Szatmári Friss Újság, A Polgár, 1912. november (4. évfolyam, 249-267. szám)

1912-11-12 / 256. szám

Kekk, november 12. SZATMÁRI FRISS ÚJSÁG. 2. oldal. Fost a-mizér iák. Ml VAN ' a táviratolal 7 BAJOK a Ha M. Bajok vannak, nagy bajok vannak a szatmári posta és távírda liivatal krétája kö­rül. A panaszok egyre gyűlnek s már va­lósággal garmadával hevernek íróasztalunkon 'kon a levelek, a panaszok beszédes, szin­te kíabátóan beszédes tanú. Szeretnők mind egyszerre előadni eze­ket a panaszokat, csakhogy arra nem1 egy ilyen újság, hanem kettő is kevés volna. l£pen ezért most még csak a távirdfa kéz­besítésről fogunk egynémi jellemző dfclgot felmondjam. Ez a távirdahivatal egészen o- lyan, mint a többi szatmári közhivatal: tönkre teszi, kicsufolja a magyar posta hír­nevét. Csudálatos az a nemtörődömség, mellyel a közönség érdekeit kezelik. Nemré gibben meghalt az atyja egy szatmári — jmost már vendéglős — pincéinek. Ä bátyja küldött neki egymásután három táviratot ide Szatmárra s a három távirat közül egyet­lenegy sem lett a címzettnek kézbesítve, dacára, hogy a táviratot a szatmári távir ‘da hivatal az ottanitól felvette s agy az Ottanit nem lehet bűnösséggel vádolni. E sorok írója kötelességének érezte u- tánna járni a sürgönyök ügyének. Ä ren­detlenségnek a kézbesítők hanyagsága az oka. Nem egyszer megtörténik, hogy — kü­lönösen este — a kézbesítő lusta acim1- ^zetet felkeresni és mggbíz egy-egy rikkancs- (gyeréket a sürgönyök elvitelével, aki a bor­ravaló reményében örömmel hajlandó a kéz­besítésre. BORZALMAS Árva leány gyilkossá! iM&HőI Véres gyilkosság történt tegnapelőtt dél­után a halmi uradalom területén. Egy ti­losban legeltető gazda megtámadta az u- radalom egyik erdőőrét, ki erre fegyverét használta és támadóját lelőtte. Bellige János állandóan az uradaom te­rületén legeltette marháit és emiatt gyak­rabban voltak összetűzésben az erdőőrökkel. A tilosban legeltető gazdát emiatt mező- rendőri kihágásért több ízben meg is bün­tették, de Billige mindezzel nem törődve, tegnapelőtt délután újból az uradalom terü­letére hajtotta jószágait. Több ember aki tydta, hogy Biliege ál­landóan hadilábon áll az erdöőrökkel figyel­meztette Billeget, hogy a közelben látták Gáspár' István erdöört. A gazda büszke kér­kedéssel felelt erre: — Egy emberre! könnyen elbánok Gás­pár nem Herkules.?! Néhány perccel később tényleg meg is jelent Gáspár István, de Biliege ahelyett, hogy az erdőőr figyelmeztetésére elhajtotta voll a marháit az uradalom területéről, ráve­tette magát a fegyveres Gáspárra és elkezd­je őt fojtogatni. Az erdőinek sikerült magát valahogy kiszabadítani, de erre Biliege Gás­pár fegyverét akarta elvenni, hogy őt gyon- lőjje. Dulakodás közben a fegyver elsült. A következő pillanatban Biliege velőtrázó ki­áltással a földre rogyott. A golyók jobb lá­bába hatoltak, közvetlen a térde fölött, Gás pár a lövés után az uradalom orvosát érte­sítette. A gyors orvosi segítség ellenére Bil­iege egy órával később a nagy vérveszteség következtében meghalt. Bármily kora hölgyet megtanítok bos- tonra 10 koronáért. Háznál vagy a tánc­teremben. Kívánatra vidékre is kimegyek csa­ládos házakhoz szerény dijjazás mellett. A többi táncok tanítását is elválalom. Rád Ru- benné oki. tánctanitö. Szatmár, Perényl-u. 10. szám. lipfastóp Egy csalódott leány tragédiája. Halmi egyik utcájának lakóit nagy eset .-zavarta ki a mindennapi egyhangú munkás robotolásból. Az utca legszebb leánya, az aranyszőke Csethe Zsuzsanna öngyilkos lett. A tizenhatéves Zsuzsanna szerelem miatt kö­vette el a tettét. Az ő története is épp o- lyan, mint a többi, öngyilkosságig elkese­redett szívű szerelmes eányé .Udvarolt neki egy szép, deli iparoslegény, hitegette, csalo­gatta, aztán pedig a faképné! hagyta. A kis­leány annyira szivére vette a dolgot, hogy marólúgot ivott. Csethe Zsuzsanna, aki árvelány, a ro­konainál lakott. A tizenkétéves, gyönyörű aranyszőke “lány napja is munkában telett el, <6 tartotta kendben a kis portát, 'ő főzött, ő takarított, ő végzett minden házimunkát. Estére a boldog pihenési időt egy fiatalem­ber édesítette meg. Ha elérkezett az este, 'Zsuzsámra — akár esett az eső, vagy fújt a szél, — kikönyökölt a muskátlis ablakba és úgy várta szerelmesét, Németh Lajos ipa­roslegényt, ak; minden este kisétált a mész-' szí külvárosba ideáljához. Hosszú ideig tartott a boldog idill. — $ vi Úgy von, hogy Németh elveszi az árva Zsu­zsannát. Erről az egész udvar tudott. Mint az rendesen történni szokott, egy­ezerre Németh Lajos kezdte megunni amesz- ’szi sétákat, a lányt, ki gyakran már hiába várta a muskátlis ablakban. Lassanként az­után elmaradt Németh a messzi utcából. Az ^utcabeliek csakhamar mindent megtudtak, sőt már azt is, hogy Németh másnak udvarol. Ez tegnap a Csethé Zsuzsanna fülébe is el­futott. Szegény kisleányt nem lehetett meg­vigasztalni. Egész éjjel sirt. A házbéliek azt üritték, fiogy lassan majd beletörődik s ma­gára hagyták. A szegény lány azonban reg­gel marólúgod szerzett és kiitta. A rokonai fcppen munkában készültek, amikor figyelme­sek lettek a lány nyöszörgésére és bemen­nek a belső szobába, ahol Zsuzsanna rette­netes kínok között fetrengett. Néhány óra múltán meghalt. QO Modern ruhafestés bármily divatszinre. Gyári főüzlet: Szatmár Kossuth. L.-u 10 r.ívét.li üzlet Kazinczy-u. 17 Attila-u. 2. Hájtájer Pál Legszebb ruhatisztitás vegyileg száraz utón. Nagykároly: Széchanyi-u. 34. Alapíttatott: 1886.

Next

/
Thumbnails
Contents