Észak-Magyarország, 1998. június (54. évfolyam, 127-151. szám)
1998-06-17 / 140. szám
1998. június 17., szerda frv\% '■ í ym Jí vy** P "fjj? I A csipkeverő Kazincbarcika (ÉM - SZN) - El se tudtam képzelni, mit lehet kezdeni a párnával, meg azzal a sok orsóval. Nagy kihívás volt, de rá kellett jönnöm, a csipkeverés logikus, könnyen tanulható és tanítható. Ezt szeretném bizonyítani a Borsodi Fonóban és a X. Magyar Csipkehéten Barcikán - mondja Neszádeliné Kállai Mária. A ’80-as évek elején, a Cimbora-klubban kezdte el a kézműves foglalkozásokat a gyerekekkel. Akkor kezdett igazán beindulni a játszóházi mozgalom, amelynek egyik megyei atyja Marika férje, Neszáde- li Gyula népművelő, a barcikai Gyermekek Háza vezetője.- Elsősorban Gyula avatott be, megmutatta, hogy ilyet is lehet, én pedig továbbgondoltam, és amit a Cimbiben 15 gyerekkel kipróbáltunk, azt ő továbbadta 50-nek. Ez a körforgás lehetővé tette, hogy a legegyszerűbb mesterfogásokat egyre több gyerekkel sajátíttassuk el - emlékszik vissza a kezdetekre Neszádeliné, aki a felsőfokú népijáték és kismesterképző textil szakán szakdolgozatát a gyönyörű, ősi gö- möri csipkékből írta, mert már akkor szerelmese lett a csipkekészítésnek, noha - ugyanúgy közel áll hozzá a textiljáték-ké- szítés, a textilfestés is.- A textilművesség királynőjének nevezett vert csipke lett a szenvedélyem. Akkor már annyi mindent kipróbáltam a gyöngyfűzéstől az agyagon át a tűzzománcig. Ma már tudom, nem ördöngösség sem a vert-, sem a varrott-, sem a rececsipke. Sajnos, 10 évvel ezelőtt már majdnem kihalt a mesterség, csak 3-4 idős asszony művelte. Tőlük lehetett még az utolsó percben ellesni a fortélyokat, s ma már a Magyar Csipkekészítők Egyesületében - amelynek kiállítással egybekötött alkotótáborát, a X. Magyar Csipkehetet Kazincbarcikán július 5-10. között rendezzük - több mint százan vagyunk. Még mindig zömmel idősek alkotják, de egyre nagyobb a nálam fiatalabbak aránya. Most kezdünk egyre többen tenni azért, ami a Borsodi Fonónak is célja: ott van egymás mellett a kovács, a takács, a tekenővájó, így idősebbek és gyerekek is közel kerülnek a múlthoz, felidéződnek a gyerekkori emlékek. Nálam mindig óriási az érdeklődés, pedig nem készítek térítőt, lakástextilt, inkább csak gallért, ruhadíszeket, szoknyaaljat. A szakkör után most művészeti alapképzésben oktatok, ahol a gyerekek bizonyítványt kapnak. Már biztos, hogy nem hal meg a szakma, amelyet a németrómai császár még kötelező iskolai tananyagként írt elő, s amelyért a középkori magyar lányok otthagyták a szolgálóságot. A Borsodi Fonóban is tart majd bemutatókat a csipkeverő Fotó: Szathmáry-Király Ádámné • Két költő. Cseh Károly és Dudás Sándor lesz a vendége annak az irodalmi estnek, amelyet június 18-án, csütörtökön este 6 órától rendeznek az emődi polgármesteri hivatal tanácstermébem. A vendégeket bemutatja: Kállai József. • A református egyházkerületi ifjúsági énekkara évadzáró jótékonysági hangversenyt tart az avasi műemlék református templomban június 21-én, vasárnap este 6 órától. Műsorukban J. S. Bach, Telemann, Mendelssohn, Gárdonyi Zoltán, Osváth Viktor művei csendülnek fel. Vezényel Szűcs Sándor karnagy, közreműködik Andrássyné Mátyus Gabriella. A befolyandó adományok a deszkatemplom újjáépítését szolgálják. • A Haydn Baryton trió ad hangversenyt június 18-án, csütörtökön délután fél 6- tól a miskolci városháza udvarán (rossz idő esetén a díszteremben). Az est műsorán Haydn-, Naumann-, Tomasini-, Bee- thoven-művek szerepelnek. Feladták a postán mail-álmaikat is Fotó: Bujdos Tibor Filip Gabriella Miskolc (ÉM) - Nemzetközi mail art-kiállítás nyílik szombaton délután 1 órakor a Bükki Nemzeti Park keleti kapujában, a Herman Ottó emlékparkban. Pontosabban reggel 8-tól felépítik, majd este 6-tól lebontják az első nemzetközi mail art-kilátót. A kilátó kitalálója, a küldemények címzettje Vass Tibor költő, képzőművész. □ Építettek-e már tornyot képeslapokból? • Tornyot már biztos építették... Voltak különleges kezdeményezések a világban, készültek szabadtéri installációk, építettek mail art-falakat. De ez nem torony, hanem kilátó lesz. A Herman Ottó emlékparkban van egy használaton kívüli, életveszélyesnek számító kilátó, ezt építjük körbe, illetve installáljuk küldeményművészeti alkotásokkal. □ Életveszélyes kiállítás! • Nem lesz életveszélyes! Azért volt lezárva a kilátó, mert vandálok látogatták, törtek-zúztak, bokáig ért az üvegtörmelék. Mi most kitakarítjuk, és alkalmassá tesszük a bemutatóra. □ A meghívón legalább kétszáz név szerepel. Érkeztek művek Csehországból, Uruguayitól, Belgiumból, Olaszországból, Angliából, Oroszországból, Ausztráliából.. • Huszonhét országból válaszoltak a felhívásra. Általában két- három művet küldtek, de volt olyan, aki háromszázhatvan darabot is postára adott. □ Mi kerül ebből a rengeteg „képeslapból” a kilátóra? • Minden alkotás szerepel a kiállításon. □ A lebontás után hová kerülnek a művek? Miskolc (ÉM) - A miskolci Ifjúsági és Szabadidő Ház, valamint a Miskolci Galéria közös rendezvényét, a Péntek esték a Rákóczi-udvarban című sorozat következő előadását június 19-én este fél 9-től tartják a galéria udvarán. Az est vendége Eszenyi Enikő lesz. Estje természetesen sajátosan egyéni, mint Eszenyi minden Vass Tibor, Marcelland kitalálója • A saját gyűjteményembe. □ Ilyen tömegű alkotásból már állandó kiállítást is lehetne rendezni! • Ez már nekem is eszembe jutott. A gyűjtemény alapja korábban is megvolt. De egy állandó kiállításhoz állandó helyiség is kellene... □ A kiállítás címe: Marcelland. A pályázóknak saját Marcelljük- ről vagy Marcellájukról kellett megfogalmazniuk a gondolataikat. Pedig eddig csak a Vass Ti- bor-versek állandó szereplője volt Kun Marcella. Ez a kiállítás, és egyáltalán ez a felhívás is a saját. mítosz része? • A kiállítás címe csak érintőlegesen utal az én művészetemre. Marcell ugyanúgy benne van, mint Marcella és a land, hiszen land artról, tájművészetről is művészi megnyilatkozása. A színésznő, aki egyebek közt Shakespeare-, Ibsen-, Szép Ernő-, Brecht-, Eisemann- és Gorkij-darabok főszerepeivel hódított közönségtábort anyaszínháza, a Vígszínház és a maga számára, most egy képzelt látogatáson fogadja otthonába a közönséget. Ott üti fel már archivált, jelenleg futó és még műhelymunkában lévő forgatókönyvének megelevenedett lapjait. szó van. De tekinthetjük akár saját mítoszépítésnek is. Hiszen a felhívást nem intézmény írta ki, hanem jómagam. Én kértem az embereket, hogy fogalmazzák meg a mail art nyelvén saját álmaik férfiját vagy nőjét. □ De ki beszél itt mail art nyelven? Ki ismeri fel a blöjfölőket? • Mi a blöff? Semmiképpen nem beszélnék blöffről, legfeljebb heccről. A mail art nyitott. Művészek és nem művészek, gyerekek és felnőttek egyaránt elküldhették alkotásaikat. Más kérdés, hogy a tehetséges művészeket bosszantja, hogy miért keverednek ide esetleg értéktelen munkák. A mail art - bár fedetlenül adunk postára képzőművészeti alkotásokat - nem elsősorban művészeti jelenség, és nem elsősorKemény Zsigmond Zord idő című regényében leír egy szobát anélkül, hogy egy szót szólna lakójáról. Az olvasó a szoba puszta leírásából mégis megismeri a hőst. Egy lakószoba, egy otthon mindig nagyon beszédes. Esze- nyi Enikő otthona is sok újat elárul a jól ismert művésznőről. A Képzelt látogatás Eszenyi Enikő otthonában, című előadáson közreműködik Mikes Lilla. ban szociológiai, hanem művészeti és szociológiai. Abban az értelemben művészi, hogy hivatásos művészek is bekapcsolódnak ebbe a folyamatba. Szociológiai jelenség onnantól kezdve, hogy kommunikációról van szó. Aki csatlakozik ehhez a hálózathoz, az általában azokat keresi meg, akiktől hasonló jó „üzeneteket” kap. Magam arra a mail artra válaszolok, amelyik művészi kihívást jelent, amelyik válaszadásra, kreativitásra ösztönöz. Marcelland Bükki Nemzeti Park Miskolc, 1998. június 20., szombat 8-12.00: Az első nemzetközi mail art-kilátó építése Installőrök: Ádám János, Urbán Tibor 13.00: Az első nemzetközi mail art-kilátó avatása Köszöntőt mond: Vass Tibor A kilátót avatja: L. Simon László, a Magyar Műhely szerkesztője 13.30-15.00 Performanszok ÜljLeBélaSzedekLevest Munkacsoport (Kábái Zoltán, k. kábái lorant, Fekete Péter) Bruthalia Alkotókor (Zemlényi Attila, Nyilas Atilla, k. kábái lorant) Zajmutatvány: Székelyhídi Zsolt 15.00 Étek itók 18.00 Az első nemzetközi mail art-kilátó bontása Péntek este Eszenyi Enikővel Keze alatt új életre kel a halott fa Oravecz Imre barcikai fafaragóval legközelebb a Borsodi Fonóban találkozhatunk Szabó Nóra Kazincbarcika (ÉM) - A pénteken kezdődő Borsodi Fonóban - a Diósgyőri várban - találkozhatunk Oravecz Imrével is, öt éve szeretett bele a fafaragásba, s ennyi idő alatt lett erősáramú villanyszerelőből kézműves szakoktató.- A Borsodi Fonót azért szeretem, mert itt újra emberi közelségbe kerülnek az elhanyagolt, többre érdemes ősi kismesterségek - mond,ia Oravecz Imre, aki most is számtalan különlegességgel érkezik a „fonóba”. A Bláthyban végzett villany- szerelő szinte egyik napról a másikra fogott más mesterségbe. A kazincbarcikai Gyermekek Házá-, ban karbantartó volt, gyakorta besegített az ottani kézműves szakkörvezetőknek, akik tőle kértek faeszközöket. Hobbinak indult a fával való bütykölés, aztán szó nélkül ráállt, hogy a ház beiskolázza Galánfi András nádudvari mester fafaragó tanfolyamára. Azóta 5 év telt el, s minthogy mindenki biztatta a fiatal Oravecz Imrét, mindig tovább lépett. Először csak hétvégén mívelte a fát, aztán játszóházazni kezdett, később kézműves oktató lett és a népszerű, alagsori szakkörét kinőve az alapfokú képzést a Kodály Zoltán Művészeti Iskolában folytatja. Már nem kell biztatni, döntött. Ebből akar megélni, erre akar koncentrálni, ebben leli örömét, sikereit. Oravecz Imre félúton van a népi iparművész cím felé, legtöbb munkáját zsűrizteti.- Természetes környezetben lakom, erdő mellett, minden természetes anyagot szeretek - mondja. - Itt, a házamban szeretnék olyan oktatóműhelyt kialakítani, ahol múlt századi mintára végeznék inasképzést. Úgy érzem, szépen haladok a célom felé. A 38 éves fafaragó használati tárgyakat, dísztárgyakat, játékokat, játszótereket, újszerű, organikus rendszerű kerítéseket, szabadtéri szobrokat, rönkbútorokat álmodik meg és készít. A fát úgy használja fel, hogy minél több maradjon belőle, s életben maradjon holta után is.- A fa belsejét akarom megmutatni mások örömére. Nem mérgező anyagokkal, csakis a régi, falusi mesterek módszei’eivel dolgozom. Pác és lakk helyett a diófát dióbéllel dörzsölöm be, fokhagymával kezelem a rézvere- tet, s illesztem a helyére, amely olyan reakcióba lép a fémmel, hogy minden ragasztónál erősebben tapad. A bútort méhviasszal ápolták eleink, a fát mésszel barnították, „ganéval” tartósították, semmilyen mű anyagot nem használtak. Ezt szeretném továbbörökíteni. Az első Borsodi Fonóban nagy sikere volt a természetes anyagokból készült, berendezett babaházamnak. Egy fiatal egyetemista másfél órán át bámult, hallgatott és jegyzetelt, ahogy dolgoztam. Akkor lettem biztos benne, hogy jól választottam, amikor változtattam. Szívesen készít gyerekjátékokat is Fotó: Szathmáry-Király Ádámné