Északkeleti Ujság, 1915 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1915-07-03 / 27. szám

VII. évfolyam. Nagykároly, 1915. julius 3. 27-ik szám. ÉSZAKKELETI ÚJSÁG NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. — A NAGYKÁROLYI KERESKEDŐ TÁRSULAT HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési árak: Egész évre .......................................... 8 korona. Fő szerkesztő : DR. VETZÁK EDE. Szerkesztőség és kiadóhivatal : NAGYKÁROLY, SZÉCHENYI-UTCZA 20. SZÁM. Felévre .....................................................4 „ Negyedévre .......................................... 2 Ta nítóknak egész évre .. ......................5 „ MEGJELENIK HINDUN SZOMBATON. („KÖLCSEY-NYOMDA“ R.-T. NAGYKÁROLY.) Hirdetések ugyanott vetetnek fel. . Nviittér sora 6 ) fillér. A drágaság ellen előbb, vagy utóbb kénytelen megmoz­dulni minden városi hatóság. Igen, mert itt már a ,.drágaság“ cégére alatt űzött visszaélésekről van szó, melyek meggát- lása a hatóságok jogkörébe tartozik. Maga az a tény, hogy majd minden fo­gyasztási és háztartási cikknek az ára felemelkedett, nem hívhatna ki maga ellen hatósági intézkedéseket. Ha valakinek .az eladásra szánt portékája a mai gazda­sági viszonyok között másfélszer annyi értéket képvisel, mint máskor, az ellen a hatóságoknak semmi kifogása nem lehet. De ha indokolt 50,—80, vagy 100 %>-os áremelkedés, nem indokolt a 400—500 °/o-os áremelés. Ez már a ne­héz viszonyok lelketlen kihasználása, mely ma kétszeres bűn s törvényesen üldözendő. Örömmel látjuk a vasárnapi képvi­selőtestületi közgyűlés tárgysorozatában szereplő, a közélelmezés kérdésével ösz- szefüggő pontokat. Örömmel tapasztaltuk az utóbbi egy-két héten, hogy rendőr­ségünk kezd hivatása magaslatára emel­kedni. A legutóbbi hetivásár áralakulásain már megérzett, hogy a kirendelt rendőri közegek nemcsak ott állanak és a kocsik jövés-menésére s egyéb forgalmi dol­gokra vigyáznak, hanem törődnek azzal is, hogy mi megy végbe eladók és vevők között. Mindenekelőtt arra vigyázott a rend­őrség, hogy a notórius kofák 9 óráig ne vásárolhassanak. Amellett figyelemmel kisérte az árakat s akik íuimagasan be- széltek, azok t előállította és megbün­tette. A rendőri közbelépés hamar érez­tette is jóhatását, kezdte észretériteni az eladókat, hogy mégsem lehet az árakat végtelenségig srófolni s igy ha dágán is, de mégis lehetett vásárolni. A pénteken tartott jog- és pénzügyi bizottsági ülésen sokoldalú megbeszélést folytattak a bizottság tagjai a piaci árak megállapításáról. Végeredményében arra az álláspontra helyezkedett a bizottság, hogy a piaci árakat föltétlenül megálla­pítja a hatóság és ezen árak a környék­beli városokban megállapított árak és a gazdasági viszonyok változása szerint időközönként újból meg fognak állapít­tatni. Schönfeld Lázár főrabbi kivételével, ki az ármegállapítás ellen foglalt állást, a polgármester fenti javaslatát a bizott­ság elfogadta. Örömmel látjuk e gondoskodásokat közönségünk létérdekei felől. Hisszük, hogy a bölcs kormány-rendelet által meg­szabott általános kereteken belül a helyi vis onyok tekintetbe vétele mellett a ha­tóság mindenkor megtalálja a helyes utat arra, hogy a megélhetési viszonyokat elviselhetővé tegye. Dicsőséges emlékek. A harcztéren hőd halált halt felelős szer­kesztőnk dr. Nemestóthi Szabó Albert dicső emlékének kívánunk adózni azzal, hogy a csa­ládhoz a napokban érkezett következő két le­velet a családfő engedélyéből szó szerint itten közöljük. Nagyságos Uram! Mellékelve átküldőm az ezredünk tu­lajdonosa, a Német Császár által Nagyságod hősi halált halt fiának több ízben tanúsított hősies magatartásának elismeréséül adomá­nyozott vaskereszíet. Az elismerés, melyben fiának hősies magatartása nemcsak az ezred minden tagja, hanem mondhatom az egész hadsereg és hazánk egész társadalma részéről részesült, enyhítse a családnak a pótolhatian veszteség felett érzett fájdalmát. Kiváló tiszteletem kifejezése mellett ma­radtam Nagyságodnak őszinte hive Berzeviczy, sk. ezredes. Tábori posta 62. sz. 1915. junius 25. * Nagyságos Uram! A sajgó édes atyai szivet bár nem vigasztalhatja meg a megnyilatkozott óriási részvét sem a szenvedett nagy veszteségben : de megnyugvást adhat az a tudat, hogy az a bensőséges vallásos lélek elérte czélját, mely után sokan annyi évtizeden át küzdünk és fáradunk. Erre a mindenttudó, jóságos Is­tenség segítette őt. Ez fogja szerető gyengéd áz utolsó vacsora. — Elbeszélés. — Irta : Rasztinai R. íenő. (Folytatás.) Sírtam fájdalmamban. Élénken állt előttem képzeletemben a müncheni vidám mosolygó arcú Lexi. aki most viaszszin arccal, sápadtan, vértől habzó szájjal vonaglik előttem. Az'ösz- szes vér agyamba tódult. Isszonyu nyomást éreztem a fejemben, azt hittem szétreped. S az agy a rettentő nyomás alatt őrült sebességgel működött. Visszaemlékeztem a müncheni aka- démusokra, a kedves fiukra, kik mindenféle nemzetből verődtek össze. Pillanat alatt eszembe jutottak a tiz év előtti viták Istenről, természet­ről, társadalomról, a nagy létkérdésről, az ese­mények a mai napig s kezdlem isszonyuan tisztán látni. Hogy a tudomány, a művészet, a humánus intézmények, minden-minden, az egész nagy emberi önfegyehnezettségünk nem más, mint álarc, melyei állatiasságunkat leplezzük s nem vagyunk mások, mint állatok, — állatok, melyek összevesznek a konc felett s egy inás szájából marják ki a zsákmányt ; s mikor ez az állat megbódul az első vértől, rájön a véreng­zés dühe s csak vért akar látni, — vért, sokat, pirosat . . . apák, gyerrhekek, barát vérét . . . H'ázugság minden, minden! Hazugság, hogy emberek vagyunk, nem ! állatok ! sőt gonoszab­bak az állatoknál, mert gondolkozunk, mert tudatosan, előre kieszeljük a gyilkosság módját. És hol van az Isten, hogy ezt elnézi? Nem! nincs az sem, semmi sincs: kultúra, barátság, emberszeretett, Krisztusi tanok . . . nincs! nincs! semmi sincs, semmi, csak a hazugság! Fölkaptam a haldoklót s az utolsó szavakat, talán az egészet beleorditottam, a dúló harcba, a gyilkosság förgetegébe, — s a végén már beszélni sem tudlam, csak artikulátlan hangon bődüliem az ég felé. S bár teljesen paroxismusba estem, mégis emlékszem a körülöttem történtekre. Láttam a legények rémült arcát, amint elhúzódtak mel­lőlem s rémülten suttogták: a főhadnagy ur megörült . . . Láttam, amint az orosz katonák babonás iszonyattal keresztet vetettek s más felé rohantak. Körülöttem üres lett a csatatér. Láttam, hogy honvédjeimet mint nyomják vissza az oroszok, majd oldalt támadják s bár ember­felettien verekesznek, mindjobban belesodród­nak az orosz kelepcébe. Ez volt a szerencsém, hogy ezt is láttam, — de az övék is, — mert ez megrázott s hirtelen úgy éreztem, mintha egy végtelen magaslatból zuhantam volna le az emberek közzé, hogy ismét emberré váljak, — szegény Lexivel a közeli szanitészekhez rohantam, s megmondtam, hogy hová vigyék, azután rohantam vissza századomhoz, hogy a kelepcéből elvezényeljem. A fiuk mikor meg­láttak, olyan örömrivalgásba törtek ki, hogy az oroszok már szinte ettől megijedtek és friss segítséget véltek jönni. A fiuk úgy dolgoztak, mint az ördögök. Nem törődve az oldaltáma­dással, a drótsövényes erődítésnek rohantunk, pár pillanat múlva bevettük s aztán visszafor­dulva, gyilkos tűzzel fogattuk az oldalt jövő s utánunk törő ellenséget. Rögtön erősítést kap­tunk s a csata meg \ olt nyerve, az oroszok visszaszorítva s legfontosabb positiójuk bevéve. A harc után szaladtam Lexihez. Az sze­gény az utolsóka járta. Átadta ezeket a tár­gyakat, a noteszt és medaillont mátkájának Küldi. A noteszben pár sor: Meghalok. Isten veled! Millió csók: Alexis. — Az imakönyv az anyjáé, a többi a családé. Velem kezet szorított s már nehezen lélegzett mikor kinyögte: Szervusz! ne izgassd magad . . . igy kellett lennie . . . Azután a régi huncut mosolyra torzult arca, mint amikor valami tréfán törte fejet, magához intett s nyakamat átölelve, fü­lembe súgta : A viszontlátásra . . . Úgy halt meg, a nyakamat átölelve . . . Hedvig asszony arcán, mely eddig szinte imádotszerü áhítattal csüngött a beszélő arcán, most rémület tükrözött. Zádor észrevette s mi­közben elnyomott egy jóleső mosolyt, befejezte. — Halála derűs volt s megnyugvást ho­zott szivembe : így kellett lennie, — a viszont­látásra ! . . . Lexi bizonyára. — bármily hun­cutul mosolygot is, — nem gondolt ily gyors viszontlátásra, mint amilyen a holnapi lesz . . . Azután fölkelt a díványról s az asztalhoz ült, megfogva a nő kezét: — Ezeket a tárgyakat most magának kell Hedvig, továbbítani, sőt még én is hozzáteszek valamit, — azzal kigombolt két gombot az attilájáh s keblébe nyúlva, egy arany vitézségi

Next

/
Thumbnails
Contents