A Polgár, 1912. december (4. évfolyam, 268-276. szám)

1912-12-25 / 276. szám

Szatmárnémeti 1912. »R. POLGÁR« 2. oldal. nyomor jelölik, társul szegődvén hoz­zájuk a gyilkoló miazmák, hogy se­gítsenek mennél több gyászt, könnye­ket fakasztani. Hol van itt az Isten dicsősége ? Hol van békeség a földön és jóakarat j az emberekhez ? ; Csak egy vigasztal! Az ige örök, a mit Isten az ő angyalai által kije­lentett, az — minden ellentétes je­lek láttára, — bizonnyal beteljesül! Hiszen a vihar után is tisztább a le­vegő, a betegség után is becsesebb az egészség, nem lehet békesség harc nélkül, a romokból uj élet fakad. Csak egyet ne feledjen a világ és különösen emlékeztesse erre a béke ünnepe: a Karácsony, hogy a fegyver és nemtelen indulat csak rom­bolni tud; építeni, áldást fakasztani, csak az igazság és szeretet képes, a mely 1912 évvel ezelőtt testet öltve, élő példában hirdeti, hogy miként va­lósulhat meg az angyali szózat: „Di­csőség magasságban az Istennek, bé­keség e földön és jóakarat az embe­rekhez ! A papválasztáshoz. Közeledik a napja a papválasz­tásnak, amikor nyilatkozatot kell tenni a választó polgárnak arról, hogy hi­vatásuk magaslatán állanak-e ? Nyi­latkozni fognak, hogy felül tudnak-e emelkedni az egyéni érdekeken, vagy pedig a közérdeket alávetik a magán­érdekeknek ? Nyilatkozni kötelesek, hogy közérdekű kérdéseknél tisztán j csak a közérdeket tartják-e szem előtt, j vagy befolyásolja-e a polgárokat a véleményük megállapításánál a ma- ; gánérdek is ? A dolog ugyanis a papválasztás- j nál ngy áll, hogy aki a közérdeket, j az egyház érdekét tartja szem előtt, a szatmári papválasztásnál csak az i esperesre, Kiss Bertalanra • szavazhat; mert a város és az egyház érdeke j azt irja elő. Hogy miért? a válasz egysze­rűen az, azért, mert a város érdeke az, hogy a központtá tehessük min­den téren; ha tehát ez elvhez ragasz­kodunk, akkor most, midőn arról van szó, hogy Szatmár városát e nagy szatmári egyházmegye központjává tegyük s csak akkor leszünk elvünk­höz consekvensek, ha a szátmári egyházmegye esperesét választjuk meg papunknak, mert igy tesszük az egy­házmegye székhelyévé Szatmári. A szatmári egyház érdeke is azt parancsolja, hogy az esperesre sza­vazzunk. Hogy ez igy van, hivatko­zunk egyszerűen arra a választásra, amikor néhai szeretett lelkészünket Biky Károlyt választottuk meg szat­mári pappá tisztán csak azért, hogy esperesi székhely legyen egyházunk ! Ha tehát a múltban az volt az egyház érdeke, hogy esperesi szék­hely iegyen Szatmár, nem lehet ma sem más az egyház érdeke. Nem le­het különösen akkor, amidőn a mos­tani esperes személyében minden sze­mélyi és tárgyi feltétel meg van arra, hogy Szatmáron pap legyen! Aki tehát szivén viseli a város és az egyház érdekét az adott viszo­nyok között csak Kiss Bertalan espe­resre szavazhat. Az európai gőg. — Ön, uram, nagyon szorgalmas új­ságolvasó és például most elolvasta minda­zokat a tudósításokat, leveleket, tárcákat, me­lyeket a lapok hat t.-ítíri tudósítói írtak a vi­lág minden nagyobb újságába. Nos hát, ész­revettem azt a változást, amelyen ezekben a tudósításokban végbement ? Odamentek Belgrádba és Szófiába. Fü­lükben a „Víg özvegy“ vidám keringője csengett, emlékünkben megfordult mindaz a sok vicc, amit operettek, bohózatok, élcla- pok ötven év óta csináltak a Balkánra s a balkáni népek kultúrájára. Ők is, mint min­denki, ezeken a vicceken keresztül látták az egész Balkánt és úgy is készültek a hábo­rúba, mint valami mulatságos operett pre- miérjére. Az első napok tudósításai mondhat­ni, kivétel nélkül mind ezt a hangulatot vissz­hangozták. Azután a tudósitó urak körülnéztek egy kicsit azokban az operett-országokban és meghökkentek. Kezdett derengeni a fejükben, hogy mégse jó, ha az ember a vidám szín­padokról szerzi politikai, etnográfiai és köz- gazdasági ismereteit. Mert amit a Balkán-or­szágokban láttak, az egészen másnak tetszett, mint a mire a hangulatok elő volt készítve. A komikus figura államok kasírozott hadse­regei, félkegyelmű diplomatái, garasokat pumpuló fejedelmei és kecskelopásból élő néoei helyett találtak céltudatosan, komoly harcra kifejlesztett, győzelemre hivatott had­seregeket, hallatlanul ravasz és ügyes állam­férfiakat, népük lelkesedéséhez igazodó fe­jedelmeket, vagyonos és vagyonosodó, bar­bár, de egyetlen nemzetakaratban összeol­vadó népeket, — szóval megtalálták mi i dennek ellentétét, amit vártak. A Balkánt e- leve gúnyoló laptudósitókból igy lettek a Balkánért meglepetten lelkesedő laptudósi- tók. Az újságírónak legfőbb erénye, ami nél­kül nem is lehet igazi újságíró, a közhan­gulat iránti érzék: ha belekerül egy millió egyetérző ember forgatagába, azonnal el­kapja őt is ez az egyetérzés és bármilyen szkeptikusan is kezdte, csakhamar azon ve­szi magát észre, hogy ő fújja a legjobban ama milliók harsonáját. A balkáni lelkese­dés, a hrci mámor, különösen mikor egyre- másr^ ..ek a sikerek, a harctéren elragad­ta a külföldi újságírókat is, akiknek az e- gész dologhoz semmi közük se volt s az e- urópai sajtó, amely majdnem egyhangúlag úgy indult neki, hogy török-párti lesz, visz- hangzott a balkáni államok dicséretétől. — Nem találja ön különösnek, hogy a mai világban, mikor annyi utazó járja évti­zedek óta a Balkánt, amikor a népek élete a sajtó és a nyilvánosság többi szerveinek világításában úgyszólván teljesen a nyilvános­ság előtt folyik le — az egész sajtó, sőt az egész világ az operettekből volt kénytelen meríteni a Balkánról való tudoníását? És nem találja még különösebbnek, hogy az általános tudatlanságban elől járt az euró­| pai államok hatalmas diplomáciája, holott | fel ven szerelve a konzulok, követek, attas- sék, tudósitók, kémek és tudom is én még | micsodák egész hadseregével, amely mind csak arra való, hogy a jól értesültséget szol- \ gálja? — Egészen bizonyos, hogy itt az euró­paiaknak az a végzetszerü optikai csalódása szerepelt, a mely elfogja szemüket mindany- nyiszor, valahányszor olyan népeket és or­szágokat kell megismerniök és megítélniük, amelyek nem az európai nép-uniformis sze­rint vannak berendezve, amelyeknek más a leikük, a gondolkodásmódjuk, az életük, az egész valójuk, társadalmi szervezetük, mint az európaiaké. Az európai gőg, amelytől ném tudják észrevenni a másféle emberek életét és még kevésbbé erejét, — ez itt a hi­ba. Ez volt a hiba már akkor is, amikor azt hitték. Bosznia elfoglalására elég lesz egy katonabanda, ez okozta az angolok bajait a búr háborúban, az oroszok vesztét a japán háborúban. Ami más, mint amit Európában megszoktunk, az mindjárt alábbvaló, figye­lemre nem érdemes, abban nem lehet súly és erő, azt nem is érdemes ismerni — ezt sugallja az európai gőg a kultúra egyetlen és csalhatatlan voltának tudata. A ravasz és ügyes, kiválóképen tanult európai diploma­ták nyilván beérték azokkal a sablonokkal a Balkánon is, amelyek az európai államok­ban érvényesek. Azt hitték, a politikában a Balkánon is, mint Európában, a nép nem egyébb, mint a nagy urak politikai terveihez staffázs. Mikor aztán a háhoru során kide­rült, hogy a nép hangulata ragadta magával az urait, a nép ereje teremtette meg a had­seregeket és a nép lelkesedése vívta meg a diadalmas csatákat — akkor képedtek el mint mikor valami olyan tényező jut döntő sze­f.f"éP”k 9ÖrmOSása " HáitálOO Pál Kézimunkák, glacé keztyük tukorfennyel hófehérre. ÜÍÍJIÍIsÍJSÍÍI11 r8l bútorok, szőnyegek tisztítása yan foűzlet: Szatmár: Kossuth L.-u. 10. Felvételi üzlet: Kazinczy-u. 17., Attila-u. 1. Nagykároly: Széchenyi-u. 34. Alapíttatott 1886

Next

/
Thumbnails
Contents