkor, amikor háttérbe szorult, a hiánya mindig ott lappangott valahol legbelül. Édesapámtól örököltem a 9;mszprk»'"'~ 1 vészi képzelőerőben, valamint az elő­re megtervezett technológiai sor­rendben, annak kétkezi megvalósítá­sában hiszek.- Nehéz szakma a kovácsolás?- Nagy fizikai megterheléssel jár, de mégsem ezért nevezném nehéz­nek. Nem elég a puszta erő, a tech­nológia elsajátítása, a sokéves felké­us és kitartás, ha nincs megbe- ■\ A háború óta nem •'gy egyre inkább a tanoncok minél sabb eszköze a tűzhely. Kis, házi mű­helyekben a hőmérséklet műszeres ellenőrzése helyett a gyakorlott ková­csok az anyag színéből megállapítják, hogy mikor megfelelő az állapota a megmunkálásra. Az izzó vas kala­pácsütésekkel és segédszerszámokkal bármilyen formájúra alakítható. A hevítés technikáját a tanoncnak éve­kig kell gyakorolnia.- Ön milyen motívumokat használ? Melyek a legjellemzőbbek?- A szakmai tudást mesteremnek, Lehoczky Jánosnak köszönhetem, aki a budai Szent György téren álló Kolduskapu alkotója. A kétirányú hasítással készült térbeli csillagmotí­vumra építem fel szerkezetemet. Ez "•s szárnyaival négyirányú csatlako- " lehetővé. A modern stílust í, ezeknek jellegzetessége, hogy az alkotóelemek kilépnek a tér­be. A kismarosi ciszterci nővérek templomának korlátján, illetve a Pát­ria Nyomda díszkútján ezek jól lát­szanak. Utóbbit azért tartom jelen­tősnek, mert valamikor a 80-as évek elején készült, amikor a lakótelepek voltak épülőben, mégis egy ilyen ku­tat sikerült készítenem.- Melyik munkájára a legbüszkébb?- Nagymaroson a főtéren adták át 2000-ben az egyik művemet, ami egy fát ábrázol. Arra vagyok a legbüsz­kébb, de tulajdonképpen mindig a legutolsó munkámat érzem a leg­jobbnak. Azokat a műveimet is szere­tem, melyekkel bebizonyítom, hogy a rideg vasból kisplasztikákat is lehet készíteni. Minden munkámban ben­ne van valami plusz az előzőekből.- Nyert egy díjat Esztergomban is...- Igen, 1995-ben rendezték meg a Hephaistos kovácstalálkozót. Ott nyertem egy díjat az egyik plaszti­kámmal, ami egv fejet ábrázol.- Bár kevés a kovácsolás iránt érdeklő­dőfiatal, de vállalna inast, tanoncot, ha jelentkeznének?- Volt két tanoncom, akiknek meg­tanítottam a szakma fortélyait. A kap­csolatot nem tartom velük, annyit tu­dok, hogy kovácsként dolgoznak.- Van jövője a kovácsoltvas tárgyak­nak és ennek a szakmának?- Nagyon sokan készítenek ková­csoltvasnak nevezett és akként el­adott tárgyakat, de az igazi kézzel ké­szített művek drágák. Kevesen kere­sik ezeket, és még kevesebben tudják megfizetni. Magyarországon sok helyről kaptam megrendelést. Egy­házi épületek felújításánál, a Holoca­ust emlékműnél, fel sem lehetne so­rolni mindet. Dolgoztam sok helyre, volt megrendelésem Svédországból. Tel Avivból is. Remélem, egyszer a kovácsmesterség újra elnyeri azt a kulturális értékét, melyet hosszú év­ezredeken keresztül őrzött. • Árpási KAROLY

Next

/
Thumbnails
Contents