Észak-Magyarország, 2003. augusztus (59. évfolyam, 178-202. szám)
2003-08-05 / 181. szám
2003. augusztus 5., kedd ÉSZAK-MAGYARORSZÁG $ KULTÚRA / HIRDETÉS / 6 HÍRCSOKOR 0 Képek. Pinczehelyi Sándor Képek című tárlata nyílik holnap délután 5 órakor a Miskolci Galériában. A tárlatot Bálványos Anna ajánlja az érdeklődó'k figyelmébe. 0 Hagyományőrzők. A Miskolci Idegenforgalmi és Kulturális Iroda kilencedik alkalommal rendezi meg a Diósgyőri várban a Diósgyőri Vigasságok hagyományőrző vacsoraestjét. A rendezvény augusztus 10- én lesz. KÖNYV Rodeó: Az állat hátán Bujdos Attila Felülni az állat hátára: erőpróba, harc az idővel. Soha nem az a kérdés, hogy rajta marad-e az ember, hanem hogy meddig marad rajta, és miért kerül le róla. Legalább annyira szól tehát a rodeó néhány viharos perce a felül maradásról, mint a bukás kockázatáról. A tét ismerete, elegáns nagyvonalúság, büszkeség, a küzdelem görcsös- sége, a szorongás egyszerre jelenvaló. A tartás, a tekintet sokértelmű. A rodeó szó, abban az értelemben, ahogyan Zemlényi Attila verseskötete címeként használja nem játék, hanem világlátás. Nem a cselekvő, hanem a gondolkodó ember megnyilvánulása: a nyilvánvaló párhuzamok ellenére nem az élet egészére alkalmazott leíró kifejezés, sokkal inkább az életből nyert tapasztalatok sajátos összegzése. A költő úgy ír, mint aki pontosan tudja a maga idejét, felmérte már a „megülni való állatot”, s azt is, hogy bár képes megülni, de nem nőhet vele össze: megélte a zuhanást, az összetörtséget. Nem féli a mélységet, de tiszteli. Biztos az erejében, s tisztán látja, meddig érdemes nekifeszülni. Ahol nem szabad, mert nincs értelme sem, nem erőlködik, hanem megfigyel. És a leírt mondat ilyenkor a nyílt vállalása a szégyen nélkül való tehetetlenségnek. Van, ami több mint mi vagyunk, s ez annyira egyszerű igazság, hogy nem fáj a beismerése. Kényelmesség ez? Inkább a végtelent akarva a végességet megpillantó bölcsessége. Emberi egyszerűség. Zemlényi Attila nem nemzedéki költő. Korosztálya szerint is azonosítható, de magányossága egyértelmű. Hiányzik (már) belőle az űj generációk mindenekfeletti akarása, a céltudatosság következetessége. A Rodeó versei leginkább naplóbejegyzések. Szabatosak, amennyiben a világra reagálnak, szenvedélyesek, ha a valóban megélhető életre. Keserűek, amikor a lázadás kilátástalansága borzasztó. Zemlényi Attila Rodeó (Ab-Art, 2003) - A kötetről a tű recenzió teljes szövege az interneten olvasható: www.boon.hu/extra/Konvv KIADÓI AIANLAT Latinissimo: forró slágerek Miskolc (ÉM) - A legforróbb hazai slágereket adta közre válogatásalbumon a BMG kiadó. Nyáron különösen megpezsdül a vér a TNT, a Fiesta, a Desperado, a Romantic, Szikora Róbert slágereit hallgatva. A Latin vér című számmal helyet kapott a válogatásban a napokban elhunyt nagyszerű énekes, Cserháti Zsuzsa is. Várszínházi estékre készülve Miskolc (ÉM - BAL) - Várszínházi estékkel várja Diósgyőr, pontosabban az Ady Endre Művelődési Ház a kikapcsolódásra, egyszersmind kulturális élményre vágyókat. Augusztus 12-19. között határon túli színházak társulatai vendégeskednek a várban; mindegyiküknek egy-egy este jut. Az előadások: A tizedes meg a többiek, Van, aki forrón szereti, Salemi boszorkányok. TOKAJI ÍRQTÁDOR 2003 Küszködve él, tekintélye elvész Az irodalmi folyóiratok helyzete nehéz Minősítés. Országos Minősítő Népzenei Fesztivált szerveztek Mucsonyban, a település újjáépítésének évfordulója alkalmából rendezett ünnepségsorozat részeként. A fesztiválon tak- taharkányi, abaújszántói, tállyai, taktaszadai, demjéni, ormosbányai, komlóskai, bogácsi, mucsonyi és rudolftelepi hagyományőrző együttesek és népdalkörök léptek színpadra. Képünkön: a demjéni asszonyok. Fotó: KBA Kövesdi folkfesztivál, három napon át Székely, jász, matyó a kézművesek utcájában Budapest (ÉM - BAL) - Irodalmi folyóiratokra szükség van, ha nem is feltétlenül akkora számban, mint amennyi létezik, létezni próbál. De legalább ekkora szükség volna az irodalom megjelenésére a sajtó további területein, - véli az írószövetség elnöke, Kalász Márton. ÉM: Egyszerű a nyitó kérdés: hogyan látja az irodalmi folyóiratok helyzetét? K. M.: Mint mindenki, én is azzal tudom kezdeni: a magyar irodalom, az irodalmi műhelyek helyzete rettenetesen nehéz. Ez a folyóiratok munkáját időnként lehetetlenné teszi. » ........................ A magyar irodalom, az irodalmi műhelyek helyzete rettenetesen nehéz. Kalász Márton ÍRÓSZÖVETSÉGI ELNÖK .........................................................w Néhány orgánumtól eltekintve olyan kevés támogatást kapnak, hogy szinte létezni sem tudnak. Ugyanez a helyzet a kiadóknál. ÉM: Van-e adata arról, hány ilyen folyóirat működik ma országszerte? K. M.: Nem ismerek pontos számot. De nagyon sok van. Általában vita tárgyát képezi, kel- 1-e ennyi. Vagy nem kell, és akkor a meglévő keretet könnyebben, jobban lehetne elosztani. Ez utóbbival nem értek egyet: ami van, azt ne mi próbáljuk semmivé tenni. Inkább arra kell törekedni, hogy mindnek Hirdetés ____________________________ jusson, még ha nem is egyformán. ÉM: Mi segítheti az elosztást, ami nyilván mindig is egyenlőtlen volt és marad is? K. M.: Igen, például a.Kortárs, az írószövetség lapja több támogatást kap, mint egy vidéki kiadvány, legyen az bármilyen jó is. Valamilyen kuratórium lehetne, talán a minisztérium, amelyek együtt segíthetnének - mind anyagi, mind szellemi téren -, kijelölnének néhány folyóiratot, amelyek több pénzt kapnának. Hiszen a tét többnyire az, ki tudják-e fizetni a nyomdát, tudnak-e honoráriumot adni a szerzőiknek. Hogyan lesz tehát a jövő? Az ember semmi biztosat nem tud. Nekem volt módon Hiller István kulturális miniszterrel beszélgetni nemrég, arról, hogyan kellene az írótársadalom helyzetét javítani, hogy a műhelyek, a szerzők jobb élethez jussanak. Az egész irodalom tekintélyét - mondanám én - ezáltal emelni lehet. Nem mondok újat: ami küszködve él, annak a tekintélye el-elvész. Ezt mi érezzük. A táborban is erről A mai magyar irodalmi lapokról lesz szó az augusztus 13-a és 15-e között tartandó idei Tokaji írótábor programjának részeként. Sorozatunkban lapunk arra vállalkozik, hogy a teljesség igénye nélkül számba vegye: milyen folyamatok jellemzik az irodalmi lapok helyzetét jelenleg, kik és kiknek készítik ezeket, milyen támogatás mellett, milyen jövőkép birtokában. Mezőkövesd (ÉM - SZÍ) - Három napig tartott a Matyóföldi Folkfesztivál. A háromnapos rendezvény pénteken kezdődött, a kézművesek sátraival övezett Táncpajtában, a Hadas városrészen. Szlovák, egyiptomi, matyó, és a mezőkövesdi Jatari Együttes alapozta meg a fesztivál hangulatát, s folytatódott este a Kavicsos-tó melletti színpadon a Szivárvány gálával, a többi néptánccsoport fellépésével. A strandolóknak is Szombaton egész napos program várta a néptánc kedvelőit a Táncpajtában, a déli órákban pedig a strandolok is ízelítőt kaptak a fesztiválból. Az esti fellépéseket táncház követte a Kavicsos-tónál. Vasárnap sem pihentek a táncosok, hagyományőrző együttesek, a szombatihoz hasonló műsort adtak. A sokak által várt menettánc vasárnap volt. A kézművesek utcájában Játsszon és nyeljen az Eszak-Magyarország és a TVK közös játékán! 5. Sétarepülés Miskolc felett (3 fő) Győrfi Béláné Kazincbarcika, Csokonai út 24. 6/3. 6. Sétarepülés Miskolc felett (3 fő) Bartók Andrea Tiszaújváros, Szent István út 5. 8/1. 7. Triatlon-ajándékcsomag Bajnok Klára Nemesbikk, Szabadság út 4. A nyeremények átvételének időpontjáról minden kedves n„ értésünkét értesítjük. TVK a Triatlon Világkupa névadó fő szponzora Nyerteseink: 1. Mountain bike kerékpár Túri Istvánné Tiszaújváros, Szent István út 7. 2/3. 2. Hőlégballonos utazás Bökő Imre Rudabánya, Rákóczi út. 30/c. II/8. 3. Mountain bike kerékpár Oláh Bertalanná Tiszaújváros, Bajcsy-Zs. út 10. 4. Sétarepülés Miskolc felett (3 fő) Kiss Jánosné Felsőkelecsény, Kossuth út 4. ÉSZAK-MAGYARORSZÁG % A TVK Triatlon Világkupa fő médiatámogatója