Észak-Magyarország, 2007. október (63. évfolyam, 229-254. szám)

2007-10-12 / 239. szám

2007. október 12., péntek ÉM-INTERJÚ / HIRDETÉS /7 ÉM-INTERJÚ: Nádas Péter íróval „Nem hiszem, hogy lenne ihlet ff ■ Nádas Péter, a világszer­te ismert magyar író szer­kesztőségünk vendégeként adott interjút lapunknak. Hajdú Mariann mariann.hajdu@inform.hu ÉM: Kevesen tudják, hogy ön kollégánk, hiszen fotóriporter­ként kezdte, majd sokáig újság­íróként dolgozott. Mi maradt meg az „újságíróskodásból”? Nádas Péter: Sokat tanultam, meg­tanultam kérdezni, figyelni, határidőket betartani, megadott terjedelemben írni, szerkeszteni. A Nők Lapjánál kezdtem mint fotós, az újságírókat kísérve bejártam az egész országot. A magyar városok közül talán csak Sátoraljaújhelyen nem jártam. Nemrég elmentem oda is. Fantasztikus kisváros, visz- sza fogok menni. A Nők Lapjánál minden cenzúrával együtt remek munkatársi gárda dolgozott, kitűnő újságírók, remek emberek. Ami a szakmai színvonalat és a cenzurális kereteket illeti, később a Pest Megyei Hírlapnál már komplikáltabb volt a helyzet. Két szégyenteljes tudósítást írtam. Az egyiket a bolgár testvérmegye pártküldöttségének látogatásáról. Az elvtársak reggel berúgtak, esté­re sem józanodtak ki. Ami önma­gában nagyon érdekes, de az első mondattól az utolsóig ki kellett ta­lálnom a tudósítást. így viszont nem tudósítás volt, hanem mese. A következő mélypont, amikor a munkásőrség éjszakai gyakorlatá­ról kellett tudósítanom. Szívesen vállaltam, mert betegesen kíváncsi voltam rá, mi történhet egy ilyen hadgyakorlaton, de nem tudtam előre, hogy mit vállalok. Megint hatalmas űr tátogott a realitás és a szakmai lehetőségek között. Meg­próbáltam a realitásról legalább utalásokban beszélni, de éber fő- szerkesztőm a valóság minden kis nyomát kigyomlálta a cikkemből. ÉM: Aztán egyik napról a má­sikra otthagyta az újságírást. Mikor és miért döntött így? Nádas Péter: 1968 augusztusában, amikor a Varsói Szerződés csapa­tai bevonultak Csehszlovákiába. Világos lett, hogy nem tudom ezt a munkát a lelkiismeretemmel to­vább összeegyeztetni. ÉM: Megteheti az ember, hogy csak úgy a szabadságot vá­lassza? Nádas Péter: A kivonulás lehetősége mindig nyitva áll. Nem kockázatmentes, de bárki megte­heti bármikor. Polcz Alaine-nel, aki néhány napja halt meg, egy­szer sétálni mentünk a Városma­jorba, és megkérdeztem tőle, mit tegyek. Azt válaszolta, az ég ma­darai sem kérdezik, hogy mit egyenek. Ebben maradtunk. Kivo­nultam a városból egy kis faluba, hogy nyugodtan dolgozhassak. Éhen nem haltam. Igaz, olykor alig volt mit ennem, de ezt példá­ul néhány kedves asszony észre­vette, s rendszeresen hoztak a ter­ményeikből. Még az is megesett, hogy elhagyott gyümölcsösökből almát loptam. De barátok nélkül egy ilyen radikális kivonulás biz­tosan nem elképzelhető. ÉM: Biztos volt már ekkor, hogy írni akar? Nádas Péter: Gyerekkorom óta biztos vagyok ebben, azóta írok is. Akkoriban már két kötetem meg­jelent, ez biztonságot adott, meg be is voltam tiltva. Ez meg - kicsit tréfásan szólva - rangot adott. Ál­néven, barátok neve alatt értelmi­ségi segédmunkákat végeztem, re­cenziókat, könyvismertetőket, kri­tikákat írtam. ÉM: Rengeteget ír, de emellett az is jellemző önre, hogy a re­gényeit hosszú időn át érlelge- ti. Az Emlékiratok könyve 11 évig, a Párhuzamos történetek 18 évig készült. Nehezen ír? Rendszer szerint? Vagy amikor az ihlet jön? Nádas Péter: Az embernek van­nak elképzelései, működik a fan­táziája, de nem hiszem, hogy len­ne ihlet. Szorgalmasan dolgozom, minden áldott nap 8-kor íróasztal­hoz ülök, de minden munkának még a rendszeresség mellett is megvan a maga ideje. Ha tizen­nyolc év, akkor éppen tizennyolc év, semmivel nem kevesebb. ÉM: Egy emberöltő alatt irta az utóbbi regényét. Amikor elké­szült, mit érzett? Nádas Péter: Hogy nem akarok többé írni. Elég volt. Annak elle­nére, hogy biztosan fogok még mindenfélét írni. De ilyen hosszú börtönbüntetésre nem akarom töb­bé ítélni magam. Amikor az esté­idet az szabja meg, hogy másnap reggel józanon és felkészülten le tudj ülni újra az íróasztalodhoz Nem történhet semmi kivételes Az időt is meg kell állítani. Hiá ba változik körülöttünk sok min den, nem szabad tudomást venni róla. Ha tudomást veszel, akkor nem tudod ott folytatni, ahol teg­nap abbahagytad. Mert nem érde­kel. De nem tehetem meg, hogy ne érdekeljen, végig kell menni. ÉM: A drámái milyen szerepet töltenek be az életművében? Nádas Péter: Amikor az Emlékira­tokat írtam, éppen szilenciumra voltam ítélve. Abban sem lehettem biztos, hogy a könyv egyszer majd megjelenik. Nem számolhat­tam azzal, hogy egyszer majd összeomlik a diktatú ra. Ekkor kezdtem el írni a darabokat, hat hét alatt megírtam egyet. Azért, hogy bebizonyítsam ma­gamnak, hogy még nem butultam el teljesen, s be tudok valamit fejezni. ÉM: Mit olvas? Nádas Péter: Nem va­gyok annyira min­denevő, mint Ester­házy, de csak­nem. Az utób­bi időben in­kább tudo­mányos te­rületeken kalandozom. Vannak ugyan szépirodalmi restanciáim is. ÉM: Kik? Nádas Péter: árulom el. ÉM: Vannak olyan olvasmá­nyok, amelyeket kötelezőnek érez elol­vasni? Nádas Péter: Elvileg vannak. De nem vagyok közéleti ember, s így a nyűgös kötelezettségek jobbára elesnek. A nyers kíváncsiság vesz rá az olvasásra. Áll‘andóan olva­sok, nagyon sokat olvasok, minden nyomtatott szövegbe azonnal bele­olvasok, de ha a tizedik oldal után még mindig unom, akkor nem ol­vasom tovább. Korábban nem így volt, fiatalon majd mindent elol­vastam az utolsó mondatig. ÉM: Befolyásolja-e a választás­nál, hogy milyen hosszú egy mű? Már csak azért is kérde­zem, mert a Párhuzamos törté­netek három kötete 1500 oldal­ra rúg... Nádas Péter: Bármilyen furcsán hangzik, törekszem rá, hogy rövid legyek, de nem mindig sikerül. A rövidség vagy a hosszúság nem el­határozás kérdése. Az embernek bizonyos történetfilozófiai és iro­dalomelméleti problémáknak a vé­gére kell járnia, hogy hosszú vagy éppen rövid lehessen. Nekem pél­dául ahhoz, hogy megtaláljam a megfelelő terjedelmet, előbb fel kel­lett szabadítanom magam a meste­rem, Mészöly Miklós hatása alól, aki még a legrövidebb regényemet, az Egy családregény végét is túl hosszúnak találta. Értettem a kifo­gásait, rövidítettem is, de az anyag megsértése nélkül tovább nem le­hetett rövidíteni. Viszont megértet­tem a rövidítési szándék történel­mi, irodalmi hátterét. Mészöly, Nádas Péter: A halál közelsége nem változtatott meg, de nem vagyok annyira illedelmes (Fotó: Ádám János) Beckett, Camus vagy Kurtág György - az európai történetben a nagy redukcionista nemzedék. A háború katasztrófájától a torkuk­ra akadt a szó. Nekem is, ezért lép­tem a nyomukba. De ez a művelet, az elhagyás, amit ők tökélyre fej­lesztettek, azaz az érzelmekről va­ló lemondás, alkatilag nem illesz­kedett, nem jött ki belőlem. Job­ban érdekelt a katasztrófa háttere. Nem maga a hisztéria, nem a gyil­kolás, hanem a módszertana vagy a hozzá vezető bonyolult érzelmi és indulati út. Ez nagyobb terjedel­met igényelt. Lehet, hogy hihetet­len, de a Párhuzamos történetek szigorú húzások eredménye. ÉM: Amikor megjelent a könyv, azt nyilatkozta, lehet, hogy folytatja. Lesz negyedik kötet? Nádas Péter: Ha nem folytatom, nem lustaságból, nem felelőtlen­ségből. A XX. századnak van egy bizonyos elképzelése a regényről, ami azt jelenti, hogy ismerni véli az emberi élet elejét és végét. Én viszont ismerem. Nem hiszem, hogy a születés lenne az egyéni élet kezdete és a halállal vége len­ne. Amit a genetika és a Filogene­tika útján kapok a szüleimtől, vagy amit a szocializáció útján a környezetemtől, az nem biztos, hogy azonos a karakteremmel. S bár a születéstől fogva egyedi da­rab az ember, mégis sokszor olyas­mit kell megtennie, ami az alkatá­tól idegen. így nem tudom azt mondani, hogy tiszta lappal indu­lunk. Nem indulunk tiszta lappal. S a halálunkkal vége sincs, hiszen a tapasztalataimat nem csupán to­vábbadom, hanem egyenesen rá­kényszeríteni a gyerekeimre, olyasmit is, amiről nem tudok, vagy amit nem akarok tudni. S ha ez így van, akkor miért kéne ne­kem egy regényt befejeznem? Még ha megírnám is a negyedik köte­tét, akkor is ott kéne hagynom, magasan, befejezetlenül. ÉM: Van egy különös könyve, a Saját halál című. 1993-ban szívinfarktust kapott, de a halálközeli élményét hosszú évek múlva írta meg ebben a könyvben. Miért csak akkor? Nádas Péter: A leglehetetlenebb vállalkozás olyan élményről beszá­molni írói eszközökkel, amelyről írói eszközökkel nem lehet beszá­molni. Ami történt, az túl van a nyelven, vagy innen van a nyelven. De mivel ez a hivatásom, leírni, ami nyelvi formaként megfogható, le sem tudtam mondani róla. ÉM: Megváltozott az élménytől az élete? Nádas Péter: Nem, de véglegesí­tett bizonyos dolgokat. Alapvoná­sokat erősített meg. Olyan kérdé­sekben döntöttem, amiben koráb­ban nem. Például abban a nagy kérdésben, hogy az egyéni életnek van-e eleje és van-e vége. Előtte is sejtettem, hogy nincs, de azt hit­tem, egy regényt azért illedelme­sen le kell zárni. A halál közelsé­ge nem változtatott meg, de nem vagyok annyira illedelmes. Blue Willy Étterem 3525 Miskolc, Hunyadi J. út 4. Tel.: 46/323-844 Húsleves „A" Paprikás csirkecomb, tésztával „B" Sárgaborsófözelók, pörkölttel :{il & Diósgyőri Vérkert Panzió és Étterem 3S35 Miskolc. Tapolcaiét 2la Tel.: 46/632-247 Paradicsomleves Rántott szelet burgonyapürével Ár: 620 Ft Üdülési csekk, 8odexho Pasa éa Cheque Déjaunar elfogadóhely! Kji ’i iyt /< >/r k mv(■ 11 kornyezbt j?yos vondt Hági Étterem Miskolc, Zsolcai kapu 5. Jókai bableves A Túrós sztrapacska B Aranygaluska (öntet) C Rántott s. szelet, hasábburgonya, savanyú 46/348-539 A-B menü ára: 510 Ft C második ára: 710 Ft Magyaros Kisvendéglő Sajószentpéter, Kossuth u. 99. Jókai bableves A Túrós sztrapacska B Aranygaluska (öntet) C Rántott s. szelet, hasábburgonya, savanyú A-B menü ára: 510 Ft C második ára: 710 Ft 48/345-181 Egyetemi Étterem Miskolc-Egyetemváros Leves „A" Tárkonyos pulykaragu leves „B” Húsleves Főétel „A" Makaróni felfújt „B" Aranygaluska „C" Magyaros szárnyasmáj tarhonyával 46/565-305 ▲rt 599 FI UNIPLAZA •gytwndirOT * MISKOLC wtttv,iinipl«M.tut Pokol Csárda Felsőzsolca, Kassai ut V. 46/383-440 Bableves füstölt pulykacombbal Üss tészta Ár. 500 Ft Mesterek Étterme Miskolc, Papszer u. 46. — Lebbencsleves „A” Rántott hortobágyi palacsinta, paprikás mártás „B” Gombával, sajttal töltött pulyka, burgonyapüré Ár: 650 Ft 2000 Ft rendelés esetén házhoz szállítást vállalunk. TCíl*» m v, WWW v :

Next

/
Thumbnails
Contents