Észak-Magyarország, 1996. szeptember (52. évfolyam, 204-228. szám)
1996-09-16 / 216. szám
1996. Szeptember 16-, Hétfő Hírek - Tudósítások ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 3 Copus Expo Nagykapos (ÉM - BSZA) - Öt nemzet - köztük Magyarország - kiállítói vettek részt az elmúlt hétvégén a negyedik Copus Expo elnevezésű árubemutatón és vásáron a szlovákiai Nagykaposon. A Regionális Vállalkozásfejlesztési Alapítvány, a Kárpátok Határmenti Gazdaságfejlesztési Szövetség és a Zempléni Regionális Vállalkozás- fejlesztési Alapítvány által megrendezett esemény első napján különböző középiskolák és szakközépiskolák mutatkoztak be. Szombaton rendezték meg a vállalkozók, üzletemberek szakmai fórumát, majd a részt vevő üzletemberek mutatták be cégük szolgáltatási illetve termékpalettáját. Ennek kapcsán a megjelent szlovák, magyar, ukrán, lengyel és román vállalkozóknak lehetőségük nyílt üzleti tárgyalásokra, kapcsolatok kialakítására. Elkezdődtek a Szüreti Napok Bodrogkeresztúr (ÉM - PT) Tegnap délelőtt 11 órakor a bodrog- keresztúri görög katolikus templom szentelésével kezdetét vette a Hegyalja településein - Vámosújfalun, Tolcsván, Abaújszántón, Olaszliszkán, Erdőbényén, Golo- pon, Szerencsen, Erdőhorvátiban - folytatódó és október 26-án záró Szüreti Napok rendezvénysorozat. A Premier Színház Alapítvány, valamint a községek közös szervezésű rendezvényein az elkövetkezendő hétvégeken szüreti felvonulás, és más látványos bemutató szórakoztatja majd a közönséget. A rendezvényen részt vett Kupa Mihály (középen), a Zempléni Településszövetség elnöke is Harmincegy gyertya Harmincegy - málenkij robotra elhurcolt, és haza soha nem térő - férfi és asszony neve áll azon az emléktáblán, amelyet tegnap avatlak fel Diósgyőrben, az egyik Vár Utcai ház falán. Az elhunytak hozzátartozóinak kezdeményezésére es anyagi támogatásával készült tábla előtt a MIÉP B.-A.-Z. megyei es Miskolc városi szervezete tartott Megemlékezést. Az 1945. január 23-án Szovjetunióba hajtott, több S2a2, egykori diósgyőri lakosért 'mát mondtak az egyházak képvi- selői is, könyörögtek azokért, akik valahol jeltelen sírban fekszenek, s akiknek nyughelyén a fiák, unokák fém róhatják le kegyeletüket. A mintegy százötven emlékező közül többen maguk is szenvedő részesei ^öltak a sokáig elhallgatott törté- aelmi eseménynek. Közülük egy, t'u?yné Vágner Ella leplezte le a táblát. Az elhunytak jelen lévő ,2.zátartozói egy-egy gyertyát gyújtottak szeretteikért. Hat férfikar fogadta el a szerencsi Városi Kulturális Központ meghívását, hogy részt vegyen a negyedik alkalommal megrendezett Országos Férfikari Találkozón szeptember 14-én, szombaton a szerencsi Rákóczi-várban. Legutóbb, 1993-ban 12 férfikar fogadta el a meghívást. A B.-A.-Z. megyeiek közül a Szerencsi Cukorgyár Rt. Férfikara kivételével egy sem jelentkezett. De akik mégis megjelentek, legutóbb is részt vettek az akkor még kétnapos találkozón. Céljuk a közös éneklés, a tapasztalatcsere, egymás munkájának megismerése, a közös megmérettetés. Évnyitó és emléktábla-avatás A Miskolci Bölcsész Egyesület vasárnap tartotta tanévnyitó ünnepségét a vasgyári református templomban. Az évnyitó előtt az intézmény árnyaskerti oktatási épületében felavatták az egyesület egykori kiváló oktatójának, a művelődéstörténeti tanszék vezetőjének, Süpek Ottó professzornak az emléktábláját, amelyet Ugray György szobrász- művész készített. Az intézet felejthetetlen halottjára a barát, Végvári Lajos kandidátus, művészettörténeti tanszékvezető professzor emlékezett nagy szeretettel. Az elhunyt professzor arcképét ábrázoló reliefet egyik leánya - az édesapja után Ottának nevezett gyermeke - leplezte le, s helyezett rá koszorút édesanyjával együtt. Fotók: V. J. Göncz Árpádot Brüsszelbe várják Brüsszel (MTI) - Gazdag program várja Göncz Árpád köztársasági elnököt, midőn hétfőn Brüsszelben megkezdi közel egyhetes belgiumi és luxemburgi hivatalos látogatását. Ez az első alkalom, hogy a magyar államfő - elnöki minőségében - hivatalos tárgyalásokra a két Benelux-országba látogat. Göncz Árpád korábban már járt Brüsszelben, de 1991-ben nem hivatalos úton volt itt, 1993-ban pedig I. Baldvin király temetésére érkezett, csupán néhány órára a belga fővárosba. Most viszont a magyar elnök a belga és a luxemburgi állami és politikai vezetők mellett a gazdaság számos vezető képviselőjével is találkozik majd, miként ellátogat a NATO és az Európai Bizottság központjába is, ahol megbeszélést folytat Javier Solana NATO-fótitkárral és Jacques Sanier bizottsági elnökkel is. Ez utóbbi programoknak különös aktualitást ad az a tény, hoc«' ezekben a hetekben formálódik a NÁTO bővítésével kapcsolatos szövetségi álláspont, illetve a bizottság már javában dolgozik a hivatalos magyar EU-tagfelvételi kérelemre válaszul készülő országértékelő jelentésen - mutatnak rá brüsszeli diplomáciai körökben. Tőkés László Gyulán a megbékélésről Gyula (MTI) - Hálátlan dolog a magyar-román alapszerződés ellen szólni, amikor a gyulai polgármester (Lebenszky Attila) köszöntőjében „várva várt” alapszerződést emleget, az aradi polgármester (Dumitru Branc) pedig arról beszél, hogy a magyar és a román emberek közti jó kapcsolatot szentesíti az alapszerződés - kezdte beszédét Tőkés László Királyhágó-melléki református püspök, az RMDSZ tiszteletbeli elnöke szombaton a „Kézfogások” nevű, harmadik alkalommal szervezett magyar-román baráti találkozó keretében a gyulai zeneiskolában megtartott lakossági fórumán. Tőkés szerint sajnálatos, hogy a magyar kormány elfogadja Iliescu hiteltelen megbékélési programját, amely csak azt szolgálja, hogy a Nyugat felé mutathassák: megszületett a történelmi megbékélés. Az erdélyi politikus később kijelentette: Ezért fáj, hogy a magyar kormány közelebb áll a román kormányhoz, mint a romániai magyarokhoz. Hogy rólunk nélkülünk döntenek: hosszú, megtévesztő halogatás után teljesen figyelmen kívül hagyták a véleményünket. De gazdagabbak lettünk egy felismeréssel: erre a kormányra nem számíthatunk. Az alapszerződésből Tőkés szerint éppen a legfontosabb, a kollektív jog és az autonómia maradt ki. Végül arról beszélt, hogy ő a hiteles, igaz megbékélést támogatja, ám a hatalomnak éppen az őszinte szó nem tetszik. =EU£NP01NT: a bükkábrányi csontok eredetéről Emberi csontokon taposva... cím- mel szeptember 12-i, csütörtöki számunk címoldalán számoltunk arról, hogy a bükkábrányi tehetőben nagy mennyiségű, ismeretlen eredetű emberi csontra bukkantak. A lelettel kapcsolatban írta le véleményét Lovász fehese, a Herman Ottó Múzeum J’ugésze. írását az alábbiakban közöljük. A bükkábrányi „tömegsír” szomorú szenzációja nyomán kerestem fel a község katolikus temetőjét (amely uem azonos a 3-as útról látható temetővel). A Lator patak hídján túl, meredek °mboldal tetején található ez a ter- eszetes környezetéből kiemelkedő -ükért. Emberi kéz alkotta a majd- '-ni szabályos köralakú újabb dom- n í ’még a bronzkor idején. Erről tankodnak a temető területén lépten- található cseréptöredékek, s . a sírok ásásával kerülnek feliét u,6’ és miután a kiásott sírok földkor« .zen a sírban helyet foglal el a 1 b°rsó) soha nem sikerül maradékta- sőt u:.vjsszatölteni, megtalálhatjuk, s°t fajuk is taposhatunk rá derültek felszínre a tömegsír- 7Z”'“hegkommunikált”, minden bi- nvn? • 200-300 éves csontmaradvá- vá,,; ls-A temető közepén lévő Kál- .búrul állították föl eleink ke- kintnt t? k&régibb sírköveket: Te- S7nn, 6S Haranghy Apollónia kisasz- besiio n^u£°dott valahol egy azóta vass7PóPe v Sírban’ aki ”élte 18-'k taté Rnrfa Pett e sír méllyére”, mellet- rája ]®0a varmegye egykori szolgabí- 1795 K ” íer|ek 48-ik esztendejében, több'azni7nnyt el ^ körben még . az 1700-as evektől datálható Bronzkori cserepeken taposva sírkő. Bükkábrány középkori meglétét hiteles oklevelek és határjárások bizonyítják. Miért ne tételeznénk fel, hogy már az 1700-as évek előtt is ide temetkeztek, és miután a temető megszentelt hely volt: kerítés, vagy árok övezte - micsoda büntetés volt az öngyilkosokat, és a megkereszte- letlen újszülötteket a temetőn kívül eltemetni! -, idővel ez a terület szűkös lett. Nem tettek elődeink sem mást, mint amit az utód bükkábrányiak: kijelöltek egy helyet a régieknek, és kegyelettel eltemették őket. A bükkábrányi temetőben talált csontok nem egy tömegsír drámai tanúi: a temető egész területén kerülnek elő sírásáskor emberi csontok. Mit tehetne itt a régész? Ássam föl a szomszédos sírok területét is, hogy tájékozódjam arról, amit már talán tudok? Csalóka az említett szenzáció színes fotója is: olyan távlatból ad képet, amely a valóságban más. Bizony, szorgoskodnak a mai bükkábrányiak is a nagyvárosi méreteinkhez parányi, de gyönyörű temetőjükben. Az önkormányzat által ideiglenesen el- hantolt csontok (a sírásók helyezték el „őket” a polgármester úr utólagos, de teljes egyetértésével) a mai temető még, vagy már üres részében leltek nyugalmat, egy kb. 200x50 cm-es helyen, 40-50 cm-es mélységben. Az újságcikkben említett sírásó véleménye a cikk címében is megfogalmazódott, ő az általa kiásott sírban tömegsírt vél felfedezni. Egy könyvet említ a cikk írója, A bükkábrányi „lelet" melyet a polgármester úr mutatott. „Ebben van egy rész, ami a török időkről szól, s ott konkrétan azt írják, hogy van a községben egy eddig még fel nem tárt török-magyar tömegsír. De hogy azt találták-e meg, vagy nem, azt még nem tudják.” Az említett könyvet én is fellapoztam a polgármester úr jóvoltából. Ez a könyv a község krónikája: a 70-es évek falukrónika kampányának egyik tisztességgel és faluszeretettel íródott példánya, mely nélkülöz minden hivatkozást a felhasznált történelmi forrásokra. A Herman Ottó Múzeum Adattára a regulák szerint működik. A B 4 számú adattári dossziéban, az 1981-86. számú irat leletbejelentésről tanúskodik: „1986. április 18-án Bágyi Sándor, Bükkábrány, Akácfa u. 15. sz. alatti lakos egy csontbaltát hozott be a múzeumba. Az eszközt a katolikus temetőben találta, ahol elmondása szerint minden egyes sír kiásásakor csontok, cserepek kerülnek elő. ígéretet tett, hogy az előkerült díszített cseréptöredékeket is behozza a múzeumba.” Hasonlóképpen az emberi mértékre szabott regulák szerint dolgoznak a Herman Ottó Múzeum régészei is, idestova három éve, viszont már az M3-as autópálya szabta tempóban. A három év alatt 62 lelőhely feltárását végeztük (az utolsó hármat, mi három régészek novemberig fejezzük be), mellette csak az utóbbi hónapokban elvégeztük egy bronzkori temető leletmentését Körömben, egy V. századi, hunkori temetőét Ároktőn. A régészetet hivatásként éljük: (ásatási humor: a munkát esőben abbahagyjuk, de a régész esernyő alatt is dolgozik...). Munkánk szépsége és felelőssége, hogy az általunk feltárt leleteket mint szemtanúk, hitelesen dokumentáljuk. így képzelem az újságírást is. * A szerkesztőség örömére szolgál, hogy a régész - írásunk nyomán - ilyen hamar megpróbált tájékozódni arról, mit is találtak Bükkábrányban. Ami az újságírással kapcsolatos megjegyzését illeti: a magunk lehetőségei szerint igyekeztük hitelesen, gyorsan és pontosan tájékoztatni olvasóinkat arról: Bükkábrányban nagy mennyiségű, ismeretlen eredetű emberi csontra bukkantak, helyi - kétség kívül laikus - feltételezések szerint talán a török időkből való tömegsírt találtak. Erről igyekeztünk összegyűjteni az ezzel kapcsolatban a cikkünk közléséhez rendelkezésre álló valamennyi információt, így a régész által most vitatott írásunkban megszólaltattuk egyik kollégáját is. Nem léphettük azonban túl lehetőségeinket: újságíróként aligha vállalkozhattunk. arra, hogy megállapítsuk, hogyan és mikor kerültek egymásra a valaha élt. emberek csontjai. Ennek eldöntése ugyanis valóban nem újságírói feladat. (a szerk.) A Hat férfikar jött a találkozóra