Északkelet, 1911. október (3. évfolyam, 203–228. szám)
1911-10-20 / 219. szám
Északkelet 5. oktal. Saataámérneii, 1911. ■tösHárok g-özmo- sí A | Wésámmüs&k. glas* sása tilkörfésmyel fítt||É|€l tise kesrtyfkk. ■ s « h »hó fehérre tat & $ inttcMrok sz&n •« -ek f •..xiiíésa. Üzletek: KessüIíí UpSsÜK HL a gajÉicssHrtia EL, Müa-afca L i és Saay&á?^ IfcKp-iiäa IL SL Alapítva lS8ó-ban. Egy csók meg nem válóok. Éráefces ítélet. A debreceni ítélőtábla nem mindennapi ítéletet mondott legutóbbi tanácsülésén egy űregfelebbezett válóperben. A válópörben sze replő felek Prágában laknak, de a válás létrejötte miatt megszerezték a magyar állampolgárságot. A férj G .J. gyáros, akit a felesége, M. M. egy dúsgazdag gépgyáros leánya e legsúlyosabb vádakkal illetett. Vádolta azzal, hogy 11 éves kis fiát Szerajevóban gyermeknek nem való helyekre vitte, hogy a saját cselédeit sem zárta ki abból, hogy a felelégét megcsalja velük. Vádolta a nő férjét azzal is, hogy egy hölgygyei Budapesten át Abbáziába utazott házasságon ki vilii nász- Wtra. ' Az asszony válóiker eseté vei szemben a férj szintén beadta a maga válókeresét, azzal) az indokolással, hogy a feleségét egy gyógyszerész ismerőse égy ízben megcsőkolta, a- nttnt ezt égy tanúval igazolni is tud. A budapesti törvényszék bogáti Hajdú Imre táblabiró referádája alapján a házasságot mindkét féJ hibájából és pedig a férj részéről erkölcstelen élet megátalkodott folytatása jogcímén, az asszony részéről pedig «házassági kötelességek megsértése» címén felbontotta. Eddig rendben lett volna a dolog, de az ügyvédek ki akartak tenni magukért és megíeJebbezték az ítéletet, hogy saját felük ártatlanságát kimondassák, ezenfelül az alperes férj ügyvédje a házasság felbontását is ellenezte. Az asszony ügyvédje dr. Gerő tizenhatold aló as felebbezésben a házasság felbontását kérte s jogi és logikai érvekkel igyekezett kimutatni, 'hogy az asszony ajkáról $ Utólag elcsattant egyetlen csók az adött esetben a férj 'láncolatos bűneivel szemben nem viseli magán a házassági kötelességek megsértésének jellegét, és nem állapitja meg valamely szerelem fennforgását. Erre az utóbí pontra nézve “az ügyvéd Zempléni Árpádnak egy versét hozta fel bizonyítékul; amely szerint: «Egy csók még semmi áron sem szerelmijei! Csak vésztjelzö a határon, hogy itt vigyázni kell!» A budapesti ítélőtábla Baumgarten Károly táblai tanácselnök vezetése alatt tartotí tanácsülésében dr. Szász Béla táblabiró referádája alapján a poetikus bizonyítékokon nyugvó felebbezést elfogadta és a házas-’ ságot egyedül a férj hibájából mondotta fel- bontottnak. Az asszonyt ártatlanak nyilvánította a tábla, kimondván, hogy az ajkáról állítólag elcsatant csókocska a férj megátalkodott házasságtörésével szemben egymagában még nem sérti a házassági kötelességeket. Valódi Chewro amerikai Cipők pfrja 14 korona BrPnfeiÉíl S2Ü ingatlant akar venni vagy eladni, jelzálog kölcsönt keres, mielőtt bármiféle gazdasági cikke beszerezne. vagy a gazdasági élet bármely ágába vágó szükséglete van, forduljon bizalommal: Posztók ÜÉRdOP gazd. szakirodájához Szafmár, Kazinczy-u «NORTH BRITISH« biztosító társaság főügynöksége. mr julis nem is felelt. Ekkor a betyár fokosa kopogott az ablakon. Fa, -üveg tört ütései alatt s perc alatt nem volt az ablakból semmi. De ekkor már lódobogás hallatszott. A szomszédos házakból álmos emberek jöttek elő. Valamennyire már világosodott. Látták a betyárt, aki pisztolyát előre tartva behajlikj ablakon és kutatva néz. De a szobában sötét Volt, nem tudta kivenni az asszonyt. A lovas lova lihegve ált meg a kerítésnél és Klemm csak úgy repült le róla. A betyár már gondolkozott, hogy ezt az egy lövést ne KJemmnek adja-e. Ekkor Klemm kiáltott: juliska, Juliska, jövök! Az ismert, a szeretett hangra örömtelten kiáltott Julis. Ez volt a baj. A hangról megtudta a betyár, hol van, éles szeme fel is fedezte s eldördült a lövés. Valami sóhaj halattszott csak. Ugyanakkor, midőn a betyáré, suhant ki a Klemm golyója is, de a feliizgatott ember eltévesztette a célt. Eldobta fegyverét és puszta kézzel rohant a betyárra. h7, a kielégített bosszú nyugalmával? állt ott. kihúzta kezét csizmaszárából és a reárohanó Klemm felé szúrt. Klemm nem törődött a késsel, talán még szerette volna, ha találja. De, hogy nem talált a betyár és csak könnyű sérelmet okozott, az volt az oka, hogy midőn Klemm a betyárhoz ért, abban a pillanatban hajolt le a betyár lábaihoz, amidőn az_ szúrt. A másik pillanatban már a betyár lába t Klemm kezei közt volt s a be-, lyár a földön feküdt De azonnal egy félkört, irt le teste a földön, aztán felemelkedett s a kis ház falához csapódott / Holton terült el a betyár a ház fala Haladt. * Mire feltörték a ház ajtaját, halva ta-y lálták Julist is. Mosolygott, mintha szól árú akan volna még annak, aki ott térdel holtteste mellett és becézgeti, hízelgő szavakat intéz hozzá, miközben kiapadhatatianul folynak kőnyei. * Vad szilajsággal vetette ezután Klenan magát a Sirásó banda után. Űzte, hajszolta mindazokat, akik valaha a legkisebb ösz- szeküteiésben voltak vele. A rémes éjen elfogott 9 betyáron kívül még két cimborát és 14 orgazdát csípett pett meg még két cimborát és 14 orgazdát csípett meg Klemm s bevitte minden adattal Laucsik elé. A szóké Laucsik igaz szánalommal nézett a fáradhatatlan, szomorú emberre. — Uj munkát kérdi vizsgáló biró ur. Meg lesz édes Justin. De most mesz- sziie küldöm magát. — Talán jobb is lesz — sóhajtott Klemm.