Hídlap, 2005. január-március (3. évfolyam, 1-62. szám)

2005-01-29 / 20. szám

V 2005. január 29., szombat • HÍDLAP ________________________ hídlapmagazin Tú lélés Ipolyszakállason Az Ipoly partján, Nyitra megyében, a Hont-Ipoly menti régióban található az Ister-Granum Eurórégó határ­települése, Ipolyszakállas. A mintegy 900 lelket számláló község legnagyobb gondja a munkanélküliség, az idei év legfőbb programja a „túlélés" lesz. A község valószínűleg a területe után kapta nevét, mivel itt a nagy ber­kek és nádasok afféle szakállt képez­tek. A másik elmélet szerint a folyó- nak számtalan ere csordogál a környé­ken, így az Ipolyt szakállasnak nevez­ték el. Feltehető az is, hogy a tatárjá­rás idején sokan ide menekültek, s mi­re hazatértek, a férfiak szakállt eresz­tettek. Az oklevelek először 1299-ben említik „Possesio Zakalos” néven. A községnek már Mária Terézia idején volt saját pecsétje, amelyen hármas halom, látható. A középső, kiemelkedő halmon repülésre kész galamb tart csőrében három szál bú­zakalászt. A két szélső halomból egy- egy kinövő körben összehajló olajág, mint a békesség jelvénye látható „Szakállosi pecsét 1768” körirattal. A község történelméről A község történelmét Dobrovolni Antal dolgozta fel. Antal bácsi már több mint tíz éve nincs az élők sorá­ban, korábban viszont fontos szere­pet töltött be a falu életében. O volt a község harangozója, történésze, versmondója, krónikása. Szívesen nyújtott segítséget egyetemi hallga­tók diplomamunkájához is. Az Antal bácsi által szerkesztett „emlékkönyv” két fő részből áll. Az első rész a legrégebbi időktől 1935-ig dolgozza fel a történéseket, a máso­dik 1935-től egészen a közelmúltig. Az első rész részletesen feldolgozza a község földrajzi fekvését, állat-, ma­Gasparik Kálmán polgármester dár-, rovar- és növényvilágát. Leírást ad az álló és folyóvizekről, források­ról, a település dombvidékéről, a kör­nyező településekről, sőt a politikai és erkölcsi viszonyokról is. Emellett nem mellékeli a kísértettörténetek, pat- kányűzés, babonás hiedelmek, köz­mondások, jóslások, gyilkosságok, pásztorlakások, állattenyésztés, mező- gazdasági kiképzés, mesterségek, ha­lászat, vadászat, kereskedelem, vagy például a tojásszedés leírását sem. Sok érdekességet találunk a betyá­rokról is. A faluból betyárok ugyan nem kerültek ki, azonban gyakran megfordultak itt „szegény legények”. Ezek a betyárok Szakálloson nem fosztogattak, de érdekes történetek fűződnek ott tartózkodásukhoz. Ami a népviseletet illeti, a többi te­lepüléshez hasonlóan öltözködtek a lányok és a fiúk is. Jellegzetes volt a hajukban viselt piros pántlika, ékszer­ként korábban gyöngysort viseltek. A férfiak a világháború óta „stuccolt” bajuszt viseltek. 1848 előtt a férfiak hosszú hajat viseltek. Ekkor az újonc nemzetőröknek Vácon rövidre vágták a hajukat, akik „úgy siratták azt, mint a kisgyermekek”. Ezt követően azon­ban itt is divatba jött a rövid haj. Ami a népszokásokat illeti, érdekes megemlíteni a „komatálat”. Ezt ab­ban az esetben praktizálták, amikor a betegágyban fekvő háziasszonynak és egész háza népének ételt küldtek a komaasszonyok egészen addig, amíg fel nem épült betegségéből. A szegé­nyebbek ezt a kötelezettséget pénzen váltották meg. Szakálloson az iskolák mindig fele­kezetiek voltak. Volt itt két római ka­tolikus és egy evangélikus magyar tannyelvű iskola is. 1933-ban az evan­gélikus iskolát a tanulók alacsony száma miatt meg akarták szüntetni, a katolikus tanárok számát viszont nö­velték a tanulók nagy száma miatt. A Szakállosi római katolikus templom régi alakját 1912-ig tartotta meg. Ek­kor két oldalhajóval bővült. A község jelenéből A Hont-Ipoly menti régió Zalabától egészen a nagykürtösi já­rásig terjed. A régión belül egy ki­sebb területi egység alakult ki, az Al­só-Ipoly menti régió. Erre azért volt szükség, mert az itt élő embereknek teljesen más gondokkal kell megküz­deniük Az Alsó-Ipoly menti régiót jelenleg 17 község alkotja. 15 magyar- országi település bekapcsolásával nemzetközivé szerették volna tenni, de a polgármester, Gasparik Kálmán elmondása szerint az ügy bonyolult­sága miatt eddig még nem sikerült tervüket megvalósítani. A falu lakosságának közel 20 száza­léka munkanélküli. Óriási kárt oko­zott a múltban, hogy a községben megszűnt a mezőgazdasági szövetke­zet. Az emberek itt még ragaszkod­nak a földjükhöz. A gond akkor kez­dődik, amikor az idősebbek már nem tudják kire hagyni a földeket. Akkor nem marad más hátra, mint hogy külföldi vállalatoknak adják el azt. Az utódok ugyanis már nem tartanak rá igényt. A fiatalok munkalehetőség után nézve inkább elhagyják a falut. Az Ipoly-hidak jelentősége Míg az ókori rómaiak nagy jelentő­séget tulajdonítottak a hídépítésnek, a XX század a rombolás időszakának számított. A hidakat a II. világháború utáni trianoni békeszerződést követő­en tették tönkre, hogy elszigeteljék a két ország közötti forgalmat. A hábo­rú előtt mintegy 47 településnél ívelt át híd az Ipolyon keresztül. Ezek többsége jelenleg csonkán várja meg­épülését, hogy teljesíteni tudja erede­ti küldetését: összekösse a két folyó­partot, két települést, két országot. Az Ipoly mentén fekvő kis falut, Ipolyszakállost is a híd kötötte össze a túlparttal. Itt az úgynevezett III. katonai felméréstől (1872-1884) egé­szen a XX. század derekáig állt híd. (Tudni kell azt, hogy a harmadik ka­tonai felmérések térképlapjai nem színesek, ami az értelmezést nehezí­ti. A hidak jelölése, elsősorban az ár­téri hidakra vonatkozólag meglehe­tősen nehezen kivehető.) Ennek kö­vetkeztében az itteni emberek el­vesztették földjeiket, de rokoni, is­merősi kapcsolataikra is negatívan hatott ki az intézkedés. Ahhoz, hogy a szomszédos településre eljuthassa­nak az itt élő emberek, hosszú kilo­métereket tettek meg. A néphit körében fennáll az a hiede­lem, hogy az Ipoly szelleme rendsze­resen követel áldozatokat. Szakálloson minden évben valaki véletlenül vízbe fúl, vagy öngyilkosságot követ el. • Czigler Mónika Magyar irodalom a végeken Az egyre aktívabb - és egyre kevesebb pénzből aktívabb - határon túli irodalom szinte teljes körképe áttekint­hető a Görötnbei András által szerkesztett kötetből. A Debreceni Egyetem és a Kos­suth Egyetemi Kiadó közös sorozatá­nak a célja az, hogy az egyetemi mű­helymunkákat bemutassa, és kaput nyisson más műhelyek kutatásainak is. A most előkerült kötet ­Görömbei András szerkesztésében - olyan irodalomtudományi munkákat fog csokorba, amelyek az erdélyi, vajdasági, felvidéki és kárpátaljai ma­gyar irodalmat elemzik, tekintik át. „Nyelvéből kiesve: léte céljából is kiesik az ember” - mondta Sütő András. Faludy a maga fanyar modo­rában rádupláz: „Jöhetsz reám mé­reggel, tőrrel, ékkel/ de én itt állok az ikes igékkel.” Görömbei a bevezető tanulmányban meghatározza: nyelvi műalkotást - kevés kivétellel — egye­dül az anyanyelvén képes létrehozni az ember. A mai tendencia szerint a régióban az általános globalizációval szemben halad az etnikai megújulás, minthogy a rendszerváltás után a ki­sebbségi alkotók újra foglalkozhat­nak a nemzeti önazonosság negyven éven át érinthetetlen kérdésével. Egyes irodalomtörténészek szerint nem szabad külön erdélyi, vajdasági, felvidéki irodalomról és irodalomtör­ténetről beszélni, nincs értelme önál­ló irodalomtörténetek megírásának, ami a mai helyzetben egyértelműen életképesnek tűnő elmélet. Mások vi­szont entitásnak - némelyek „zár­ványnak” - tekintik a kisebbségi iro­dalmakat. Görömbei kiemeli, hogy a kisebbségi írók sajátos élethelyzete mindenképpen dönt irodalmi lehető­ségeik felől. Messziről felismerhetők a jelenségek, mondja Görömbei, amelyek elválasztják őket a magyar- országi kánontól. Felteszi a kérdést: meddig számít valaki kisebbségi író­nak, hiszen sokan közülük átköltöz­tek és integrálódtak a magyarországi magyar irodalomba. Egyfajta fejlő­dési vonalat rajzol meg. Korábban az írók közösség megtartó programot fogalmaztak meg, tiltakoztak a nem­zeti elidegenítés ellen, ma a fiatal nemzedékek mérhető kritikával és iróniával közelítenek a régi ideológi­ák felé. Ók a multikulturalizmust, a sokféleséget tartják értéknek, a legif­jabbak pedig elhibázottnak vélik a társadalmi küldetésvállalást. Az iro­dalom szerepe az utóbbi húsz évben leértékelődött. A korábbi állami el­lenőrzést felváltotta a gazdasági ki­szolgáltatottság. A kötetben - más irányból vizsgálja - a kisebbségi iro­dalmat Szirák Péter, aki regionális kánonokat keres. Tisztázza a tran- szilvanizmus, a népi diskurzus, vagy a felvidéki vox humana összetevőit. Elemzi a kilencvenes évek új költé­szeti vonulatait. Ezek egyik változa­tát az erdélyi Sántha Attila és Orbán János Dénes harsány, meghökkentő­en nyers, drasztikus hangja képviseli. Az erdélyiek közül többek között Sütő Andrással, Kányádi Sándorral, Székely Jánossal, Király Lászlóval, Kovács András Ferenccel, a vajdasá­giak közül Gion Nándorral, Koncz Istvánnal, Juhász Erzsébettel, és Do­monkos Istvánnal, a Szlovákiából Tőzsér Árpáddal, Gál Sándorral, Grendel Lajossal, a kárpátaljaiak kö­zül Vári Fábián Lászlóval, Balia D. Károllyal, Nagy Zoltán Mihállyal foglalkozik önálló tanulmány. A kötet hiánypótló. Nemcsak a beérkezett, itthon és határon túl ne­vet szerzett, húsz-harminc kötetes irodalmárok, hanem a harminc kö­rüliek és a középnemzedék is érdem­ben szóba kerül. • - oz -

Next

/
Thumbnails
Contents