Észak-Magyarország, 2001. december (57. évfolyam, 280-303. szám)

2001-12-24 / 299. szám

2001. december 24., hétfő KARÁCSONY (OLVASÓINK TÖRTÉNETEI) / 17 Emlék ötven éve történt, akkor más karácso­nyok jártak. Édesapám behozta a nyaláb szénát, az asztal alá tette. Édesanyám be­hozta a szakajtó diót, hogy legyen a kán- tálóknak. Édesanyám megfőzte a kocso­nyát, megsütötte a mákos kalácsot. Az­tán kezdődött a karácsonyfa díszítése. Minket, gyerekeket elküldött édesanyám otthonról. Mire hazajöttünk, készen állt az anyám ajándékaival körülrakott, szépen feldíszített karácsonyfa. Később megszó­lalt a pici csengő, jelezve: a Messiás be­lép kicsi szobánkba, hol a karácsonyi gyertya ég, és ellobban a csillagszóró épp. Mi imára kulcsoljuk kezünket. Körüláll- juk munkától agyondolgozott kezű anyánkat. Anyánk szeme hol örömre, hol sírásra áll. A négy gyermeke közül kettő nem imádkozik, csak ajándékokra vár. Le­het, hogy imádkozik is, de hangot nem ad. Mindkettő nyelve örökre leragadt. Mi el­mondjuk helyettük is a Miatyánkot, és tiszta szívből kérjük a kis Jézust: szeres­se ezt a beteg kis családot. Ebben a négygyermekes családban nőt­tem fel én is. Abban a nehéz helyzetben, ahol szeretet volt az uralkodó. Kocsi Gyuláné Kun Zoltán alkotása Morgó A történet, mely az Önök felhívására megelevenedett előttem, nem izgalmas, de talán annál inkább tartalmaz olyan érté­kes és gazdag érzelemvilágot, mely megérinti, felmelegíti a szomorú és gyak­ran hűvös sziveket. A hely, ahol a történet kezdetét vette egy kis vályogház - a Bükk lábánál, vala­hol egy kis faluban. Ebben a házban élt a 70 év körüli Pis­ta bácsi egyetlen társával, a matuzsálemi kort megélt pulival - Morgóval. Szerényen éltek együtt, boldogságban. Az öreg gyakran elővette apjától megörö­költ pipáját, gondos szertartás keretében rápöfékelt és így elmerengve mesélt ku­tyájának. Történt az egyik nap december havában, hogy Pista bácsi szokásos útjá­ra indult Morgóval, fát vágni az erdőbe. Kutyája szeme ilyenkor mindig felvil­lant, hiszen világjáró kőrútjára indulha­tott az ismeretlen „zöld” övezetbe. Az éj feketéje hamar beborította a kör­nyéket, így az öreg abbahagyva munká­ját elindult hazafelé. Meglepődve tapasz­talta, hogy kis cimborája nem érkezett meg. A várakozás napról napra elkeserí­tette, egyre erőtlenebbé tette Pista bácsit. Minden áldott nap kiment az erdőbe arra a helyre, ahol utoljára volt Morgóval, de a napok elteltével csak nehezebb lett a szíve. Talán már Önök is érzik a történet foly­tatását: az öreg számára eljött az év leg­szomorúbb napja - a karácsony. Már nem a múlt felidézésével volt elfoglalva, hanem azzal a jelennel, ami elvett tőle valamit és valakit. Leszállt az este - meggyújtotta a gyer­tyát, mely karácsonyfa gyanánt tündökölt kopott faasztalán és lehajtotta fejét. Álmából riasztotta valaki, az ajtót ka­parta és nyüszített. Először azt hitte, a szél hangja tévesztette meg, de az ajtót kinyit­va már a szemének hitt inkább. Morgó állt küszöbén legyengülve, csap- zottan, de tekintetéből valami megmagya­rázhatatlan erő sugárzott. Pista bácsi sze­méből könnyek potyogtak a kutyára, könnyek melyek újra felmelegítették őt! így lett ez a karácsony az öreg legbol­dogabb ünnepe, és már nem a múlt volt az, s nem is a jelen, amiről annyi mindent kellett volna „mesélniük egymásnak”. Az idő arra a napra megállt számukra. Pista bácsi ölébe vette kiskutyáját, és átadta magát boldogságának. A történetet nagyapám mesélte, gyer­mekkoromban, de hogy mikor és hol tör­tént mindez, vagy csak az ő számára volt ez valóság, talán nem is olyan fontos! K. Erika Bazslk Barbara munkája Kerültek ágak az ünnepre Csaknem fél évszázada történt, az ötvenes évek elején. Gyerekek voltunk. Az öcséimmel és a pici húgommal nagyon vártuk a Jé­zuskát. Nyáron ugyan a búza jól ter­mett, de csak a szűk fejadag (ak­kor ugyanis minden család ma­gának sütötte a mindennapit) ma­radt meg. A többit elvitte a be­szolgáltatás. Szinte semmi pén­zért kellett átadni a hatalomnak a megtermelt dolgok jó részét, még az utolsó tojást is. A kis pénz hamar elment a boltban kapható dolgokra. Egy kisebb malackára futotta még, ami de­cemberre sem nőtt meg igazán. Vékony volt a szalonna, szakadt a bél. Álig volt mibe tölteni a má­jas hurkát, meg a pár szál kol­bászt. De még a kevés zsírból is részt kért a város. így a paraszt- gazdaságokban szűkén volt a pénz. Decemberre már nem is volt mit pénzzé tenni. A szüléink már a hónap elején mondogatták, hogy szegény lesz a Jézuska. Mi még hittünk a csodában. Abban, hogy az ünnepre csak ott áll majd a karácsonyfa. De ebben az évben pénz nem volt rá, s az a hír járta, hogy puskával őrzik az erdőt. És ekkor megérkezett a nagy- néném, és hozta a fáravalót. Ne­ki nem volt gyereke, de nagyon finom szaloncukrot tudott főzni, amit selyempapírba és sztaniolba csomagolt. Még két kis csengőcs­ke és egy pici betlehem is lapult a kosarában. Nagy volt az öröm! Volt már szaloncukor, csak fa nem volt még az ünnep vigíliá­ján sem. Kezdett sötétedni, de még kántálni menni sem volt kedvünk. Az öcsém sírt, nekem is esőre állt a szám. Apánk ak­kor felpattant és kiment a házból. Valami olyasmit mondott, hogy nem bírja nézni a szomorú ar­cunkat, és ha lelövik, ő akkor is szerez egy fát. A közeli régi kas­tély kertjében állt három magas törzsű öreg fenyő. Arra mászott fel a sötétben, s vágott le fű­résszel egy kajla ágat, hogy örö­möt szerezzen a gyerekeinek. Azt a sete-suta ágat díszítettük föl. Gyöngy is volt rajta, az édes­anyám rácsorduló könnycseppjei. A finom fenyőillat betöltötte a szobát. Megjött a Jézuska! SZÁDVÁRY GYULÁNÉ Erdei Barnabás képe Sohasem felejtem 1949. december 6-án Mikulás­kor volt az eljegyzésünk az akkor még utolsó éves egyetemi hallga­tó vőlegényemmel. Mint frissen eljegyzett menyasszony nagy iz­galommal készültem férjem szü­leihez a bemutatkozásra. Én, a Hortobágy széléről a messzi Szat­mári kis faluba, Méntelekre. Az utazás elég nagy tortúra volt ak­koriban. Minket ez nem zavart, hisz megszoktam én is, amikor bejáró diák voltam Deberecenbe, páromat sem kényeztették el a fű- tetlen albérletek. Na, meg fűtött bennünket belülről a szerelem is. Sötét este lett, mire megérkez­tünk az utolsó kis határszéli fa­luba, Zajtába. Emlékszem, ke­mény tél volt, hó borított min­dent, az világított. Az állomás előtt jövendő sógorom várt ben­nünket szánkóval, mivel a falunk 7 kilométerre volt. Mintha ben­nünket köszöntene, nagy pely- hekben megindult a havazás. Nemsokára újabb ámulatba es­tem. Megérkeztünk páromék szo- ba-konyhás kis házába, és sógor­nőm akkor 5 apró gyereke öröm­mel mutatta nekem berendezett, frissen meszelt (kamrából átala- , kított) menyasszonyszobáját. Másnap reggel frissen sült ka­lács illatára ébredtem, amit anyó­som akkor szedett ki a kemencé­ből. Apósom már pirította a platt tetején az általa szelt finom házi kenyeret, amit megzsíroztunk a vaslábasban sült szalonna és há­zi kolbász zsírjával. Aztán meg­történt a bemutatkozás a rokon­ság körében is - fél falu -, majd este kántálni mentünk. Ez azt je­lenti, hogy karácsonyi énekeket énekeltünk, majd egyre szaporod­tunk a hozzánk csatlakozó fiata­lokkal és idősekkel is. Mindenho­va beinvitáltak nagy szeretettel, és almával, dióval, süteménnyel kínáltak. A mi vidékünkön ez nem volt szokás, s talán épp ezért hagyott bennem soha el nem múló nyo­mot az a sok szeretet, amit ott kaptam. A szeretetet, ami nem kerül pénzbe, mégis olyan nehezen ad­ják meg az emberek egymásnak, pedig többet ér minden ékszernél, ajándéknál. Bartha IstvAnné Ünnepi kenyér 1944 őszén Erdélyből rokonaim­mal együtt indultunk a „mene­külés” útjára. Unokanagybá­tyám két lányát letettük Buda­pesten a nagymamához, mi pe­dig elindultunk Sopronba, aho­vá rokonomnak be kellett vo­nulnia mint tartalékos zászlós­nak. Aki már menekült, az tud­ja nem a „Tejúton” folyt az út­ja. 1944 karácsonyán bizony nem sok örömre ébredtünk. Ka­rácsony „szombatjának” kora reggelén már sokan sorakoz­tunk a pékség boltja előtt. Legalább - kalács helyett - pu­ha meleg kenyérre vártunk. A pék kinyitott, de kenyér nem volt. Közölte velünk, hogy a városból az összes éjszaka sü­tött kenyeret elvitték Budapest­re, mert Budapest éhezik. Egy zokszó nem volt. És mindenki­nek a szemében a szeretet apró kis lángja égett, mint karácso­nyi gyertyák. Öröm volt, rend­kívüli, olyan öröm, amilyet ed­dig nem éreztünk. Mi az ország még kicsi, szabad országrészé­ből adni tudtunk éltető kenye­ret és ezzel együtt a szeretetün- ket is. Boldogabb karácsonyt kívántunk Budapestnek, Ma­gyarországnak és saját ma­gunknak is. RAcz Ilona Szép, mert igaz A 38 éves fiam veséi megbete­gedtek, jelenleg gyógyszerekkel és úgynevezett öblítésekkel él, s dolgozik, hashártyája segít a mé­regtelenítésben. Ez ideiglenes megoldás, a végleges gyógyulást a veseátültetés jelentheti, de nem volt hajlandó addig feliratkozni a transzplantációs várólistára, amíg adósságát ki nem fizeti, 3 kiskorú gyermekét, munkanélkü­li feleségét nem akarta adósság­gal hagyni a műtét és a lábado- zási idő amúgy is nehéz hónap­jaira. Én nem tudván másképpen segíteni őket (az adósság havi nyugdíjam nyolcszorosára rú­gott) írtam a Nők Lapjának. Soltész Ágnes rovatvezető olyan ügyesen kivonatolta levelem lé­nyegét, hogy két oszti'ák olvasó­nő sietett segítésünkre, adomá­nyaikból az adósság kétharmad részét ki tudtuk fizetni, sőt az egyik adakozó egy elkülönített összeget a gyermekek karácsonyi megajándékozására küldött, a másik hölgy édességescsomaggal kedveskedett. Ez a történet azért szép, mert igaz. Én újra hiszek az emberek együttérzésében, segítőkészségé­ben, s tudom, hogy ez a most kö­vetkező karácsony lesz fiamék- nak és nekem a legboldogabb. Név és cím a szerkesztőségben Mikoviny Sámuel képeslapterve Emlék, a múltból Ebben a lobogó gyertyafényben különös, szomorú történet kíván­kozik ki belőlem, amelynek fősze­replője egy - akkor velem egy­idős - 6-7 éves vézna, sápadt, kék­szemű kisfiú, akit úgy hívtak: Miki. Állami gondozott árva volt, ak­koriban lelenceknek hívták őket. Az öltözetük durva szürke vá­szonruha, a cipőjük legalább 2 számmal nagyobb a kelleténél és kopaszra nyírták őket, mint a ra­bokat. Az állam csekély fizetség ellenében kiadta gondozásra a gyerekeket családokhoz, akik többnyire szegény, nincstelen em­berek voltak, s így biztosították a saját megélhetésüket is. Miki egy idős asszonyhoz ke­rült, aki a fiával együtt a nagy­mamám udvarában lakott, tehát hárman éltek ebből a csekély gyermeknevelési összegből. így ismertem meg a mindig éhes, vézna kisfiút, aki kíváncsian né­zegetett engem, de ha szóltam hozzá, mindig lehajtotta a fejét és alig hallhatóan válaszolt. Barátok lettünk. A nagymamámat gyakran láto­gattuk, ilyenkor süteményt vit­tünk neki, amiből egyszer Miki­nek is adni akartunk, de ő rémül­ten elszaladt, s azt mondta: „Nem szabad, kikapok.” Akkor tudtuk meg, hogy ennek a kisfiúnak mindenért verés járt. A nagymamám sokszor védelmé­re kelt és titokban sokszor meg­etette szegénykét. Ettől kezdve anyukám mindig külön csoma­golt Mikinek, és ugrabugrálás közben, hátul az udvarban átad­tam neki a finom falatokat, amit ő pillanatok alatt elfogyasztott. Megkérdeztem tőle, mit hozott a Mikulás. Semmit, felelte szomo­rúan. így vigasztaltam: „Ne bú­sulj, a karácsonyi angyalka bizto­san hoz valamit, mit szeretnél?” „Kenyeret, egy nagyot, hogy mind megehessem” - felelte. Közeledett a karácsony s én iz­galommal vártam, vajon Mikinek a vágya beteljesül-e. Szent estén hozzánk megérkezett a Jézuska, akinek előzőleg megírtam, hogy alvóbabát szeretnék kapni és a végén azt kértem, hogy Mikinek vigyen egy nagy kenyeret. Az én babám ott tündökölt a csillogó karácsonyfa alatt a szikrázó csil­lagszórók káprázatában, s én el­bűvölve öleltem magamhoz a ré­gen áhított ajándékot. Biztos vol­tam benne, hogy Miki is megkap­ta, amit szeretett volna. Alig vártam a másnapot. Fel­pakolva indultunk a nagyma­mámhoz és nálam volt a Mikinek szánt külön csomag is. De Miki nem volt ott. Két nappal előtte hi­vatalos emberek elvitték őt, de hogy hová és kihez került, azt nem sikerült kideríteni. Soha töb­bé nem láttam őt. Most 74 évesen sokszor jut eszembe: vajon megérte-e a fel­nőtt kort ez a gyerek, s ha igen, milyen felnőtt lett belőle. Most is látom a szomorú kék szemét, a vézna lábait a nagy cipőben, aki­nek soha nem volt karácsonyfá­ja csillagszóróval, soha nem la­kott jól még kenyérrel sem, és aki hiába várta a karácsonyi an­gyalkát a szentestén. Bugir Zoltánné Remény a szépre és a jóra Mindig meg kell becsülni azt, amit az élet adott, de bízni kell a szebb és jobb eljövetelében. így volt ez az 1954-es karácsony ese­tében nálunk és a szomszédokban egyaránt. 12 éves gyermek voltam és rep- deső szívvel vártam a kará­csonyt, mint a gyerekek általá­ban. Meglepődve vettem észre, hogy édesapám igen fúr, farag. A furkálás eredménye karácsonyfa készítés volt, édesapám naprafor­gó szárába, a kóróba ágakat fur- kált be. Karácsony karácsonyfa nélkül nem lehet! És ekkor ilyen volt ez a karácsony, nem lehe­tett fenyőfát kapni, és a szomszé­dok is tőlünk vitték a naprafor­gó törzsű karácsonyfát, ennek is örültek. Szomorú emlék, de mégis nagyon élesen megmaradt és sohasem felejtem el, mert ti­tokban büszke voltam édesapám­ra, hogy megoldotta a hiányzó karácsonyfa titkát. Mindig reméltem és bíztam is abban, hogy lesznek még szebb karácsonyfák, és ma már igazán csillognak, villognak, pompáznak a karácsonyfák, és nincs hiány a fenyőfákból. A vágyam most már csak az, hogy olyan szeretet legyen a karácsonyfák körül az otthonokban vagy bárhol, hogy a szíveket megtöltse és juttasson belőle az embereknek, barátok­nak, szomszédoknak egyaránt. A reménysugár soha ne aludjon el, mindig vágyjanak a jóra, a szebb­re és a békességre, a tollat is ezért vettem a kezembe. Bodnár Jánosné Búza Laura rajza

Next

/
Thumbnails
Contents